Skip Navigation
Le mont Bourgeau ; une cime altière et vertigineuse au nom à hauteur d’homme
Carol Léonard

Le mont Bourgeau ; une cime altière et vertigineuse au nom à hauteur d’homme

Mont Bourgeau

Mont Bourgeau

Le mont Bourgeau peut être aperçu depuis le pont qui enjambe la rivière Bow à Banff.
Majestueux, grandiose, spectaculaire, le mont apparaît au tournant d’une courbe de la transnationale. La route s’insinue entre les sommets colossaux des Rocheuses et dévoile, le moment venu, le puissant profil de la montagne qui appartient au chaînon connu sous le nom : Massive Range*. Sans doute une si magnifique éminence méritait-elle d’être coiffée du nom d’un dieu olympien. Pourtant on lui a attribué celui d’un mortel, celui d’un homme simple et besogneux, souriant et attentif, constant et fébrile. Cet homme c’est Eugène Bourgeau.

Ce Savoyard naît en 1813 à Brizon, commune de Haute-Savoie dans le sud-est de la France. Fils de berger, il apprend les rudiments de la botanique auprès de Nicolas-Charles Seringe, directeur des Jardins botaniques de Lyon. En 1843, alors qu’il atteint la trentaine, il se rend à Paris et s’attache au service de l’un des botanistes les plus réputés, Philip Barker Webb, lequel lui confie la conservation de son herbier.

Quatre ans plus tard, l’Association botanique française le nomme botaniste-collectionneur. Ses recherches botaniques l’amènent en Corse, dans les Canaries, en Espagne, au Portugal et en Algérie. Sa réputation grandit.

William Jackson Hooker, directeur des Jardins botaniques royaux de Kew, pour qui Bourgeau est « the prince of botanical collectors » fait en sorte qu’il participe à la fameuse expédition de l’Ouest canadien financée par le gouvernement britannique. Dirigée par John Palliser, le corps expéditionnaire accueille d’autres spécialistes : James Hector, géologue, naturaliste et chirurgien, Thomas Wright Blakiston, naturaliste chargé des relevés du champ magnétique terrestre et John William Sullivan, astronome.

Bourgeau ne parle pas l’anglais, mais Palliser maîtrise suffisamment le français pour pallier cet aléa.

À l’été 1857, le corps expéditionnaire atteint fort Garry. Puis, il franchit la rivière Souris, s’attarde à la Roche Percée et aux lacs Qui Appelle [sic]. En octobre les explorateurs atteignent le fort Carlton où ils établissent leurs quartiers d’hiver. Pendant la saison froide, ne pouvant augmenter sa collection de plantes, Bourgeau arpente les berges de la rivière Saskatchewan Nord et procède à l’examen des arbres. Il s’affaire à épauler avec zèle les membres chargés des relevés des variations du magnétisme et des observations météorologiques. Bourgeau affronte sereinement des froids sibériens (-40) et demeure le plus joyeux membre de l’équipe.

Au mois de juin 1858, l’expédition reprend sa route vers la rivière à la Bataille (Battle) puis la rivière la Biche (Red Deer). Arrivé au piémont des Rocheuses, le groupe se divise. Bourgeau et Hector pénètrent à l’intérieur des montagnes par la voie qu’emprunte aujourd’hui la transcanadienne. C’est lors de l’exploration de la vallée de la Bow que James Hector honore Bourgeau en baptisant de son nom l’un des plus majestueux monts qui dominent la vallée.

À l’automne, tout le groupe se replie vers le fort Edmonton où il passera l’hiver. Au mois de mai 1859, Bourgeau fait ses adieux aux membres de l’équipe, car il doit honorer d’autres engagements. Il est attendu en Lycie, région de la Turquie en Asie Mineure où il doit poursuivre d’autres travaux de botanique. Il quitte les membres de l’expédition qui prolonge un séjour qui ne devait durer que deux années. En chemin, il herborise sur plusieurs îles du lac Winnipeg.

De l’expédition, Bourgeau rapporta 1 200 espèces dont certaines recueillies à plus de 2 500 mètres.

On le retrouve par la suite à Nice, puis dans les Alpes pontiques, puis en Espagne et enfin au Mexique où il poursuit ses herborisations.

Nommé chevalier de la Légion d’honneur, il termine ses jours à ranger ses collections au Musée d’histoire naturelle à Paris. À la suite de ses missions, il aura confié plus de 15 000 spécimens à des botanistes parmi les plus réputés de l’époque.

Palliser écrivit à son propos: “We were very sorry indeed to lose our friend, who was a great favourite with us all. In addition to his acquirements as a botanist, he united the most sociable jovial disposition, ever ready not only to do his own work, but to assist anyone else who asked him.

*Le mont Bourgeau peut également être aperçu depuis le pont qui enjambe la rivière Bow à Banff.

Print
23831

Carol LéonardCarol Léonard

Other posts by Carol Léonard
Contact author

Contact author

x

Nikolas Gélinas : Récit d’une réussite

Nikolas se dit fier d’avoir remporté le prix de la Pensée historique. Il peut l’être. Derrière ce prix, ce sont des dizaines d’heures de recherches et un investissement total dans un projet.

Thursday, June 12, 2014/Author: Alexandre Daubisse (EV)/Number of views (24320)/Comments (0)/
Réalisation d’une murale au Pavillon secondaire des Quatre Vents

Réalisation d’une murale au Pavillon secondaire des Quatre Vents

Cette murale est le fruit d’un projet pluridisciplinaire Génie-arts, qui réunit éducation artistique, sciences humaines et français en 8e année. Au cours du deuxième semestre, les élèves ont produit une murale, un texte de création littéraire et un travail de recherche afin de répondre à la question : « Quel est le vécu et l’héritage des Fransaskois dans le patrimoine canadien à travers le temps? ». 

Thursday, June 12, 2014/Author: Alexandre Daubisse (EV)/Number of views (29879)/Comments (0)/
Juges unilingues à la foire du patrimoine

Juges unilingues à la foire du patrimoine

Les Francophones ont-ils toutes leurs chances?

La phase finale des foires du patrimoine 2014 a eu lieu les mardi et mercredi, 3 et 4 juin derniers, à la Maison du Gouverneur. Plusieurs projets francophones étaient en lice pour la finale provinciale, mais une seule juge bilingue était présente, ce qui a contraint le candidat des écoles du CÉF, dont le projet était en français, d’improviser une présentation en anglais pour défendre ses chances. Pourquoi?

Thursday, June 12, 2014/Author: Alexandre Daubisse (EV)/Number of views (28223)/Comments (0)/
Fête des finissants à Zenon Park

Fête des finissants à Zenon Park

Briller dans le monde comme l’étoile dans la nuit

C’était le 24 mai dernier, une fête extraordinaire pour des finissants extraordinaires. Après 12 ans de scolarité, familles et amis étaient réunis afin de célébrer leur succès, leur engagement, les projets et les rêves de Karie-Anne Lépine, Wiliam Arty et Andréa Perrault.

Thursday, June 12, 2014/Author: Amy-Valérie Olivier – CÉF/Number of views (28620)/Comments (0)/

Un groupe de parent réclame du sang neuf au CSF

Entretien avec Alpha Barry du regroupement des parents anciennement silencieux

Selon Alpha Barry, les parents anciennement silencieux comptent 105 membres à Regina, Saskatoon, Ponteix, Gravelbourg et Moose Jaw et sont de plus en plus nombreux. Les membres sont les parents et grands-parents des clients et futurs clients du Conseil des écoles fransaskoises (CÉF).

Thursday, June 12, 2014/Author: Alexandre Daubisse (EV)/Number of views (25631)/Comments (0)/
Les Bout'Choux DayCare: nouvelle garderie en milieu familial

Les Bout'Choux DayCare: nouvelle garderie en milieu familial

Samedi 14 juin, de 15 h à 18 h, madame Saïda Chehaima ouvrira officiellement sa garderie familiale francophone. Elle pourra accueillir jusqu’à huit enfants, de quelques semaines à six ans.

6/14/2014 3:00 PM/Author: Alexandre Daubisse (EV)/Number of views (23318)/Comments (0)/

Francine Proulx-Kenzle se prononce sur la situation du CSF

Il faut dialoguer et rétablir la confiance

Comme mamie fransaskoise, je suis très inquiète pour l’avenir de l’éducation en français dans notre communauté. Je reconnais que les défis sont nombreux et importants. Comment faire pour les relever?

Wednesday, June 11, 2014/Author: Francine Proulx-Kenzle/Number of views (19598)/Comments (0)/
Récital de musique à l’école Providence de Vonda

Récital de musique à l’école Providence de Vonda

À la veille de la fin de l’année scolaire, des élèves de l’école Providence de la prématernelle à la 6e année ont offert un spectacle de très grande qualité à un public venu nombreux.

Wednesday, June 11, 2014/Author: Abdoul Sall – ACFT/Number of views (26953)/Comments (0)/
Un réseau pancanadien francophone court-circuité?

Un réseau pancanadien francophone court-circuité?

Alphabétisation et compétences essentielles

Après un an de silence, le ministère d’Emploi et Développement social Canada (EDSC) a rendu sa réponse. C’est non à l’éducation aux adultes francophones et acadiens par les francophones et Acadiens. Un non sans explications qui met en péril l’existence même des réseaux d’alphabétisation et de compétences essentielles (ACE). 

Tuesday, June 10, 2014/Author: Lucien Chaput (Francopresse)/Number of views (26031)/Comments (0)/

Soirée « arts et spectacle » au PSQV

Les élèves du Pavillon secondaire des Quatre-Vents, en partenariat avec l’Association canadienne-française de Regina, invitent le public à participer à leur soirée « Arts et spectacle ». Ce sera vendredi le 13 juin prochain de 17 h à 19 h, au Carrefour Horizon
(1440 9e Avenue Nord, Regina).

6/13/2014 5:00 PM/Author: ACFR/Number of views (13341)/Comments (0)/

Le culte du silence

Le culte du silence devient de plus en plus la norme.  Du moins en public.  Au lieu de parler ouvertement, on rumine en silence. Et le mécontentement croît.  

Thursday, June 5, 2014/Author: Jean-Pierre Picard/Number of views (24838)/Comments (0)/

Les 7e années de Mgr de Laval changent d’école

Le Pavillon secondaire des Quatre Vents de l’école Laval (PSQV) à Regina accueillera les élèves de la 7e année à la rentrée 2014.

Thursday, June 5, 2014/Author: Conseil des écoles fransaskoises/Number of views (23177)/Comments (0)/
La PÉLEC : une solution pour le sous-financement des écoles fransaskoises?

La PÉLEC : une solution pour le sous-financement des écoles fransaskoises?

La Saskatchewan pourrait emboîter le pas à l'Ontario et au Nouveau Brunswick

La Politique d’encadrement linguistique et culturel ou PÉLEC est un outil qui pourrait aider à résoudre les problèmes auxquels sont confrontés le Conseil des écoles fransaskoises (CÉF) et la province en matière de financement et de programmation.

Thursday, June 5, 2014/Author: Alexandre Daubisse (EV)/Number of views (27062)/Comments (0)/
Un héros grec au pavillon Gustave Dubois!

Un héros grec au pavillon Gustave Dubois!

Des élèves de Saskatoon ont présenté un spectacle musical

Hercule, héros de la mythologie dont les nombreuses aventures l’ont mené de la Méditerranée jusqu’aux enfers, a ajouté une tâche à sa liste déjà longue de 12 travaux : il était en effet de passage à Saskatoon pour quelques jours, du 26 au 28 mai, et a pu profiter d’un beau temps printanier digne du mont Olympe!

Thursday, June 5, 2014/Author: Alexandra Drame (EV)/Number of views (33921)/Comments (0)/
Mesures de compressions du réseau scolaire fransaskois

Mesures de compressions du réseau scolaire fransaskois

Leurs raisons et leur impact

Les mesures liées aux compressions budgétaires du Conseil scolaire fransaskois (CSF) entreront en vigueur le 1er septembre 2014 tandis que certains postes ne seront pas renouvelés lorsque les contrats prendront fin au mois de juin. Voici quelques précisions obtenues auprès de monsieur André Denis, président du Conseil scolaire fransaskois.

Monday, June 2, 2014/Author: Alexandre Daubisse (EV)/Number of views (28070)/Comments (0)/
RSS
First2728293032343536

 - Saturday 16 November 2024