Skip Navigation
Fonds l'Eau vive banniere
Juges unilingues à la foire du patrimoine

Juges unilingues à la foire du patrimoine

Les Francophones ont-ils toutes leurs chances?

La phase finale des foires du patrimoine 2014 a eu lieu les mardi et mercredi, 3 et 4 juin derniers, à la Maison du Gouverneur. Plusieurs projets francophones étaient en lice pour la finale provinciale, mais une seule juge bilingue était présente, ce qui a contraint le candidat des écoles du CÉF, dont le projet était en français, d’improviser une présentation en anglais pour défendre ses chances. Pourquoi?

Thursday, June 12, 2014/Author: Alexandre Daubisse (EV)/Number of views (28303)/Comments ()/
Tags:
Fête des finissants à Zenon Park

Fête des finissants à Zenon Park

Briller dans le monde comme l’étoile dans la nuit

C’était le 24 mai dernier, une fête extraordinaire pour des finissants extraordinaires. Après 12 ans de scolarité, familles et amis étaient réunis afin de célébrer leur succès, leur engagement, les projets et les rêves de Karie-Anne Lépine, Wiliam Arty et Andréa Perrault.

Thursday, June 12, 2014/Author: Amy-Valérie Olivier – CÉF/Number of views (28772)/Comments ()/
Tags:

Un groupe de parent réclame du sang neuf au CSF

Entretien avec Alpha Barry du regroupement des parents anciennement silencieux

Selon Alpha Barry, les parents anciennement silencieux comptent 105 membres à Regina, Saskatoon, Ponteix, Gravelbourg et Moose Jaw et sont de plus en plus nombreux. Les membres sont les parents et grands-parents des clients et futurs clients du Conseil des écoles fransaskoises (CÉF).

Thursday, June 12, 2014/Author: Alexandre Daubisse (EV)/Number of views (25726)/Comments ()/
Tags:

Francine Proulx-Kenzle se prononce sur la situation du CSF

Il faut dialoguer et rétablir la confiance

Comme mamie fransaskoise, je suis très inquiète pour l’avenir de l’éducation en français dans notre communauté. Je reconnais que les défis sont nombreux et importants. Comment faire pour les relever?

Wednesday, June 11, 2014/Author: Francine Proulx-Kenzle/Number of views (19724)/Comments ()/
Tags:
Récital de musique à l’école Providence de Vonda

Récital de musique à l’école Providence de Vonda

À la veille de la fin de l’année scolaire, des élèves de l’école Providence de la prématernelle à la 6e année ont offert un spectacle de très grande qualité à un public venu nombreux.

Wednesday, June 11, 2014/Author: Abdoul Sall – ACFT/Number of views (27080)/Comments ()/
Tags:
Un réseau pancanadien francophone court-circuité?

Un réseau pancanadien francophone court-circuité?

Alphabétisation et compétences essentielles

Après un an de silence, le ministère d’Emploi et Développement social Canada (EDSC) a rendu sa réponse. C’est non à l’éducation aux adultes francophones et acadiens par les francophones et Acadiens. Un non sans explications qui met en péril l’existence même des réseaux d’alphabétisation et de compétences essentielles (ACE). 

Tuesday, June 10, 2014/Author: Lucien Chaput (Francopresse)/Number of views (26233)/Comments ()/
Categories: Éducation

Le culte du silence

Le culte du silence devient de plus en plus la norme.  Du moins en public.  Au lieu de parler ouvertement, on rumine en silence. Et le mécontentement croît.  

Thursday, June 5, 2014/Author: Jean-Pierre Picard/Number of views (24940)/Comments ()/
Tags:

Les 7e années de Mgr de Laval changent d’école

Le Pavillon secondaire des Quatre Vents de l’école Laval (PSQV) à Regina accueillera les élèves de la 7e année à la rentrée 2014.

Thursday, June 5, 2014/Author: Conseil des écoles fransaskoises/Number of views (23270)/Comments ()/
Tags:
La PÉLEC : une solution pour le sous-financement des écoles fransaskoises?

La PÉLEC : une solution pour le sous-financement des écoles fransaskoises?

La Saskatchewan pourrait emboîter le pas à l'Ontario et au Nouveau Brunswick

La Politique d’encadrement linguistique et culturel ou PÉLEC est un outil qui pourrait aider à résoudre les problèmes auxquels sont confrontés le Conseil des écoles fransaskoises (CÉF) et la province en matière de financement et de programmation.

Thursday, June 5, 2014/Author: Alexandre Daubisse (EV)/Number of views (27125)/Comments ()/
Tags:
Un héros grec au pavillon Gustave Dubois!

Un héros grec au pavillon Gustave Dubois!

Des élèves de Saskatoon ont présenté un spectacle musical

Hercule, héros de la mythologie dont les nombreuses aventures l’ont mené de la Méditerranée jusqu’aux enfers, a ajouté une tâche à sa liste déjà longue de 12 travaux : il était en effet de passage à Saskatoon pour quelques jours, du 26 au 28 mai, et a pu profiter d’un beau temps printanier digne du mont Olympe!

Thursday, June 5, 2014/Author: Alexandra Drame (EV)/Number of views (34020)/Comments ()/
Tags:
Mesures de compressions du réseau scolaire fransaskois

Mesures de compressions du réseau scolaire fransaskois

Leurs raisons et leur impact

Les mesures liées aux compressions budgétaires du Conseil scolaire fransaskois (CSF) entreront en vigueur le 1er septembre 2014 tandis que certains postes ne seront pas renouvelés lorsque les contrats prendront fin au mois de juin. Voici quelques précisions obtenues auprès de monsieur André Denis, président du Conseil scolaire fransaskois.

Monday, June 2, 2014/Author: Alexandre Daubisse (EV)/Number of views (28145)/Comments ()/

Concours d’art oratoire

Coup d'oeil sur la finale provinciale du Concours d’art oratoire, organisé par Canadian Parents for French – Saskatchewan (CPF-SK) à Saskatoon, le samedi 26 avril 2014.

Thursday, May 29, 2014/Author: Kenneth Bos/Number of views (27555)/Comments ()/
Categories: 2014Éducation
Au printemps ça bourgeonne à l’Association des parents fransaskois !

Au printemps ça bourgeonne à l’Association des parents fransaskois !

On plante à l’extérieur, on range à l’intérieur!

Le joli mois de mai, en plus d’être le mois de la petite enfance, est aussi synonyme de renouveau, de fin de l’hiver, de grand nettoyage et cela se vérifie au sein de nos organismes communautaires! L’Association des Parents fransaskois (APF) a organisé plusieurs activités en ce début de printemps pour les familles de Saskatoon et d’autres villes.

Thursday, May 29, 2014/Author: Alexandra Drame (EV)/Number of views (28014)/Comments ()/
Tags:

La Grande Traversée

Une école de la vie

Transformés, c’est sans doute le mot qui revient le plus dans les commentaires des six élèves du Pavillon secondaire des Quatre Vents (PSQV) de Regina, qui ont participé à l’édition 2014 de La Grande Traversée (LGT) en Saskatchewan.

Thursday, May 29, 2014/Author: Alexandre Daubisse (EV)/Number of views (26118)/Comments ()/
Tags:
Deux écoles saskatchewannaises se partagent 112 000$ de la Fondation Indigo pour l'amour de la lecture

Deux écoles saskatchewannaises se partagent 112 000$ de la Fondation Indigo pour l'amour de la lecture

Plus de 1,5 millions distribués aux écoles primaires dans le besoin

La Fondation Indigo pour l'amour de la lecture octroie des subventions du Fonds pour la littératie de 1,5 million de dollars à 20 écoles primaires dans le besoin.

Wednesday, May 28, 2014/Author: Anonym/Number of views (31001)/Comments ()/
Tags:
RSS
First2728293032343536
Charley Farrero, un artiste qui façonne sa voie

Charley Farrero, un artiste qui façonne sa voie

Author: Sarah Vennes-Ouellet/Tuesday, May 7, 2024/Categories: Arts et culture, Société, Portraits et entretiens

Le sculpteur Charley Farrero a été récemment mis à l’honneur par le Réseau pour le développement de l’alphabétisme et des compétences (RESDAC). Lors du Sommet national sur l’apprentissage pour la francophonie canadienne du 4 au 6 mars au Centre national des arts à Ottawa, ce sont les sculptures de l’artiste fransaskois qui ont été utilisées comme prix pour les récipiendaires. L’occasion de partir à la rencontre d’un artiste qui n’a pas peur de mettre la main à la pâte.

Que représente la sculpture que vous avez conçue pour le RESDAC ?

Ma vision artistique était de façonner la lettre A majuscule en grès, une terre qui m’est familière.

La lettre A est la première lettre de l’alphabet, elle symbolise le début de tout projet. Taillée partiellement, elle illustre l’effort du travail.

Les qualités requises pour compléter ces œuvres sont multiples, tout comme pour mener à bon terme un projet : l’audace, la résilience et la ténacité.

Qu’est-ce qui vous anime en tant qu’artiste ?

Je suis attiré par tous les procédés céramiques et j'erre fréquemment de l'un à l'autre avec un enthousiasme dévoué. Mes pièces sculpturales en céramique incorporent des objets moulés en barbotine, des ajouts fabriqués à la main, du coulis, des cadres et des éclats de céramique, des carreaux commerciaux et des objets trouvés.

D’où tirez-vous vos influences ?

J'ai absorbé autant le mouvement funk de la céramique californienne que les traditions Bahaus ou les approches surréalistes et dadaïstes. Tout cela est mêlé à quelques idées et préoccupations personnelles. Je suis influencé par tout. Je n'ai pas adopté une école de pensée ou une tendance. J'ai dû en inventer une : ma propre voie.

Pourquoi avez-vous choisi la sculpture et quels sont vos matériaux favoris ?

Ayant débuté ma carrière comme potier, les formes en trois dimensions m'attirent davantage. Principalement, j’utilise la céramique mais j’ai aussi fait de grandes sculptures publiques en bois et en béton.

 Depuis combien de temps exercez-vous cet art ?

Image

Je travaille comme céramiste depuis 1972. Je suis né en France et depuis 1969 je vis en Saskatchewan. J’ai étudié les beaux-arts à Regina.

Mon atelier se trouve actuellement à Meacham, un petit village perdu dans les immenses prairies canadiennes.

Êtes-vous impliqué dans la communauté artistique de la province ?

J’ai été président du Conseil canadien des métiers d'art et président du Saskatchewan Craft Council. J’ai aussi siégé au Conseil des arts de la Saskatchewan.

Je suis le récipiendaire 2008 du Prix du lieutenant-gouverneur de la Saskatchewan pour l'innovation dans les arts. J’ai été proposé pour le prix Bronfman.

Et j’ai été juré, conservateur, artiste invité et enseignant dans le domaine de la céramique.

Quel succès vos œuvres rencontrent-elles ?

Il y a eu de nombreuses expositions individuelles de mes œuvres et j’ai participé à de nombreuses expositions collectives et résidences au Canada, en France, en Chine, au Chili, au Mexique, au Japon et aux États-Unis.

Avez-vous des projets à venir ?
 

Oui, j’ai quatre expositions. Charley Farrero : A Scenir Detour à la Nouveau Gallery de Regina de mai à septembre, Facing It à la Chapel Gallery de North Battleford du 15 mai au 16 juillet, Mud Matters à la galerie du Saskatchewan Craft Council à Saskatoon de juillet à septembre, et The Meacham Elevator à la Humboldt Art Gallery du 9 août au 20 septembre.

Pour plus de renseignements sur le sculpteur Charley Farrero, rendez-vous sur le site personnel de l’artiste.

Print

Number of views (5134)/Comments (0)

Sarah Vennes-Ouellet

Sarah Vennes-Ouellet

Other posts by Sarah Vennes-Ouellet
Contact author
Comments are only visible to subscribers.

Contact author

x

 - Saturday 23 November 2024