Skip Navigation
Festival Cinergie 2024
Pierre-Émile Claveau
/ Categories: 2017, Communautaire, Gravelbourg

La GRC malmène le français à Gravelbourg

Marche à Gravelbourg pour la Semaine nationale de sensibilisation aux victimes d’actes criminels au Canada

Marche à Gravelbourg pour la Semaine nationale de sensibilisation aux victimes d’actes criminels au Canada

La présence d'agents francophones dans les détachements de la GRC permet d'assurer que les activités de sensibilisation auprès des écoles puissent se faire en français.
Photo : École Beau Soleil (2015)
L’arrivée imminente de deux agents unilingues anglophones de la Gendarmerie royale du Canada au détachement de Gravelbourg fait hautement réagir la communauté fransaskoise.

Dans cette région désignée bilingue par le Conseil du Trésor, cinq agents sont en fonction. Quatre postes sont destinés à des agents ayant la priorité 1, soit des policiers bilingues à leur arrivée. L’autre poste peut être comblé par un agent unilingue anglophone.

Depuis le départ du sergent à la retraite et la mutation de deux agents bilingues dans un autre détachement, le détachement de Gravelbourg fait face à un grand défi concernant les ressources humaines. Pour s’aider, l’autorité fédérale a décidé de rétrograder la priorité de deux postes afin qu’ils soient desservis par des agents ayant la priorité 2, c’est-à-dire des agents qui s’engagent à apprendre le français d’ici les deux prochaines années. S’ils n’ont pas appris la langue de Molière au terme des deux ans, ils seront transférés dans un autre détachement.

Inquiet face à la sécurité de sa population, le conseil municipal a invité, au début de septembre, trois représentants des forces de l’ordre du district sud de la Saskatchewan à une rencontre dite non publique. Le porte-parole de la GRC, Ted Munro, a informé les conseillers qu’il y aurait un changement de priorité pour deux postes pour aider à les combler.

Le conseiller municipal Michel Vézina a très mal accueilli cette proposition et a même remis sa démission. « La manière dont le changement a été présenté, ça ne semblait pas être temporaire, mais plutôt une mesure permanente. » Au-delà de l’impact sur les services à la population, monsieur Vézina s’inquiète des conséquences d’une présence unilingue de la GRC sur l’environnement scolaire fransaskois.  « Les gendarmes vivent et s’impliquent dans la communauté, et font de la prévention dans les écoles. Si ça ne se fait pas en français, ce n’est pas l’idéal pour renforcer l’identité francophone de nos élèves.»

La mairie s’en mêle!

Une semaine après la rencontre, le 18 septembre dernier, l’administration du village a envoyé une lettre à Monsieur Munro, dont l’Eau vive a obtenu copie, le remerciant de sa visite et invitant la GRC à rétrograder les priorités d’un autre poste ainsi que celui de sergent.

« Mayor Lamarre and Council wish to convey that they are supportive of the resignation of these two positions to Priority II as Council believes it will help facilitate the staffing process while maintaining the RCMP’s commitment to bilingualism and are requesting that consideration be given to re-designation of another Priority I Constable position as well as the Sergeant NCO position. »

La GRC n’a jamais retourné nos appels pour une entrevue. À l’heure actuelle, il est impossible de confirmer l’intention de l’entité fédérale de rétrograder les priorités des quatre postes bilingues.

« J’étais contre l’idée d’envoyer cette lettre à Ted Munro. Ça prouve que nous [les francophones] perdons littéralement des acquis en termes de ce que nous avions dans le passé. » a expliqué Michel Vézina, faisant référence aux quatre agents bilingues.

Enquête

Deux plaintes, celles de Michel Vézina ainsi que celle de l’Association communautaire fransaskoise de Gravelbourg (ACFG), ont été formellement déposées auprès du Commissariat aux langues officielles. Rappelons que l’Assemblée communautaire fransaskoise ainsi que la Table des élus ont donné leur appui à l’ACFG afin qu’une plainte soit déposée. Contacté par courriel, le Commissariat a indiqué qu’il enquêtait présentement sur le dossier.

La décision de la GRC a suscité de la grogne dans la communauté fransaskoise de Gravelbourg. Outre Michel Vézina et Maria Lepage, l’ancien maire de Gravelbourg de 2009 à 2014, Réal Forest, est déçu.

« C’est un début de réduction de services bilingues à Gravelbourg, et nous savons fort bien que lorsque nous ouvrons cette porte, c’est bien difficile de revenir en arrière. » a expliqué Monsieur Forest.

Il remet en question l’effort de l’autorité fédérale pour trouver des gendarmes bilingues pour sa communauté. À son avis, plusieurs gendarmes le sont et plusieurs peuvent le devenir en Saskatchewan.

« En province, il n’y a qu’une douzaine de communautés bilingues. Alors, qu’on ne puisse pas nous rendre ce service-là, c’est une déception pour moi. » rajoute monsieur Forest.

Pour le maire actuel de Gravelbourg, monsieur Dan Lamarre, la priorité est d’avoir du personnel en place pour assurer la sécurité de la population même si pour cela il faudra embaucher des agents unilingues.

Nous n’avons pas été en mesure d’obtenir la confirmation que les onze points de service désignés bilingues en Saskatchewan offraient bel et bien des services en français : Battlefords, Estevan, Fort Qu’Appelle, Gravelbourg, Maple Creek, Moose Jaw, Prince Albert, Rosthern, Saskatoon, Wakaw, Waskesiu Lake.*

Les services en français et la GRC

Ce n’est pas la première fois que la GRC fait les manchettes concernant ses services en français. En 2015, le détachement de Carman, au Manitoba, a été forcé d’offrir des services en français bien que le poste fut sur le point de perdre son statut bilingue.

À l’époque, les explications de l’autorité fédérale s’étaient résumées au fait que la population francophone était passée sous la barre des cinq pour cent requis pour assurer l’offre de services dans les deux langues officielles. Notons que le dernier recensement indique qu’il y a 20 % de francophones à Gravelbourg.

Le dossier a été réévalué à la demande du bureau national de la GRC ainsi que du Conseil du Trésor. Finalement, le statut bilingue a été maintenu.

En 2006, le Fransaskois Justin Bell a été interpellé pour un excès de vitesse par un gendarme. Ayant demandé à être servi dans sa langue, l’agent lui a répondu en allemand. Monsieur Bell a même été brièvement mis en état d’arrestation après qu’il eut répété sa demande.

Deux ans plus tard, il a eu gain de cause devant les tribunaux. Son histoire avait été grandement médiatisée à travers le pays.

*Source : Gendarmerie royale du Canada

Print
22295

Pierre-Émile ClaveauPierre-Émile Claveau

Other posts by Pierre-Émile Claveau
Contact author

Contact author

x
Juges unilingues à la foire du patrimoine

Juges unilingues à la foire du patrimoine

Les Francophones ont-ils toutes leurs chances?

La phase finale des foires du patrimoine 2014 a eu lieu les mardi et mercredi, 3 et 4 juin derniers, à la Maison du Gouverneur. Plusieurs projets francophones étaient en lice pour la finale provinciale, mais une seule juge bilingue était présente, ce qui a contraint le candidat des écoles du CÉF, dont le projet était en français, d’improviser une présentation en anglais pour défendre ses chances. Pourquoi?

Thursday, June 12, 2014/Author: Alexandre Daubisse (EV)/Number of views (26605)/Comments (0)/
Fête des finissants à Zenon Park

Fête des finissants à Zenon Park

Briller dans le monde comme l’étoile dans la nuit

C’était le 24 mai dernier, une fête extraordinaire pour des finissants extraordinaires. Après 12 ans de scolarité, familles et amis étaient réunis afin de célébrer leur succès, leur engagement, les projets et les rêves de Karie-Anne Lépine, Wiliam Arty et Andréa Perrault.

Thursday, June 12, 2014/Author: Amy-Valérie Olivier – CÉF/Number of views (27075)/Comments (0)/

Un groupe de parent réclame du sang neuf au CSF

Entretien avec Alpha Barry du regroupement des parents anciennement silencieux

Selon Alpha Barry, les parents anciennement silencieux comptent 105 membres à Regina, Saskatoon, Ponteix, Gravelbourg et Moose Jaw et sont de plus en plus nombreux. Les membres sont les parents et grands-parents des clients et futurs clients du Conseil des écoles fransaskoises (CÉF).

Thursday, June 12, 2014/Author: Alexandre Daubisse (EV)/Number of views (24431)/Comments (0)/
Les Bout'Choux DayCare: nouvelle garderie en milieu familial

Les Bout'Choux DayCare: nouvelle garderie en milieu familial

Samedi 14 juin, de 15 h à 18 h, madame Saïda Chehaima ouvrira officiellement sa garderie familiale francophone. Elle pourra accueillir jusqu’à huit enfants, de quelques semaines à six ans.

6/14/2014 3:00 PM/Author: Alexandre Daubisse (EV)/Number of views (22440)/Comments (0)/

Francine Proulx-Kenzle se prononce sur la situation du CSF

Il faut dialoguer et rétablir la confiance

Comme mamie fransaskoise, je suis très inquiète pour l’avenir de l’éducation en français dans notre communauté. Je reconnais que les défis sont nombreux et importants. Comment faire pour les relever?

Wednesday, June 11, 2014/Author: Francine Proulx-Kenzle/Number of views (18269)/Comments (0)/
Récital de musique à l’école Providence de Vonda

Récital de musique à l’école Providence de Vonda

À la veille de la fin de l’année scolaire, des élèves de l’école Providence de la prématernelle à la 6e année ont offert un spectacle de très grande qualité à un public venu nombreux.

Wednesday, June 11, 2014/Author: Abdoul Sall – ACFT/Number of views (25372)/Comments (0)/
Un réseau pancanadien francophone court-circuité?

Un réseau pancanadien francophone court-circuité?

Alphabétisation et compétences essentielles

Après un an de silence, le ministère d’Emploi et Développement social Canada (EDSC) a rendu sa réponse. C’est non à l’éducation aux adultes francophones et acadiens par les francophones et Acadiens. Un non sans explications qui met en péril l’existence même des réseaux d’alphabétisation et de compétences essentielles (ACE). 

Tuesday, June 10, 2014/Author: Lucien Chaput (Francopresse)/Number of views (24742)/Comments (0)/

Soirée « arts et spectacle » au PSQV

Les élèves du Pavillon secondaire des Quatre-Vents, en partenariat avec l’Association canadienne-française de Regina, invitent le public à participer à leur soirée « Arts et spectacle ». Ce sera vendredi le 13 juin prochain de 17 h à 19 h, au Carrefour Horizon
(1440 9e Avenue Nord, Regina).

6/13/2014 5:00 PM/Author: ACFR/Number of views (12178)/Comments (0)/

Le culte du silence

Le culte du silence devient de plus en plus la norme.  Du moins en public.  Au lieu de parler ouvertement, on rumine en silence. Et le mécontentement croît.  

Thursday, June 5, 2014/Author: Jean-Pierre Picard/Number of views (22897)/Comments (0)/

Les 7e années de Mgr de Laval changent d’école

Le Pavillon secondaire des Quatre Vents de l’école Laval (PSQV) à Regina accueillera les élèves de la 7e année à la rentrée 2014.

Thursday, June 5, 2014/Author: Conseil des écoles fransaskoises/Number of views (21781)/Comments (0)/
La PÉLEC : une solution pour le sous-financement des écoles fransaskoises?

La PÉLEC : une solution pour le sous-financement des écoles fransaskoises?

La Saskatchewan pourrait emboîter le pas à l'Ontario et au Nouveau Brunswick

La Politique d’encadrement linguistique et culturel ou PÉLEC est un outil qui pourrait aider à résoudre les problèmes auxquels sont confrontés le Conseil des écoles fransaskoises (CÉF) et la province en matière de financement et de programmation.

Thursday, June 5, 2014/Author: Alexandre Daubisse (EV)/Number of views (25615)/Comments (0)/
Un héros grec au pavillon Gustave Dubois!

Un héros grec au pavillon Gustave Dubois!

Des élèves de Saskatoon ont présenté un spectacle musical

Hercule, héros de la mythologie dont les nombreuses aventures l’ont mené de la Méditerranée jusqu’aux enfers, a ajouté une tâche à sa liste déjà longue de 12 travaux : il était en effet de passage à Saskatoon pour quelques jours, du 26 au 28 mai, et a pu profiter d’un beau temps printanier digne du mont Olympe!

Thursday, June 5, 2014/Author: Alexandra Drame (EV)/Number of views (31924)/Comments (0)/
Mesures de compressions du réseau scolaire fransaskois

Mesures de compressions du réseau scolaire fransaskois

Leurs raisons et leur impact

Les mesures liées aux compressions budgétaires du Conseil scolaire fransaskois (CSF) entreront en vigueur le 1er septembre 2014 tandis que certains postes ne seront pas renouvelés lorsque les contrats prendront fin au mois de juin. Voici quelques précisions obtenues auprès de monsieur André Denis, président du Conseil scolaire fransaskois.

Monday, June 2, 2014/Author: Alexandre Daubisse (EV)/Number of views (26350)/Comments (0)/

Concours d’art oratoire

Coup d'oeil sur la finale provinciale du Concours d’art oratoire, organisé par Canadian Parents for French – Saskatchewan (CPF-SK) à Saskatoon, le samedi 26 avril 2014.

Thursday, May 29, 2014/Author: Kenneth Bos/Number of views (25513)/Comments (0)/
Au printemps ça bourgeonne à l’Association des parents fransaskois !

Au printemps ça bourgeonne à l’Association des parents fransaskois !

On plante à l’extérieur, on range à l’intérieur!

Le joli mois de mai, en plus d’être le mois de la petite enfance, est aussi synonyme de renouveau, de fin de l’hiver, de grand nettoyage et cela se vérifie au sein de nos organismes communautaires! L’Association des Parents fransaskois (APF) a organisé plusieurs activités en ce début de printemps pour les familles de Saskatoon et d’autres villes.

Thursday, May 29, 2014/Author: Alexandra Drame (EV)/Number of views (25945)/Comments (0)/
RSS
First2627282931333435

 - Wednesday 8 May 2024