Skip Navigation
Fonds l'Eau vive banniere
Juges unilingues à la foire du patrimoine

Juges unilingues à la foire du patrimoine

Les Francophones ont-ils toutes leurs chances?

La phase finale des foires du patrimoine 2014 a eu lieu les mardi et mercredi, 3 et 4 juin derniers, à la Maison du Gouverneur. Plusieurs projets francophones étaient en lice pour la finale provinciale, mais une seule juge bilingue était présente, ce qui a contraint le candidat des écoles du CÉF, dont le projet était en français, d’improviser une présentation en anglais pour défendre ses chances. Pourquoi?

Thursday, June 12, 2014/Author: Alexandre Daubisse (EV)/Number of views (28301)/Comments ()/
Tags:
Fête des finissants à Zenon Park

Fête des finissants à Zenon Park

Briller dans le monde comme l’étoile dans la nuit

C’était le 24 mai dernier, une fête extraordinaire pour des finissants extraordinaires. Après 12 ans de scolarité, familles et amis étaient réunis afin de célébrer leur succès, leur engagement, les projets et les rêves de Karie-Anne Lépine, Wiliam Arty et Andréa Perrault.

Thursday, June 12, 2014/Author: Amy-Valérie Olivier – CÉF/Number of views (28769)/Comments ()/
Tags:

Un groupe de parent réclame du sang neuf au CSF

Entretien avec Alpha Barry du regroupement des parents anciennement silencieux

Selon Alpha Barry, les parents anciennement silencieux comptent 105 membres à Regina, Saskatoon, Ponteix, Gravelbourg et Moose Jaw et sont de plus en plus nombreux. Les membres sont les parents et grands-parents des clients et futurs clients du Conseil des écoles fransaskoises (CÉF).

Thursday, June 12, 2014/Author: Alexandre Daubisse (EV)/Number of views (25724)/Comments ()/
Tags:

Francine Proulx-Kenzle se prononce sur la situation du CSF

Il faut dialoguer et rétablir la confiance

Comme mamie fransaskoise, je suis très inquiète pour l’avenir de l’éducation en français dans notre communauté. Je reconnais que les défis sont nombreux et importants. Comment faire pour les relever?

Wednesday, June 11, 2014/Author: Francine Proulx-Kenzle/Number of views (19723)/Comments ()/
Tags:
Récital de musique à l’école Providence de Vonda

Récital de musique à l’école Providence de Vonda

À la veille de la fin de l’année scolaire, des élèves de l’école Providence de la prématernelle à la 6e année ont offert un spectacle de très grande qualité à un public venu nombreux.

Wednesday, June 11, 2014/Author: Abdoul Sall – ACFT/Number of views (27080)/Comments ()/
Tags:
Un réseau pancanadien francophone court-circuité?

Un réseau pancanadien francophone court-circuité?

Alphabétisation et compétences essentielles

Après un an de silence, le ministère d’Emploi et Développement social Canada (EDSC) a rendu sa réponse. C’est non à l’éducation aux adultes francophones et acadiens par les francophones et Acadiens. Un non sans explications qui met en péril l’existence même des réseaux d’alphabétisation et de compétences essentielles (ACE). 

Tuesday, June 10, 2014/Author: Lucien Chaput (Francopresse)/Number of views (26230)/Comments ()/
Categories: Éducation

Le culte du silence

Le culte du silence devient de plus en plus la norme.  Du moins en public.  Au lieu de parler ouvertement, on rumine en silence. Et le mécontentement croît.  

Thursday, June 5, 2014/Author: Jean-Pierre Picard/Number of views (24939)/Comments ()/
Tags:

Les 7e années de Mgr de Laval changent d’école

Le Pavillon secondaire des Quatre Vents de l’école Laval (PSQV) à Regina accueillera les élèves de la 7e année à la rentrée 2014.

Thursday, June 5, 2014/Author: Conseil des écoles fransaskoises/Number of views (23265)/Comments ()/
Tags:
La PÉLEC : une solution pour le sous-financement des écoles fransaskoises?

La PÉLEC : une solution pour le sous-financement des écoles fransaskoises?

La Saskatchewan pourrait emboîter le pas à l'Ontario et au Nouveau Brunswick

La Politique d’encadrement linguistique et culturel ou PÉLEC est un outil qui pourrait aider à résoudre les problèmes auxquels sont confrontés le Conseil des écoles fransaskoises (CÉF) et la province en matière de financement et de programmation.

Thursday, June 5, 2014/Author: Alexandre Daubisse (EV)/Number of views (27123)/Comments ()/
Tags:
Un héros grec au pavillon Gustave Dubois!

Un héros grec au pavillon Gustave Dubois!

Des élèves de Saskatoon ont présenté un spectacle musical

Hercule, héros de la mythologie dont les nombreuses aventures l’ont mené de la Méditerranée jusqu’aux enfers, a ajouté une tâche à sa liste déjà longue de 12 travaux : il était en effet de passage à Saskatoon pour quelques jours, du 26 au 28 mai, et a pu profiter d’un beau temps printanier digne du mont Olympe!

Thursday, June 5, 2014/Author: Alexandra Drame (EV)/Number of views (34020)/Comments ()/
Tags:
Mesures de compressions du réseau scolaire fransaskois

Mesures de compressions du réseau scolaire fransaskois

Leurs raisons et leur impact

Les mesures liées aux compressions budgétaires du Conseil scolaire fransaskois (CSF) entreront en vigueur le 1er septembre 2014 tandis que certains postes ne seront pas renouvelés lorsque les contrats prendront fin au mois de juin. Voici quelques précisions obtenues auprès de monsieur André Denis, président du Conseil scolaire fransaskois.

Monday, June 2, 2014/Author: Alexandre Daubisse (EV)/Number of views (28144)/Comments ()/

Concours d’art oratoire

Coup d'oeil sur la finale provinciale du Concours d’art oratoire, organisé par Canadian Parents for French – Saskatchewan (CPF-SK) à Saskatoon, le samedi 26 avril 2014.

Thursday, May 29, 2014/Author: Kenneth Bos/Number of views (27552)/Comments ()/
Categories: 2014Éducation
Au printemps ça bourgeonne à l’Association des parents fransaskois !

Au printemps ça bourgeonne à l’Association des parents fransaskois !

On plante à l’extérieur, on range à l’intérieur!

Le joli mois de mai, en plus d’être le mois de la petite enfance, est aussi synonyme de renouveau, de fin de l’hiver, de grand nettoyage et cela se vérifie au sein de nos organismes communautaires! L’Association des Parents fransaskois (APF) a organisé plusieurs activités en ce début de printemps pour les familles de Saskatoon et d’autres villes.

Thursday, May 29, 2014/Author: Alexandra Drame (EV)/Number of views (28014)/Comments ()/
Tags:

La Grande Traversée

Une école de la vie

Transformés, c’est sans doute le mot qui revient le plus dans les commentaires des six élèves du Pavillon secondaire des Quatre Vents (PSQV) de Regina, qui ont participé à l’édition 2014 de La Grande Traversée (LGT) en Saskatchewan.

Thursday, May 29, 2014/Author: Alexandre Daubisse (EV)/Number of views (26117)/Comments ()/
Tags:
Deux écoles saskatchewannaises se partagent 112 000$ de la Fondation Indigo pour l'amour de la lecture

Deux écoles saskatchewannaises se partagent 112 000$ de la Fondation Indigo pour l'amour de la lecture

Plus de 1,5 millions distribués aux écoles primaires dans le besoin

La Fondation Indigo pour l'amour de la lecture octroie des subventions du Fonds pour la littératie de 1,5 million de dollars à 20 écoles primaires dans le besoin.

Wednesday, May 28, 2014/Author: Anonym/Number of views (30999)/Comments ()/
Tags:
RSS
First2728293032343536

Une Fransaskoise honorée par la Open Door Society de Saskatoon

Author: Mehdi Jaouhari/Monday, March 7, 2022/Categories: Saskatoon, Économie, Immigration

L’équipe de l’entreprise 7shifts
L’équipe de l’entreprise 7shifts
Crédits : Courtoisie de 7shifts

Cofondée par la Fransaskoise Andrée Charpentier, l’entreprise 7shifts a remporté, le 17 février, le Prix Pandemic Recovery lors du gala annuel des Prix de la diversité organisé par Saskatoon Open Door Society. Férue d’entrepreneuriat et fière Fransaskoise, Andrée Charpentier revient sur les raisons de cette consécration et souligne l’avantage d’être bilingue en milieu anglophone.

Andrée Charpentier
Andrée Charpentier, cofondatrice de l’entreprise 7shifts.
Crédits : Courtoisie de 7shifts

Votre entreprise a remporté le Prix Pandemic Recovery, un prix remis à une organisation qui a su intégrer et retenir des employés immigrés récemment en Saskatchewan en pleine pandémie. Que représente cette distinction pour vous ?

C’est un honneur de gagner ce prix. C’est considérable parce que le début de la pandémie était un moment très inquiétant pour nous et notre industrie. 

En quoi consiste 7shifts exactement ?

7shifts est une application pour gérer les horaires des employés dans les restaurants. Au début de la pandémie, les restaurants commençaient à fermer leurs portes et plusieurs de nos clients ne pouvaient plus payer leur abonnement. Nous avons dû laisser partir des employés temporairement. C’était un moment difficile, mais nous avons travaillé fort pour aider nos clients et nos employés. 

De quelle manière votre entreprise a-t-elle traversé la pandémie ?

Nous avons mis en place plusieurs initiatives pour retenir nos employés et nos clients pendant la pandémie. Nous avons permis à tous nos employés de travailler à distance ou de façon hybride. Cette politique se poursuivra également après la COVID-19 et offre une excellente option pour ceux qui ne se sentent pas à l'aise de travailler au bureau pendant la pandémie. 

Un groupe de travail sur le retour au bureau a été formé en 2020 pour suivre l'évolution des règles et réglementations gouvernementales et, surtout, pour assurer la sécurité de nos employés. Le groupe de travail a discuté des délais de fermeture et de réouverture de nos bureaux et des mesures de sécurité nécessaires, notamment un nettoyage supplémentaire, des postes de travail réduits, des espaces communs fermés, etc. 

7shifts a mis en place un bilan de santé COVID-19 que les employés pouvaient suivre en ligne depuis leur téléphone avant d'entrer dans le bureau. Pour la sécurité de nos employés, une politique de vaccination obligatoire a également été mise en place pour ceux qui souhaitaient travailler depuis le bureau ou assister en personne à des événements sociaux.

Comment assurer la cohésion de groupe malgré la distance ?

Prix Pandemic Recovery
Le Prix Pandemic Recovery est remis à une entreprise qui a su s’adapter à la pandémie pour retenir des employés immigrés.
Crédits : Courtoisie de 7shifts

Alors que de plus en plus d'employés décident de travailler à distance, notre équipe Workplace Experience s'est mise au travail et a proposé des idées pour s'assurer que chacun se sente inclus, quel que soit son emplacement. 

Nous avons mis en place des team builders virtuels trimestriels à l'échelle de l'entreprise. Plus récemment, nous avons organisé une fête de Noël virtuelle où tout le monde a reçu une carte-cadeau pour le dîner et a regardé un spectacle de magie virtuel pour se divertir.

Quelles sont les approches adoptées par votre organisation pour retenir et soutenir les employés nouvellement arrivés dans la province ?

L'une de nos valeurs fondamentales est de se surpasser et de faire de chaque expérience un 11 sur 10 et nous gardons cela à l'esprit lorsqu'il s'agit de soutenir les nouveaux arrivants. Dès la toute première étape du processus d'entretien et tout au long de leur emploi, nous allons au-delà pour nous assurer que leurs questions reçoivent des réponses et qu'ils disposent de tous les outils dont ils ont besoin pour réussir.

Une fois qu’un candidat retenu a signé sa lettre d'offre, nous le mettons immédiatement en lien avec un consultant en immigration pour l'aider à obtenir un permis de travail et répondre à toutes ses questions sur l'immigration au Canada. 

« J'encourage tous les Fransaskois à ne pas ignorer l’opportunité qui nous est présentée en tant que personnes bilingues. »

Nous avons également mis en place des cafés virtuels avec d'autres personnes de 7shifts qui ont suivi le même processus afin qu'ils puissent en apprendre davantage sur leur expérience et établir des liens au Canada avant leur grand déménagement.

Toute personne qui déménage de l'extérieur du Canada reçoit une prime à la signature pour l'aider à payer le coût de sa réinstallation. Nous les aidons également à trouver un logement, à obtenir un rabais sur les meubles, à prendre des rendez-vous bancaires et à obtenir un téléphone cellulaire. Nous les emmenons également faire les courses pour tous leurs articles essentiels pour la maison et faire l'épicerie afin que leur maison soit entièrement approvisionnée dès le départ.

Pensez-vous que votre identité fransaskoise vous ait aidée dans le monde des affaires ? 

Depuis le début de ma carrière, j’ai toujours apprécié les avantages d’être bilingue. Je crois qu’être fransaskoise, ça m’a donné la perspective du privilège de savoir plus qu’une langue dans un milieu principalement anglophone. C’est quelque chose qu’on ne peut jamais tenir pour acquis. Presque chaque jour, je ne rate pas une occasion de parler en français, soit avec nos clients, soit avec mes collègues. 

Souvent, les gens sont surpris d’apprendre que je viens de la Saskatchewan. J’aime toujours le fait de révéler aux gens qu’il y a des communautés francophones hors Québec et de partager mon héritage. 

Quels conseils donneriez-vous à la jeunesse fransaskoise pour s’épanouir 

J'encourage tous les Fransaskois à ne pas ignorer l’opportunité qui nous est présentée en tant que personnes bilingues. C’est parfois facile de l’oublier dans un milieu anglophone, mais je peux parler par expérience : c’est un aspect unique de notre identité, c’est très utile dans le milieu du travail, et c’est une compétence qui prend de la pratique ! Soyez fiers et ne lâchez pas !

Print

Number of views (7916)/Comments (0)

Tags: 7shifts
Mehdi Jaouhari

Mehdi Jaouhari

Other posts by Mehdi Jaouhari
Contact author
Comments are only visible to subscribers.

Contact author

x

 - Saturday 23 November 2024