Skip Navigation
Fonds l'Eau vive banniere Nouveau système d'abonnement
Jean-Philippe Deneault

Byrun Beets tire les cartes

Ces derniers mois, l’artiste pluridisciplinaire Byrun Boutin-Maloney, alias Byrun Beets, anciennement Lord Byrun, s’adonne à l’illustration de cartes de tarot. Entre esquisses, dessins et tableaux confectionnés à la main à base de matériaux recyclés et de pastels, le Fransaskois donne à voir un autre pan de son univers esthétique.

Ce projet singulier, qui émane du gagnant du 50e Festival international de la chanson de Granby de 2018, révèle un aspect moins connu et pourtant fondamental de la pratique artistique du Fransaskois originaire du hameau de Riceton, au sud-est de Regina.

Avec le pastel, tu utilises la couleur dans ta main, ça se passe entre toi et le matériel 

Le médium de la peinture à l’huile lui apparaissant laborieux et salissant, l’artiste préfère les pastels aux pinceaux. « Ça a à voir avec la couleur. Avec le pastel, tu utilises la couleur dans ta main, ça se passe entre toi et le matériel », dit-il avec conviction.

Image
Quelques exemples d’illustrations de tarot créées par Byrun Boutin-Maloney. Crédits : Page Facebook personnelle de Byrun Beets

Le Fransaskois procède par étape dans la conception de ses œuvres. « En premier, je fais le dessin, puis je colore les blocs, et ensuite je trace des lignes noires pour diviser et organiser l’œil. »

J’adore les couleurs vives, le bread and butter de la peinture

Cette façon de faire lui rappelle la conception des vitraux. « La règle, c’est de ne pas mettre deux mêmes couleurs une à côté de l’autre. J’adore les couleurs vives, le bread and butter de la peinture. Je n’ai pas de couleurs préférées, mais il y a des combinaisons que j’aime. J’apprécie surtout avoir une grande palette à ma disposition. »

La couleur avant tout

Les œuvres de Boutin-Maloney évoquent celles de l’artiste suisse Aloïse Corbaz (1886-1964) et de Daniel Dale Johnston (1961-2019), tout en mettant en scène un univers moins violent que celui d’Henry Joseph Darger (1892-1973).

L’illustrateur cite comme principale inspiration Henri Matisse et son influence sur Picasso au niveau de la recherche des couleurs. « Picasso, que j’admire comme individu, est en constante recherche. De Vinci, dont j’admire l’esprit curieux, s’est dit que tout était sujet à discussion et désirait tout apprendre », explique-t-il.

chaque partie de l’expérience humaine soit représentée quelque part dans le tarot

Cohérent avec sa recherche d’une certaine simplicité quasi bédéesque sur le plan graphique, Boutin-Maloney dit s’intéresser également à l’art conçu par les enfants et par les Premières Nations.

« Depuis l’école secondaire, j’ai toujours été fasciné par le tarot pour sa qualité humaniste, lance l’ancien étudiant de l’école Monseigneur de Laval de Regina. Il semble que chaque partie de l’expérience humaine soit représentée quelque part dans le tarot. »

Bien que les jeux de tarot traditionnels comprennent 78 cartes, celui de Byrun Boutin-Maloney en compte 33, reflétant ainsi son âge.

S’effacer derrière l’œuvre

Le travail se fait à partir de matériaux recyclés : du papier cartonné et divers objets trouvés, comme du bois de palettes.

« C’est facile de faire de l’art avec beaucoup d’argent, mais qu’est-ce que tu peux faire avec rien ?, interroge l’illustrateur. Notre culture oppose le high-art au low-art, et juge que les déchets et les poubelles sont du low-art. Moi, je suis incapable de faire du carton et je ne pense pas que les gens en général sachent en faire… »

Image
Quelques exemples d’illustrations de tarot créées par Byrun Boutin-Maloney. Crédits : Page Facebook personnelle de Byrun Beets

Et de poursuivre : « Même si l’on voit bien que ce n’est pas précieux, c’est en effet précieux, un morceau de carton, c’est impressionnant ! Ça me rappelle, et c’est un peu bouddhiste, que tout est temporaire. Même la Joconde tombera un jour en poussière. »

Une fois les photos des œuvres numérisées, ce dernier utilise un logiciel de conception graphique en ligne pour les numéroter et signer le texte à l’arrière avant l’impression.

Pour y ranger ses jeux de tarot, Boutin-Maloney parfait en ce moment une cinquantaine de petites boîtes, les ornant de peintures dorées, y apposant son logo et y insérant de petites babioles.

L’artiste en questionnement

Byrun Boutin-Maloney travaille également à la conception d’un anneau sigillaire afin de signer ses tableaux. Peu conquis par l’idée de signer ses œuvres, n’aimant pas « contaminer l’image » avec son nom, l’artiste trouve ainsi une alternative.

« Je trouve que l’on est tellement obsédé avec l’artiste ou le créateur, c’est un nouveau phénomène, défend l’artiste pluridisciplinaire. On ne connaît pas les auteurs des chansons folks. […] Qui a écrit À la claire fontaine ? Quelque chose peut être important à l’écriture sans que l’artiste soit reconnu. »

Le Fransaskois estime que ses récents projets artistiques, dont les illustrations du jeu de tarot, démontrent un certain aboutissement et une démarcation dans l’évolution de sa pratique artistique. Ces dernières offrent, à tout le moins, l’occasion à son public d’entrer autrement dans son univers.

Print
5680

Jean-Philippe DeneaultJean-Philippe Deneault

Other posts by Jean-Philippe Deneault
Contact author

Contact author

x
Ça sautait, ça courait et ça lançait lors des derniers jeux du CÉF...

Ça sautait, ça courait et ça lançait lors des derniers jeux du CÉF...

Jeudi 5 et vendredi 6 juin derniers, à Prince Albert, ça grouillait d’activité sportive lors des derniers jeux d’athlétisme pour les élèves de la 7e à la 12e année faisant partie du Conseil des écoles fransaskois (CÉF).

Thursday, June 12, 2014/Author: Claude Martel/Number of views (29956)/Comments (0)/
Les élèves de l'école Boréale relèvent le Grand défi Pierre Lavoie

Les élèves de l'école Boréale relèvent le Grand défi Pierre Lavoie

Les élèves de dix écoles élémentaires fransaskoises participent au programme « Lève-toi et bouge ».  Le but de ce programme est de faire des activités physiques propres à stimuler leur rythme cardiaque et à promouvoir une saine alimentation. L’effort de chacun se mesure en « cubes-énergie », une unité de mesure inventée spécialement pour cette compétition. Dans sa plus simple expression, le cube-énergie égale 15 minutes d’activité.

Thursday, June 12, 2014/Author: Laurent Desrosiers/Number of views (27838)/Comments (0)/
Radisson... Allez! Tasse-toi...

Radisson... Allez! Tasse-toi...

Mardi 3 et mercredi 4 juin derniers, avait lieu la foire provinciale du patrimoine à la maison du lieutenant-gouverneur de la Saskatchewan. Cet endroit est le pied-à-terre de sa majesté, la reine Élizabeth II de l’Angleterre, lorsqu’elle et son mari viennent faire un tour dans notre coin de pays.

Thursday, June 12, 2014/Author: Claude Martel/Number of views (26148)/Comments (0)/

Nikolas Gélinas : Récit d’une réussite

Nikolas se dit fier d’avoir remporté le prix de la Pensée historique. Il peut l’être. Derrière ce prix, ce sont des dizaines d’heures de recherches et un investissement total dans un projet.

Thursday, June 12, 2014/Author: Alexandre Daubisse (EV)/Number of views (24617)/Comments (0)/
Réalisation d’une murale au Pavillon secondaire des Quatre Vents

Réalisation d’une murale au Pavillon secondaire des Quatre Vents

Cette murale est le fruit d’un projet pluridisciplinaire Génie-arts, qui réunit éducation artistique, sciences humaines et français en 8e année. Au cours du deuxième semestre, les élèves ont produit une murale, un texte de création littéraire et un travail de recherche afin de répondre à la question : « Quel est le vécu et l’héritage des Fransaskois dans le patrimoine canadien à travers le temps? ». 

Thursday, June 12, 2014/Author: Alexandre Daubisse (EV)/Number of views (30259)/Comments (0)/
Juges unilingues à la foire du patrimoine

Juges unilingues à la foire du patrimoine

Les Francophones ont-ils toutes leurs chances?

La phase finale des foires du patrimoine 2014 a eu lieu les mardi et mercredi, 3 et 4 juin derniers, à la Maison du Gouverneur. Plusieurs projets francophones étaient en lice pour la finale provinciale, mais une seule juge bilingue était présente, ce qui a contraint le candidat des écoles du CÉF, dont le projet était en français, d’improviser une présentation en anglais pour défendre ses chances. Pourquoi?

Thursday, June 12, 2014/Author: Alexandre Daubisse (EV)/Number of views (28554)/Comments (0)/
Fête des finissants à Zenon Park

Fête des finissants à Zenon Park

Briller dans le monde comme l’étoile dans la nuit

C’était le 24 mai dernier, une fête extraordinaire pour des finissants extraordinaires. Après 12 ans de scolarité, familles et amis étaient réunis afin de célébrer leur succès, leur engagement, les projets et les rêves de Karie-Anne Lépine, Wiliam Arty et Andréa Perrault.

Thursday, June 12, 2014/Author: Amy-Valérie Olivier – CÉF/Number of views (29130)/Comments (0)/

Un groupe de parent réclame du sang neuf au CSF

Entretien avec Alpha Barry du regroupement des parents anciennement silencieux

Selon Alpha Barry, les parents anciennement silencieux comptent 105 membres à Regina, Saskatoon, Ponteix, Gravelbourg et Moose Jaw et sont de plus en plus nombreux. Les membres sont les parents et grands-parents des clients et futurs clients du Conseil des écoles fransaskoises (CÉF).

Thursday, June 12, 2014/Author: Alexandre Daubisse (EV)/Number of views (26027)/Comments (0)/
Les Bout'Choux DayCare: nouvelle garderie en milieu familial

Les Bout'Choux DayCare: nouvelle garderie en milieu familial

Samedi 14 juin, de 15 h à 18 h, madame Saïda Chehaima ouvrira officiellement sa garderie familiale francophone. Elle pourra accueillir jusqu’à huit enfants, de quelques semaines à six ans.

6/14/2014 3:00 PM/Author: Alexandre Daubisse (EV)/Number of views (23631)/Comments (0)/

Francine Proulx-Kenzle se prononce sur la situation du CSF

Il faut dialoguer et rétablir la confiance

Comme mamie fransaskoise, je suis très inquiète pour l’avenir de l’éducation en français dans notre communauté. Je reconnais que les défis sont nombreux et importants. Comment faire pour les relever?

Wednesday, June 11, 2014/Author: Francine Proulx Kenzle/Number of views (19917)/Comments (0)/
Récital de musique à l’école Providence de Vonda

Récital de musique à l’école Providence de Vonda

À la veille de la fin de l’année scolaire, des élèves de l’école Providence de la prématernelle à la 6e année ont offert un spectacle de très grande qualité à un public venu nombreux.

Wednesday, June 11, 2014/Author: Abdoul Sall – ACFT/Number of views (27344)/Comments (0)/
Un réseau pancanadien francophone court-circuité?

Un réseau pancanadien francophone court-circuité?

Alphabétisation et compétences essentielles

Après un an de silence, le ministère d’Emploi et Développement social Canada (EDSC) a rendu sa réponse. C’est non à l’éducation aux adultes francophones et acadiens par les francophones et Acadiens. Un non sans explications qui met en péril l’existence même des réseaux d’alphabétisation et de compétences essentielles (ACE). 

Tuesday, June 10, 2014/Author: Lucien Chaput (Francopresse)/Number of views (26489)/Comments (0)/

Soirée « arts et spectacle » au PSQV

Les élèves du Pavillon secondaire des Quatre-Vents, en partenariat avec l’Association canadienne-française de Regina, invitent le public à participer à leur soirée « Arts et spectacle ». Ce sera vendredi le 13 juin prochain de 17 h à 19 h, au Carrefour Horizon
(1440 9e Avenue Nord, Regina).

6/13/2014 5:00 PM/Author: ACFR/Number of views (13682)/Comments (0)/

Le culte du silence

Le culte du silence devient de plus en plus la norme.  Du moins en public.  Au lieu de parler ouvertement, on rumine en silence. Et le mécontentement croît.  

Thursday, June 5, 2014/Author: Jean-Pierre Picard/Number of views (25208)/Comments (0)/

Les 7e années de Mgr de Laval changent d’école

Le Pavillon secondaire des Quatre Vents de l’école Laval (PSQV) à Regina accueillera les élèves de la 7e année à la rentrée 2014.

Thursday, June 5, 2014/Author: Conseil des écoles fransaskoises/Number of views (23559)/Comments (0)/
RSS
First2728293032343536

 - Monday 23 December 2024