Skip Navigation
Bon 36366
Alexandra Drame (EV)
 

Police 101 à Saskatoon

Sensibiliser les nouveaux arrivants au rôle de la police

Les officiers David Gee et Keith Salzl, Police de Saskatoon

Les officiers David Gee et Keith Salzl, Police de Saskatoon

"Beaucoup d’immigrants ont peur lorsque nous arrivons en uniforme, alors nous faisons les formations en tenue civile" raconte l’officier Keith Salzl.
Photo: Alexandra Drame (2015)

Le métier de policier est apprécié et valorisé de différentes manières à travers le monde. Corruption, violence, machisme, racisme, situation politique et économique du pays, les raisons pour se méfier de la police varient beaucoup selon les endroits du globe où l’on se trouve, ou d’où l’on vient.

Avec la forte augmentation de la population immigrante en Saskatchewan, il est devenu de plus en plus important de sensibiliser les nouveaux arrivants au rôle joué par la police. Des sessions de formation font maintenant partie de la panoplie de services dédiés à l’accueil et l’intégration. Comme nous l’indique l’Officier Keith Salzl du Service des ressources culturelles de la police de Saskatoon “J’ai intégré cette unité au début des années 2000, quand elle s’appelait encore le service de Liaison aborigène. À l’époque, l’emphase était mise sur le travail avec les Premières Nations et les Métis. Désormais, nos officiers font plusieurs présentations à des immigrants chaque mois, et même parfois plusieurs fois dans la semaine. Nous les organisons dans notre nouveau commissariat  car cela aide à briser les barrières entre la police et la communauté et cela donne aux nouveaux arrivants un sentiment de confiance.”

Dans une sale remplie d’une soixantaine de personnes, majoritairement des étudiants des cours d’anglais de l’Association Open Doors Society, qui assure des services d’accueil et d’intégration, j’ai écouté comment les policiers tentaient d’expliquer dans un langage simple comment ils sont les “Good guys trying to catch the bad guys”!

En plus de ces présentations, le Service des ressources culturelles tente également de s’impliquer dans de nombreux événements “Ceux organisés par la communauté musulmane, par la communauté Punjabi, des Pow Wow, des soupers végétariens hindous, ou encore la Parade de la fierté gaie. Nous avons aussi développé un programme pour les jeunes cadets.”

Une sensibilisation dès le plus jeune âge

La sensibilisation commence en effet très tôt. Je m’en suis rendue compte un jour où je marchais dans la rue avec ma fille de 5 ans. Un policier à bicyclette nous a salué et a demandé à ma fille si elle voulait un autocollant de la police. En le lui donnant il lui a indiqué qu’il ne faut pas avoir peur des policiers. Ma fille, ravie m’a ensuite dit “Il est vraiment très gentil ce monsieur!”. Outre l’anecdote, la démarche m’a vraiment marquée. Et je dois bien le dire, impressionnée.

En effet, le rapport des Français avec la police est un peu plus tendu qu’ici. Une étude conjointe de l’Institut d'études politiques de Grenoble et du Centre national de recherche scientifique (CNRS)¹ indique que “34 % des adolescents ne font pas confiance à la police, que 40 % d'entre eux jugent son attitude agressive et raciste. En cas d'affrontement entre jeunes et policiers, plus de la moitié indiquent qu'ils ne seraient pas du côté des forces de l'ordre. Pire : un enquêté sur cinq avoue que, confronté à une émeute urbaine, il y participerait. La police est ainsi l’institution publique la plus décriée, loin devant l’école, la mairie ou les pompiers.” Ces statistiques prennent en compte toutes les catégories sociales: on note ainsi que ce sentiment n’est pas seulement propre aux catégories sociales les plus modestes habitant des logements sociaux (“Les cités”), une population particulièrement stigmatisée et réputée pour son peu de considération envers les forces de l’ordre.

Aux États-Unis, plusieurs arrestations violentes d’afro-américains, ayant mené jusqu’au décès de certains interpellés dans des circonstances floues, ont également amené la population à développer un sentiment de méfiance envers les forces policières. Le mouvement Black lives matter gagne en popularité et des protestations sont organisées à travers tout le pays. Avec le problème de la libre circulation des armes chez nos voisins qui rentre dans l’équation, et une population 10 fois plus importante que la nôtre, c’est certain qu’il faudra beaucoup plus que des distributions d’autocollants à la sortie des maternelles pour que la jeunesse américaine enterre la hache de guerre avec les policiers. Mais un travail de dialogue et de sensibilisation sur le terrain dès le plus jeune âge pourra sans doute éviter beaucoup de frustration de part et d’autre. 

Au niveau pan-canadien, tout n’est pas rose non plus. Un rapport interne de la GRC intitulé Projet Sanctions² fait état de 204 officiers impliqués dans 322 actes de corruption entre 1995 et 2005. La plupart des cas de corruption relevaient des fuites d’information, des fraudes dans des demandes de remboursement de frais médicaux ou de l’utilisation frauduleuse de cartes de crédit professionnelles. Seulement 17 cas impliquaient des actes en rapport avec le crime organisé. Le prochain rapport permettra de voir si les stratégies mises en place depuis 2005 se sont avérées efficaces, mais c’est surtout la transparence dont fait preuve la GRC qui inspire le respect dans ce dossier.

Pendant ce temps là, Saskatoon continue son travail de proximité. Il est prévu de renommer le Service des ressources culturelles en Service de la diversité, afin de reconnaître le travail de rapprochement qui est fait avec une autre population vulnérable : la communauté lesbienne, gaie, bisexuelle et transsexuelle (LGBT). Passé de 2 à 6 agents en 15 ans, le service n’oublie pas sa vocation première de liaison avec les communautés aborigènes, qui reste la population au développement démographique le plus rapide en ville.

Comme le constate l’Officier Keith Salzl “Les immigrants qui participent à nos formations partagent des histoires et nous comparent à la police de leur pays. On nous dit souvent que la police est beaucoup plus respectée ici que chez eux, surtout parce que nous ne sommes pas des soldats et que nous n’acceptons pas les pots de vin. Beaucoup d’immigrants ont peur lorsque nous arrivons en uniforme, alors nous faisons les formations en tenue civile. Durant la première période, les gens sont timides, puis ils commencent à poser des questions. Des sessions de 2h prennent finalement 3h. On essaye de les faire rire. Mais surtout, on essaye de leur expliquer comment on travaille et pourquoi on fait les choses comme cela.” Comme quoi, une police à la peau lisse, c’est bien aussi. 

Sources: 

1. Article le Monde “Entre les jeunes et la police, la grande défiance”, 13/12/2013
2. Project Sanction, Examining Corruption within the RCMP, Final Report — May 2007, RCMP

Print
23295

Alexandra Drame (EV)Alexandra Drame (EV)

Other posts by Alexandra Drame (EV)
Contact author

Contact author

x
Juges unilingues à la foire du patrimoine

Juges unilingues à la foire du patrimoine

Les Francophones ont-ils toutes leurs chances?

La phase finale des foires du patrimoine 2014 a eu lieu les mardi et mercredi, 3 et 4 juin derniers, à la Maison du Gouverneur. Plusieurs projets francophones étaient en lice pour la finale provinciale, mais une seule juge bilingue était présente, ce qui a contraint le candidat des écoles du CÉF, dont le projet était en français, d’improviser une présentation en anglais pour défendre ses chances. Pourquoi?

Thursday, June 12, 2014/Author: Alexandre Daubisse (EV)/Number of views (26690)/Comments (0)/
Fête des finissants à Zenon Park

Fête des finissants à Zenon Park

Briller dans le monde comme l’étoile dans la nuit

C’était le 24 mai dernier, une fête extraordinaire pour des finissants extraordinaires. Après 12 ans de scolarité, familles et amis étaient réunis afin de célébrer leur succès, leur engagement, les projets et les rêves de Karie-Anne Lépine, Wiliam Arty et Andréa Perrault.

Thursday, June 12, 2014/Author: Amy-Valérie Olivier – CÉF/Number of views (27189)/Comments (0)/

Un groupe de parent réclame du sang neuf au CSF

Entretien avec Alpha Barry du regroupement des parents anciennement silencieux

Selon Alpha Barry, les parents anciennement silencieux comptent 105 membres à Regina, Saskatoon, Ponteix, Gravelbourg et Moose Jaw et sont de plus en plus nombreux. Les membres sont les parents et grands-parents des clients et futurs clients du Conseil des écoles fransaskoises (CÉF).

Thursday, June 12, 2014/Author: Alexandre Daubisse (EV)/Number of views (24495)/Comments (0)/
Les Bout'Choux DayCare: nouvelle garderie en milieu familial

Les Bout'Choux DayCare: nouvelle garderie en milieu familial

Samedi 14 juin, de 15 h à 18 h, madame Saïda Chehaima ouvrira officiellement sa garderie familiale francophone. Elle pourra accueillir jusqu’à huit enfants, de quelques semaines à six ans.

6/14/2014 3:00 PM/Author: Alexandre Daubisse (EV)/Number of views (22470)/Comments (0)/

Francine Proulx-Kenzle se prononce sur la situation du CSF

Il faut dialoguer et rétablir la confiance

Comme mamie fransaskoise, je suis très inquiète pour l’avenir de l’éducation en français dans notre communauté. Je reconnais que les défis sont nombreux et importants. Comment faire pour les relever?

Wednesday, June 11, 2014/Author: Francine Proulx-Kenzle/Number of views (18346)/Comments (0)/
Récital de musique à l’école Providence de Vonda

Récital de musique à l’école Providence de Vonda

À la veille de la fin de l’année scolaire, des élèves de l’école Providence de la prématernelle à la 6e année ont offert un spectacle de très grande qualité à un public venu nombreux.

Wednesday, June 11, 2014/Author: Abdoul Sall – ACFT/Number of views (25539)/Comments (0)/
Un réseau pancanadien francophone court-circuité?

Un réseau pancanadien francophone court-circuité?

Alphabétisation et compétences essentielles

Après un an de silence, le ministère d’Emploi et Développement social Canada (EDSC) a rendu sa réponse. C’est non à l’éducation aux adultes francophones et acadiens par les francophones et Acadiens. Un non sans explications qui met en péril l’existence même des réseaux d’alphabétisation et de compétences essentielles (ACE). 

Tuesday, June 10, 2014/Author: Lucien Chaput (Francopresse)/Number of views (24831)/Comments (0)/

Soirée « arts et spectacle » au PSQV

Les élèves du Pavillon secondaire des Quatre-Vents, en partenariat avec l’Association canadienne-française de Regina, invitent le public à participer à leur soirée « Arts et spectacle ». Ce sera vendredi le 13 juin prochain de 17 h à 19 h, au Carrefour Horizon
(1440 9e Avenue Nord, Regina).

6/13/2014 5:00 PM/Author: ACFR/Number of views (12225)/Comments (0)/

Le culte du silence

Le culte du silence devient de plus en plus la norme.  Du moins en public.  Au lieu de parler ouvertement, on rumine en silence. Et le mécontentement croît.  

Thursday, June 5, 2014/Author: Jean-Pierre Picard/Number of views (22970)/Comments (0)/

Les 7e années de Mgr de Laval changent d’école

Le Pavillon secondaire des Quatre Vents de l’école Laval (PSQV) à Regina accueillera les élèves de la 7e année à la rentrée 2014.

Thursday, June 5, 2014/Author: Conseil des écoles fransaskoises/Number of views (21856)/Comments (0)/
La PÉLEC : une solution pour le sous-financement des écoles fransaskoises?

La PÉLEC : une solution pour le sous-financement des écoles fransaskoises?

La Saskatchewan pourrait emboîter le pas à l'Ontario et au Nouveau Brunswick

La Politique d’encadrement linguistique et culturel ou PÉLEC est un outil qui pourrait aider à résoudre les problèmes auxquels sont confrontés le Conseil des écoles fransaskoises (CÉF) et la province en matière de financement et de programmation.

Thursday, June 5, 2014/Author: Alexandre Daubisse (EV)/Number of views (25756)/Comments (0)/
Un héros grec au pavillon Gustave Dubois!

Un héros grec au pavillon Gustave Dubois!

Des élèves de Saskatoon ont présenté un spectacle musical

Hercule, héros de la mythologie dont les nombreuses aventures l’ont mené de la Méditerranée jusqu’aux enfers, a ajouté une tâche à sa liste déjà longue de 12 travaux : il était en effet de passage à Saskatoon pour quelques jours, du 26 au 28 mai, et a pu profiter d’un beau temps printanier digne du mont Olympe!

Thursday, June 5, 2014/Author: Alexandra Drame (EV)/Number of views (32077)/Comments (0)/
Mesures de compressions du réseau scolaire fransaskois

Mesures de compressions du réseau scolaire fransaskois

Leurs raisons et leur impact

Les mesures liées aux compressions budgétaires du Conseil scolaire fransaskois (CSF) entreront en vigueur le 1er septembre 2014 tandis que certains postes ne seront pas renouvelés lorsque les contrats prendront fin au mois de juin. Voici quelques précisions obtenues auprès de monsieur André Denis, président du Conseil scolaire fransaskois.

Monday, June 2, 2014/Author: Alexandre Daubisse (EV)/Number of views (26473)/Comments (0)/

Concours d’art oratoire

Coup d'oeil sur la finale provinciale du Concours d’art oratoire, organisé par Canadian Parents for French – Saskatchewan (CPF-SK) à Saskatoon, le samedi 26 avril 2014.

Thursday, May 29, 2014/Author: Kenneth Bos/Number of views (25633)/Comments (0)/
Au printemps ça bourgeonne à l’Association des parents fransaskois !

Au printemps ça bourgeonne à l’Association des parents fransaskois !

On plante à l’extérieur, on range à l’intérieur!

Le joli mois de mai, en plus d’être le mois de la petite enfance, est aussi synonyme de renouveau, de fin de l’hiver, de grand nettoyage et cela se vérifie au sein de nos organismes communautaires! L’Association des Parents fransaskois (APF) a organisé plusieurs activités en ce début de printemps pour les familles de Saskatoon et d’autres villes.

Thursday, May 29, 2014/Author: Alexandra Drame (EV)/Number of views (26054)/Comments (0)/
RSS
First2627282931333435

 - Thursday 23 May 2024