Skip Navigation
Nouveau système d'abonnement Fonds l'Eau vive banniere
Les élèves de Mgr de Laval à l’école du recyclage

Les élèves de Mgr de Laval à l’école du recyclage

Visite des élèves de Mgr de Laval aux installations de recyclage de Regina.

Thursday, March 6, 2014/Author: Luc Bengono/Number of views (30760)/Comments ()/
Symposium des 2014 de l’Association des parents fransaskois

Symposium des 2014 de l’Association des parents fransaskois

Toutes les familles étaient invitées au Pavillon Gustave Dubois, ce samedi 1er mars, pour échanger sur des thématiques liées au bien-être et à la sécurité des petits comme des grands. 

Thursday, March 6, 2014/Author: Alexandra Drame (EV)/Number of views (25249)/Comments ()/
Categories: Éducation
Tags: parents

Le budget fédéral et la formation à l’emploi

Les francophones pris entre les colonnes

Les provinces, les employeurs et les sans emploi sont poussés au pied du mur.

Thursday, February 27, 2014/Author: Anonym/Number of views (37208)/Comments ()/
Tags:
Le nouveau directeur du CÉF veut une analyse de la situation

Le nouveau directeur du CÉF veut une analyse de la situation

Le Conseil scolaire fransaskois (CFS) a annoncé la nomination de monsieur Donald Michaud au poste de directeur par intérim du Conseil des écoles fransaskoises (CÉF). 

Thursday, February 20, 2014/Author: Jean-Pierre Picard/Number of views (27324)/Comments ()/
Tags:
Êtes-vous business?

Êtes-vous business?

Des ateliers bien appréciés

C’est le samedi 1er février 2014 que le Conseil de la Coopération de la Saskatchewan (CCS) offrait son quatrième et dernier atelier pour l’année 2013 – 2014, et ce, dans le cadre de son projet « Êtes-vous business? »

Thursday, February 20, 2014/Author: Conseil économique et coopératif de la Saskatchewan/Number of views (41322)/Comments ()/
Toute la province a fêté la Journée de l’Alphabétisation Familiale

Toute la province a fêté la Journée de l’Alphabétisation Familiale

Comme chaque année, le 27 janvier a été synonyme de Journée de l’Alphabétisation Familiale. 

Thursday, January 30, 2014/Author: Alexandra Drame (EV)/Number of views (23023)/Comments ()/
Categories: Éducation
Tags:

Entrevue avec Marcel Michaud, directeur général du Collège Mathieu

Il l’affirme sans broncher, les défis que devra relever le Collège Mathieu sont énormes. De plus, la diminution du nombre d’élèves fréquentant son école l’inquiète beaucoup.

Thursday, April 12, 2001/Author: L'Eau vive/Number of views (22268)/Comments ()/
Tags:
RSS
First272829303132333436

Les élévateurs à grains mis à l'honneur à Prud'homme

Author: Marie-Lou Bernatchez/Wednesday, March 17, 2021/Categories: Communautaire, La Trinité, Prud'homme

Margret Asmuss et sa famille

Margret Asmuss et sa famille

Margret Asmuss entourée de son époux Peter Krebs et de leurs trois fils Andreas, Nikolai et Liam (de gauche à droite).
Crédit : Courtoisie

En partenariat avec le Quill Plains Museum Network, le musée multiculturel Providence de Prud'homme offre depuis le début de l'hiver une exposition mettant en valeur différents élévateurs à grains de la province, symboles de l’économie locale.

Depuis plusieurs décennies, les silos à grains en bois sont en déclin dans les Prairies. Ces derniers constituaient autrefois de vrais repères et symboles dans les communautés rurales. « Plusieurs musées locaux ont prêté leurs objets pour cette exposition qui permet de voir des élévateurs à grains de partout dans la Saskatchewan », explique Margret Asmuss, présidente du musée depuis une douzaine d'années.

Une partie de l'exposition est consacrée à l'ancien élévateur à grains du village, démoli il y a 25 ans. « C'était un jour très triste pour la communauté, se remémore la présidente. Il y a eu beaucoup de larmes, les gens étaient attachés à ce monument », exprime-t-elle.

Un gardien multiculturel

Situé dans l'ancien presbytère de Prud’homme, construit en 1907, le Musée multiculturel Providence de Prud'homme est un véritable gardien de l'histoire de nombreuses cultures. « Le musée préserve l'histoire de tous les groupes qui ont des racines dans notre région : les Autochtones, les Hongrois, les Ukrainiens, les Allemands et les Polonais, entre autres », explique Margret Asmuss, elle-même d'origine allemande et francophile.

L’histoire des Fransaskois n’est pas en reste : « Le musée préserve une grande partie de l’histoire des francophones en Saskatchewan, surtout celle qui vient des personnages qui ont laissé leurs marques comme Monseigneur Bourdel, le pionnier de la radio-française Monseigneur Baudoux et la gouverneure générale Jeanne Sauvé qui a été la première femme à occuper ce poste et qui est née à Prud’homme », détaille la présidente.

En 2012, des problèmes au sous-sol ont mis en péril la stabilité du bâtiment. Le conseil du musée a travaillé pendant plusieurs années afin de trouver des fonds. « Grâce à beaucoup de travail et de générosité de la part de Patrimoine canadien, Diversification de l’économie de l’Ouest et des gens locaux, nous avons récolté près de 100 000 dollars », se réjouit Margret Asmuss. 

Ces fonds ont permis au musée, le seul de la ville, de se refaire une beauté. « Nous avons acheté de nouvelles fenêtres, refait le sous-sol et changé les chaudières », illustre la responsable. Le bâtiment est maintenant solide, mais il ne roule pas sur l’or : chauffer ce dernier s'avérant trop coûteux, il reste fermé pour l'hiver.

Une famille trilingue 

Originaire de Saskatoon et d'origine allemande, Margret Asmuss se décrit comme francophile. « J'ai fait des études en français et j'ai passé beaucoup de temps en France. Mes trois garçons sont allés à l'école Providence qui est l'école française ici à Vonda », explique-t-elle. L'un d’eux est aujourd’hui chargé de projet de tutorat pour l'Association jeunesse fransaskoise.

« Nous ne sommes pas fransaskois, mais nous sommes très impliqués dans la francophonie en Saskatchewan. J'ai décidé d'étudier le français à l'université surtout parce que je savais que c'était la deuxième langue officielle du Canada et je pensais que cela allait être utile de la comprendre. Et, en Europe, si on parle anglais, français et allemand, on peut passer partout », dit-elle simplement.

L'exposition des élévateurs à grains est située dans le magasin général du village, Shop ‘N Stay, le musée étant fermé pour la saison. L'exposition sera offerte jusqu'au mois de mai 2021.

Print

Number of views (23900)/Comments (0)

Marie-Lou Bernatchez

Marie-Lou Bernatchez

Other posts by Marie-Lou Bernatchez
Contact author
Comments are only visible to subscribers.

Contact author

x

 - Thursday 26 December 2024