Skip Navigation
Fonds l'Eau vive banniere
Juges unilingues à la foire du patrimoine

Juges unilingues à la foire du patrimoine

Les Francophones ont-ils toutes leurs chances?

La phase finale des foires du patrimoine 2014 a eu lieu les mardi et mercredi, 3 et 4 juin derniers, à la Maison du Gouverneur. Plusieurs projets francophones étaient en lice pour la finale provinciale, mais une seule juge bilingue était présente, ce qui a contraint le candidat des écoles du CÉF, dont le projet était en français, d’improviser une présentation en anglais pour défendre ses chances. Pourquoi?

Thursday, June 12, 2014/Author: Alexandre Daubisse (EV)/Number of views (28302)/Comments ()/
Tags:
Fête des finissants à Zenon Park

Fête des finissants à Zenon Park

Briller dans le monde comme l’étoile dans la nuit

C’était le 24 mai dernier, une fête extraordinaire pour des finissants extraordinaires. Après 12 ans de scolarité, familles et amis étaient réunis afin de célébrer leur succès, leur engagement, les projets et les rêves de Karie-Anne Lépine, Wiliam Arty et Andréa Perrault.

Thursday, June 12, 2014/Author: Amy-Valérie Olivier – CÉF/Number of views (28771)/Comments ()/
Tags:

Un groupe de parent réclame du sang neuf au CSF

Entretien avec Alpha Barry du regroupement des parents anciennement silencieux

Selon Alpha Barry, les parents anciennement silencieux comptent 105 membres à Regina, Saskatoon, Ponteix, Gravelbourg et Moose Jaw et sont de plus en plus nombreux. Les membres sont les parents et grands-parents des clients et futurs clients du Conseil des écoles fransaskoises (CÉF).

Thursday, June 12, 2014/Author: Alexandre Daubisse (EV)/Number of views (25725)/Comments ()/
Tags:

Francine Proulx-Kenzle se prononce sur la situation du CSF

Il faut dialoguer et rétablir la confiance

Comme mamie fransaskoise, je suis très inquiète pour l’avenir de l’éducation en français dans notre communauté. Je reconnais que les défis sont nombreux et importants. Comment faire pour les relever?

Wednesday, June 11, 2014/Author: Francine Proulx-Kenzle/Number of views (19724)/Comments ()/
Tags:
Récital de musique à l’école Providence de Vonda

Récital de musique à l’école Providence de Vonda

À la veille de la fin de l’année scolaire, des élèves de l’école Providence de la prématernelle à la 6e année ont offert un spectacle de très grande qualité à un public venu nombreux.

Wednesday, June 11, 2014/Author: Abdoul Sall – ACFT/Number of views (27080)/Comments ()/
Tags:
Un réseau pancanadien francophone court-circuité?

Un réseau pancanadien francophone court-circuité?

Alphabétisation et compétences essentielles

Après un an de silence, le ministère d’Emploi et Développement social Canada (EDSC) a rendu sa réponse. C’est non à l’éducation aux adultes francophones et acadiens par les francophones et Acadiens. Un non sans explications qui met en péril l’existence même des réseaux d’alphabétisation et de compétences essentielles (ACE). 

Tuesday, June 10, 2014/Author: Lucien Chaput (Francopresse)/Number of views (26233)/Comments ()/
Categories: Éducation

Le culte du silence

Le culte du silence devient de plus en plus la norme.  Du moins en public.  Au lieu de parler ouvertement, on rumine en silence. Et le mécontentement croît.  

Thursday, June 5, 2014/Author: Jean-Pierre Picard/Number of views (24940)/Comments ()/
Tags:

Les 7e années de Mgr de Laval changent d’école

Le Pavillon secondaire des Quatre Vents de l’école Laval (PSQV) à Regina accueillera les élèves de la 7e année à la rentrée 2014.

Thursday, June 5, 2014/Author: Conseil des écoles fransaskoises/Number of views (23267)/Comments ()/
Tags:
La PÉLEC : une solution pour le sous-financement des écoles fransaskoises?

La PÉLEC : une solution pour le sous-financement des écoles fransaskoises?

La Saskatchewan pourrait emboîter le pas à l'Ontario et au Nouveau Brunswick

La Politique d’encadrement linguistique et culturel ou PÉLEC est un outil qui pourrait aider à résoudre les problèmes auxquels sont confrontés le Conseil des écoles fransaskoises (CÉF) et la province en matière de financement et de programmation.

Thursday, June 5, 2014/Author: Alexandre Daubisse (EV)/Number of views (27124)/Comments ()/
Tags:
Un héros grec au pavillon Gustave Dubois!

Un héros grec au pavillon Gustave Dubois!

Des élèves de Saskatoon ont présenté un spectacle musical

Hercule, héros de la mythologie dont les nombreuses aventures l’ont mené de la Méditerranée jusqu’aux enfers, a ajouté une tâche à sa liste déjà longue de 12 travaux : il était en effet de passage à Saskatoon pour quelques jours, du 26 au 28 mai, et a pu profiter d’un beau temps printanier digne du mont Olympe!

Thursday, June 5, 2014/Author: Alexandra Drame (EV)/Number of views (34020)/Comments ()/
Tags:
Mesures de compressions du réseau scolaire fransaskois

Mesures de compressions du réseau scolaire fransaskois

Leurs raisons et leur impact

Les mesures liées aux compressions budgétaires du Conseil scolaire fransaskois (CSF) entreront en vigueur le 1er septembre 2014 tandis que certains postes ne seront pas renouvelés lorsque les contrats prendront fin au mois de juin. Voici quelques précisions obtenues auprès de monsieur André Denis, président du Conseil scolaire fransaskois.

Monday, June 2, 2014/Author: Alexandre Daubisse (EV)/Number of views (28144)/Comments ()/

Concours d’art oratoire

Coup d'oeil sur la finale provinciale du Concours d’art oratoire, organisé par Canadian Parents for French – Saskatchewan (CPF-SK) à Saskatoon, le samedi 26 avril 2014.

Thursday, May 29, 2014/Author: Kenneth Bos/Number of views (27552)/Comments ()/
Categories: 2014Éducation
Au printemps ça bourgeonne à l’Association des parents fransaskois !

Au printemps ça bourgeonne à l’Association des parents fransaskois !

On plante à l’extérieur, on range à l’intérieur!

Le joli mois de mai, en plus d’être le mois de la petite enfance, est aussi synonyme de renouveau, de fin de l’hiver, de grand nettoyage et cela se vérifie au sein de nos organismes communautaires! L’Association des Parents fransaskois (APF) a organisé plusieurs activités en ce début de printemps pour les familles de Saskatoon et d’autres villes.

Thursday, May 29, 2014/Author: Alexandra Drame (EV)/Number of views (28014)/Comments ()/
Tags:

La Grande Traversée

Une école de la vie

Transformés, c’est sans doute le mot qui revient le plus dans les commentaires des six élèves du Pavillon secondaire des Quatre Vents (PSQV) de Regina, qui ont participé à l’édition 2014 de La Grande Traversée (LGT) en Saskatchewan.

Thursday, May 29, 2014/Author: Alexandre Daubisse (EV)/Number of views (26117)/Comments ()/
Tags:
Deux écoles saskatchewannaises se partagent 112 000$ de la Fondation Indigo pour l'amour de la lecture

Deux écoles saskatchewannaises se partagent 112 000$ de la Fondation Indigo pour l'amour de la lecture

Plus de 1,5 millions distribués aux écoles primaires dans le besoin

La Fondation Indigo pour l'amour de la lecture octroie des subventions du Fonds pour la littératie de 1,5 million de dollars à 20 écoles primaires dans le besoin.

Wednesday, May 28, 2014/Author: Anonym/Number of views (30999)/Comments ()/
Tags:
RSS
First2728293032343536
De phytologue à artiste visuelle, des baies aux billes

De phytologue à artiste visuelle, des baies aux billes

Author: Marie-Lou Bernatchez/Thursday, December 22, 2022/Categories: CCF - Conseil culturel fransaskois, Arts et culture, Arts visuels

Le Conseil culturel fransaskois (CCF), en partenariat avec la Bibliothèque publique de Regina et la galerie d’art Dunlop, a organisé le 24 novembre un atelier de tissage en ligne avec la phytologue et artiste visuelle métisse Daphne Boyer. Une vingtaine de personnes ont assisté à cette activité artistique et ludique.

« Ça me fait extrêmement plaisir d’être avec des Fransaskois ce soir », a lancé d’emblée l’artiste visuelle qui a appris à l’âge de 24 ans le français, la langue de sa mère.

Dans cet atelier d’environ une heure et demie, la Saskatchewanaise Daphne Boyer, qui a longtemps vécu au Québec et qui vit aujourd’hui à Victoria, a montré aux participants comment utiliser les motifs perlés et piqués numériques afin de créer des tissages en papier, le tout uniquement en français.

Image
L’atelier de tissage animé par Daphne Boyer consistait à créer des tissus en papier. L’atelier a réuni une vingtaine de participants. Crédits : Captures d’écran

« C’était très intéressant, j’apprécie l’aspect intellectuel et esthétique au travers de l’atelier », a commenté Anne Brochu Lambert, l’une des participantes et présidente du CCF, qui a pu bénéficier de l’une des trousses d’art qui étaient offertes gratuitement aux participants.

Une technique ancestrale

« C’était merveilleux, j’ai beaucoup aimé l’atelier », a déclaré à son tour Rosalie Lizée, une autre participante. « Je me suis inscrite pour voir le lien avec les Premières Nations, Inuits et Métis. Je voulais comprendre cet aspect de l’histoire, je n’avais jamais fait de tissage », ajoute celle qui affectionne la peinture acrylique et l’aquarelle.

Image
L’atelier de tissage animé par Daphne Boyer consistait à créer des tissus en papier. L’atelier a réuni une vingtaine de participants. Crédits : Courtoisie

La technique de l’artiste métisse mêle les matériaux naturels et l’artisanat traditionnel. « Quand j’étais petite, ma mère et ma grand-mère parlaient français et je rêvais de parler cette langue », explique celle qui a appris la langue de Molière à Montréal lors de ses études en phytologie, soit l’étude des plantes.

Image

L’histoire du tissage au Canada remonte aux populations autochtones. Ses techniques consistent à entremêler avec les doigts des fibres textiles (dans le cadre de l’atelier, il s’agissait de papier). Une activité qui permet de confectionner de beaux tissus sans recourir à des métiers à tisser complexes.

Des baies aux billes

En utilisant des matériaux naturels et en les combinant avec l’artisanat traditionnel métis, Daphne Boyer a inventé une technique qu’elle a appelée Berries to Beads. « Les baies sont un élément essentiel de notre culture, de notre alimentation et de nos pratiques, indique-t-elle. Je voulais commencer par les baies car les plantes sont notre médecine et nos alliées. »

Ses œuvres reflètent son histoire familiale et son souhait d’établir des liens entre le savoir autochtone et la science occidentale. En plus de sa technique Berries to Beads, l’artiste a inventé la broderie numérique en piquants de porc-épic et le touffetage de mousse, qui est une version numérique du touffetage de poils d’orignaux.

En tant qu’artiste visuelle et phytologue, Daphne Boyer combine ainsi les matières végétale et animale, les outils numériques de haute résolution et l’artisanat traditionnel des femmes. Ses œuvres célèbrent le patrimoine métis de sa famille, tout en mettant en avant les liens fusionnels entre humains, animaux et végétaux.

Depuis son plus jeune âge, lors de randonnées dans les prairies de la Saskatchewan avec sa mère naturaliste, l’artiste en devenir s’est prise de passion pour l’ordre, la beauté et les cycles de vie du monde naturel. En résulte une passion pour la guérison par les plantes, la récolte de végétaux sauvages comestibles et la culture de grands jardins.

Daphne Boyer fait partie de l’exposition de groupe Storied Objects: Métis Art in Relation présentée jusqu’en mai 2023 au Remai Modern de Saskatoon.

 

Print

Number of views (5171)/Comments (0)

Marie-Lou Bernatchez

Marie-Lou Bernatchez

Other posts by Marie-Lou Bernatchez
Contact author
Comments are only visible to subscribers.

Contact author

x

 - Saturday 23 November 2024