Skip Navigation
Jane Borland

Laos : visite au Centre de conservation des éléphants

Bébé éléphant au Centre de conservation des éléphants à Sayboury au Laos

Bébé éléphant au Centre de conservation des éléphants à Sayboury au Laos

Source : http://www.elephantconservationcenter.com
Pendant mon récent voyage au Laos, j’ai passé trois jours au Centre de conservation des éléphants à Sayboury. Cette visite m’a beaucoup marquée et a été un temps fort de mon voyage. 

Le Centre, qui se trouve au bord d’un lac tranquille et idyllique sur plus de 100 hectares de forêt, est constitué d’un hôpital pour les éléphants, une résidence pour les cornacs (les chargés des éléphants), quelques cabanes modestes pour les visiteurs et un restaurant simple.

Le Centre accueille des touristes, mais sa raison d’être est de protéger et de préserver les éléphants d’Asie. Autrefois, le Laos méritait son sobriquet qui est « le pays d’un million d’éléphants ». Actuellement, il en reste moins de 1 000 dont 400 sont en captivité. 

La survie de l’espèce est gravement menacée par la destruction de son habitat à travers l’agriculture, l’industrie de l’abattage des arbres et l’exploitation des ressources naturelles.

La plupart des éléphants en captivité servent dans l’industrie de l’abattage des arbres, un travail difficile et dangereux. Ils sont forcés de travailler jusqu’à l’épuisement. Par conséquent, ces éléphants ne peuvent pas se reproduire et ils souffrent de plusieurs problèmes de santé.

Aujourd’hui seulement deux éléphants naissent pour chaque dizaine qui meurent, donc l’espèce est moribonde. Il ne reste que trente-trois femelles sous l’âge de vingt ans qui représentent le réservoir producteur des éléphants en captivité pour les quinze prochaines années.

Au lieu d’arracher des éléphants à leur habitat et de les confiner à un espace urbain pour les montrer aux touristes, comme le font plusieurs entreprises, il vaut mieux les laisser dans leur habitat naturel et inviter les touristes à venir les observer en petit groupe, sans les déranger. C’est ce que fait le Centre à Sayboury.

Éléphants dans refuge au Laos

Éléphants dans refuge au Laos

Source : http://www.elephantconservationcenter.com
Il y a moins de dix éléphants qui habitent sur place et qui sont là pour se reposer avant d’accoucher ou pour se remettre d’une vie de travail épuisante. Les touristes peuvent observer les éléphants se baigner et interagir entre eux et avec les cornacs. Ils peuvent aussi les nourrir et monter à cru, tout en respectant les besoins et l’horaire des éléphants. En les observant dans leur milieu, les touristes apprennent beaucoup sur ces animaux énormes et majestueux.

L’hôpital accueille et soigne des éléphants ayant des problèmes de santé, soit des maladies infectieuses ou des blessures à la suite du travail forcé. Les animaux peuvent y rester jusqu’à ce qu’ils soient guéris. L’hôpital dirige aussi une clinique vétérinaire ambulante pour soigner les animaux qui ne peuvent pas aller à l’hôpital et pour dispenser des soins préventifs. La clinique apprend aux cornacs à bien traiter les animaux pour qu’ils puissent garder leurs éléphants en bonne santé et pour qu’ils reconnaissent quand il y a un problème qui demande l’attention du vétérinaire.

Pour assurer la santé de la mère et du bébé, il ne faut pas qu’une éléphante travaille pendant la grossesse, qui dure vingt-deux mois, ni pendant la période de lactation, qui dure plus de deux ans. C’est très difficile financièrement pour le propriétaire de survivre pendant cette période. Le Centre offre donc au cornac une façon de gagner sa vie. Il va au Centre avec l’éléphante et il y travaille. La grossesse de l’éléphante est surveillée par le vétérinaire et après la naissance du bébé, celui-ci et sa mère reçoivent les soins médicaux.

J'ai trouvé ce qu'on fait au Centre fascinant et j’ai été très impressionnée par le respect dans lequel c’est fait. Je suis partie avec une grande admiration pour les éléphants et pour la mission du Centre de conservation des éléphants du Laos.

Print
30545

Jane BorlandKenneth Bos

Other posts by Jane Borland
Contact author

Contact author

x

Nikolas Gélinas : Récit d’une réussite

Nikolas se dit fier d’avoir remporté le prix de la Pensée historique. Il peut l’être. Derrière ce prix, ce sont des dizaines d’heures de recherches et un investissement total dans un projet.

Thursday, June 12, 2014/Author: Alexandre Daubisse (EV)/Number of views (24210)/Comments (0)/
Réalisation d’une murale au Pavillon secondaire des Quatre Vents

Réalisation d’une murale au Pavillon secondaire des Quatre Vents

Cette murale est le fruit d’un projet pluridisciplinaire Génie-arts, qui réunit éducation artistique, sciences humaines et français en 8e année. Au cours du deuxième semestre, les élèves ont produit une murale, un texte de création littéraire et un travail de recherche afin de répondre à la question : « Quel est le vécu et l’héritage des Fransaskois dans le patrimoine canadien à travers le temps? ». 

Thursday, June 12, 2014/Author: Alexandre Daubisse (EV)/Number of views (29851)/Comments (0)/
Juges unilingues à la foire du patrimoine

Juges unilingues à la foire du patrimoine

Les Francophones ont-ils toutes leurs chances?

La phase finale des foires du patrimoine 2014 a eu lieu les mardi et mercredi, 3 et 4 juin derniers, à la Maison du Gouverneur. Plusieurs projets francophones étaient en lice pour la finale provinciale, mais une seule juge bilingue était présente, ce qui a contraint le candidat des écoles du CÉF, dont le projet était en français, d’improviser une présentation en anglais pour défendre ses chances. Pourquoi?

Thursday, June 12, 2014/Author: Alexandre Daubisse (EV)/Number of views (28183)/Comments (0)/
Fête des finissants à Zenon Park

Fête des finissants à Zenon Park

Briller dans le monde comme l’étoile dans la nuit

C’était le 24 mai dernier, une fête extraordinaire pour des finissants extraordinaires. Après 12 ans de scolarité, familles et amis étaient réunis afin de célébrer leur succès, leur engagement, les projets et les rêves de Karie-Anne Lépine, Wiliam Arty et Andréa Perrault.

Thursday, June 12, 2014/Author: Amy-Valérie Olivier – CÉF/Number of views (28616)/Comments (0)/

Un groupe de parent réclame du sang neuf au CSF

Entretien avec Alpha Barry du regroupement des parents anciennement silencieux

Selon Alpha Barry, les parents anciennement silencieux comptent 105 membres à Regina, Saskatoon, Ponteix, Gravelbourg et Moose Jaw et sont de plus en plus nombreux. Les membres sont les parents et grands-parents des clients et futurs clients du Conseil des écoles fransaskoises (CÉF).

Thursday, June 12, 2014/Author: Alexandre Daubisse (EV)/Number of views (25621)/Comments (0)/
Les Bout'Choux DayCare: nouvelle garderie en milieu familial

Les Bout'Choux DayCare: nouvelle garderie en milieu familial

Samedi 14 juin, de 15 h à 18 h, madame Saïda Chehaima ouvrira officiellement sa garderie familiale francophone. Elle pourra accueillir jusqu’à huit enfants, de quelques semaines à six ans.

6/14/2014 3:00 PM/Author: Alexandre Daubisse (EV)/Number of views (23313)/Comments (0)/

Francine Proulx-Kenzle se prononce sur la situation du CSF

Il faut dialoguer et rétablir la confiance

Comme mamie fransaskoise, je suis très inquiète pour l’avenir de l’éducation en français dans notre communauté. Je reconnais que les défis sont nombreux et importants. Comment faire pour les relever?

Wednesday, June 11, 2014/Author: Francine Proulx-Kenzle/Number of views (19594)/Comments (0)/
Récital de musique à l’école Providence de Vonda

Récital de musique à l’école Providence de Vonda

À la veille de la fin de l’année scolaire, des élèves de l’école Providence de la prématernelle à la 6e année ont offert un spectacle de très grande qualité à un public venu nombreux.

Wednesday, June 11, 2014/Author: Abdoul Sall – ACFT/Number of views (26952)/Comments (0)/
Un réseau pancanadien francophone court-circuité?

Un réseau pancanadien francophone court-circuité?

Alphabétisation et compétences essentielles

Après un an de silence, le ministère d’Emploi et Développement social Canada (EDSC) a rendu sa réponse. C’est non à l’éducation aux adultes francophones et acadiens par les francophones et Acadiens. Un non sans explications qui met en péril l’existence même des réseaux d’alphabétisation et de compétences essentielles (ACE). 

Tuesday, June 10, 2014/Author: Lucien Chaput (Francopresse)/Number of views (26029)/Comments (0)/

Soirée « arts et spectacle » au PSQV

Les élèves du Pavillon secondaire des Quatre-Vents, en partenariat avec l’Association canadienne-française de Regina, invitent le public à participer à leur soirée « Arts et spectacle ». Ce sera vendredi le 13 juin prochain de 17 h à 19 h, au Carrefour Horizon
(1440 9e Avenue Nord, Regina).

6/13/2014 5:00 PM/Author: ACFR/Number of views (13337)/Comments (0)/

Le culte du silence

Le culte du silence devient de plus en plus la norme.  Du moins en public.  Au lieu de parler ouvertement, on rumine en silence. Et le mécontentement croît.  

Thursday, June 5, 2014/Author: Jean-Pierre Picard/Number of views (24819)/Comments (0)/

Les 7e années de Mgr de Laval changent d’école

Le Pavillon secondaire des Quatre Vents de l’école Laval (PSQV) à Regina accueillera les élèves de la 7e année à la rentrée 2014.

Thursday, June 5, 2014/Author: Conseil des écoles fransaskoises/Number of views (23166)/Comments (0)/
La PÉLEC : une solution pour le sous-financement des écoles fransaskoises?

La PÉLEC : une solution pour le sous-financement des écoles fransaskoises?

La Saskatchewan pourrait emboîter le pas à l'Ontario et au Nouveau Brunswick

La Politique d’encadrement linguistique et culturel ou PÉLEC est un outil qui pourrait aider à résoudre les problèmes auxquels sont confrontés le Conseil des écoles fransaskoises (CÉF) et la province en matière de financement et de programmation.

Thursday, June 5, 2014/Author: Alexandre Daubisse (EV)/Number of views (27060)/Comments (0)/
Un héros grec au pavillon Gustave Dubois!

Un héros grec au pavillon Gustave Dubois!

Des élèves de Saskatoon ont présenté un spectacle musical

Hercule, héros de la mythologie dont les nombreuses aventures l’ont mené de la Méditerranée jusqu’aux enfers, a ajouté une tâche à sa liste déjà longue de 12 travaux : il était en effet de passage à Saskatoon pour quelques jours, du 26 au 28 mai, et a pu profiter d’un beau temps printanier digne du mont Olympe!

Thursday, June 5, 2014/Author: Alexandra Drame (EV)/Number of views (33647)/Comments (0)/
Mesures de compressions du réseau scolaire fransaskois

Mesures de compressions du réseau scolaire fransaskois

Leurs raisons et leur impact

Les mesures liées aux compressions budgétaires du Conseil scolaire fransaskois (CSF) entreront en vigueur le 1er septembre 2014 tandis que certains postes ne seront pas renouvelés lorsque les contrats prendront fin au mois de juin. Voici quelques précisions obtenues auprès de monsieur André Denis, président du Conseil scolaire fransaskois.

Monday, June 2, 2014/Author: Alexandre Daubisse (EV)/Number of views (28067)/Comments (0)/
RSS
First2728293032343536

 - Friday 15 November 2024