Skip Navigation
Fonds l'Eau vive banniere
Bonne note de passage pour les écoles fransaskoises

Bonne note de passage pour les écoles fransaskoises

Le CÉF débute l’année scolaire débute sur une note positive

C’est une commission scolaire fransaskoise en meilleure santé qui débute la nouvelle année scolaire.
Thursday, October 27, 2016/Author: Jean-Pierre Picard/Number of views (29062)/Comments ()/
De l’huile sur un feu presque éteint?

De l’huile sur un feu presque éteint?

Un cadre du CÉF devient président de l'APF

L’élection d’un employé cadre du Conseil des écoles fransaskoise à la présidence de l’Association des parents fransaskois (APF) (CÉF) en fait sourciller plus d’un dans la communauté. 

Thursday, October 27, 2016/Author: Jean-Pierre Picard/Number of views (36855)/Comments ()/
Tags:
Education Week 2016: Celebrating Today, Preparing for Tomorrow

Education Week 2016: Celebrating Today, Preparing for Tomorrow

The Government of Saskatchewan has proclaimed October 16-22, 2016 as Education Week in Saskatchewan.
Monday, October 17, 2016/Author: Gouvernement de la Saskatchewan/Number of views (21858)/Comments ()/
Categories: Éducation
Tags:
Bière et ailes de poulet avec Les Petits Pois de Bellevue

Bière et ailes de poulet avec Les Petits Pois de Bellevue

L'activité de levée de fonds du centre éducatif attire plus de 80 personnes

Le 7 octobre 2016 plus de 80 personnes se sont rendues au Centre communautaire BDS à Bellevue pour participer à la première soirée bière et ailes de poulet du Centre éducatif Les Petits Pois.

Thursday, October 13, 2016/Author: Centre francophone BDS/Number of views (33625)/Comments ()/
Tags:
Petite enfance: les communautés francophones ont besoin de plus de soutien

Petite enfance: les communautés francophones ont besoin de plus de soutien

Le commissaire aux langues officielles publie un rapport sur la petite enfance

Dans son rapport "La petite enfance: vecteur de vitalité des communautés francophones en situation minoritaire", dévoilé le 3 octobre 2016, le commissaire aux langues officielles, Graham Fraser, demande au gouvernement fédéral d’ouvrir les coffres pour les services touchant la petite enfance en milieu minoritaire.
Wednesday, October 12, 2016/Author: Jean-Pierre Picard/Number of views (33542)/Comments ()/
Tags: CLO
L’École Beau Soleil de Gravelbourg: 25 ans d’existence

L’École Beau Soleil de Gravelbourg: 25 ans d’existence

Lors du passage de la tournée « Mon enfant, mon engagement » de l’Association des parents fransaskois, je regardais les gens dans la salle pour constater que nous n’étions que deux à avoir connu la saga de la mise sur pied de l’École Beau Soleil à Gravelbourg.

 

 

Monday, October 3, 2016/Author: Michel Vézina/Number of views (31443)/Comments ()/
Tags:
Les tribunaux pour morceler le Protocole des langues officielles dans l’enseignement?

Les tribunaux pour morceler le Protocole des langues officielles dans l’enseignement?

Trois organismes ont réclamé mi-septembre la modernisation des ententes nationales en éducation qui lient le fédéral et les provinces. Ils demandent la création d’un protocole additionnel tripartite pour la gestion des fonds fédéraux destinés à l’enseignement en français, langue maternelle. 

Saturday, October 1, 2016/Author: Anonym/Number of views (35048)/Comments ()/
Tags:
Santé mentale à l’école

Santé mentale à l’école

Accepter de partager ses états d’âme est difficile quand on souffre

Le phénomène est répandu : des enfants en retrait ou agressifs qui dérangent. On ne sait pas comment les aider, on les écarte, on les stigmatise et les relations se détériorent. La santé mentale n’est pas perçue comme un problème de santé ordinaire.


Tuesday, September 27, 2016/Author: Anonym/Number of views (32279)/Comments ()/
Tags:
Quand sommeil rime avec problème

Quand sommeil rime avec problème

20h : voici le moment tant redouté du coucher. « Est-ce que Capucine va encore crier de longues minutes avant de s’endormir ? », « Combien de fois Lucas va-t-il se réveiller cette nuit ?  « Je suis épuisée au travail, physiquement et nerveusement. »

Thursday, September 15, 2016/Author: Sandra Hassan Farah /Number of views (44393)/Comments ()/
Tags:
Nouvelle année scolaire et nouveau plan stratégique pour le CÉF

Nouvelle année scolaire et nouveau plan stratégique pour le CÉF

Le Conseil scolaire fransaskois (CSF) veut arrimer le nouveau plan stratégique 2016-2021 du Conseil des écoles fransaskoises (CÉF) avec les écoles fransaskoises et la communauté.
Wednesday, September 7, 2016/Author: Pascal Lévesque/Number of views (31586)/Comments ()/
Tags:
Regard sur le modèle scolaire finlandais

Regard sur le modèle scolaire finlandais

La Finlande, jadis premier de classe, dégringole en éducation

Cet article vous propose ce que l’on peut importer de ce système scolaire du pays de Nokia, dans le nord de l’Europe, qui a aboli l’école privée en 1970.

Tuesday, September 6, 2016/Author: Marie-Jacquard Handy, orthopédagogue/Number of views (29074)/Comments ()/
Categories: Éducation
Tags:
Français, littérature et décrochage universitaire

Français, littérature et décrochage universitaire

Entretien avec l’auteur Paul Savoie

L'auteur Paul Savoie a accepté de partager sa vision de la dimension francophone dans le monde de l’enseignement et de l’édition.

Monday, September 5, 2016/Author: Jean-Pierre Picard/Number of views (28829)/Comments ()/
Tags:
Démission d’André Denis du CSF: « Je voulais du renouvellement»

Démission d’André Denis du CSF: « Je voulais du renouvellement»

André Denis, ancien président du Conseil scolaire fransaskois (CSF), affirme avoir démissionné de son poste de conseiller, le 10 juillet dernier, après neuf ans et demi d’implication, à cause de la réembauche de Bernard Roy comme directeur de l’éducation du Conseil des écoles fransaskoise (CÉF).
Friday, September 2, 2016/Author: Pascal Lévesque/Number of views (32796)/Comments ()/
André Messier nommé directeur général adjoint à l’éducation

André Messier nommé directeur général adjoint à l’éducation

Une nomination au CÉF qui soulève des vagues

La nomination d’André Messier à la direction générale adjointe à l’éducation du Conseil des écoles fransaskoises a suscité quelques questionnements compte tenu des antécédents houleux de monsieur Messier alors qu’il était directeur de la Commission scolaire du Val-des-Cerfs à Granby.

Sunday, August 21, 2016/Author: Jean-Pierre Picard/Number of views (32750)/Comments ()/
Tags:

Sacré Charlemagne!

Pour nous inviter aux vacances, il y a eu la chanson « C’est le temps des vacances ».  Mais pour nous ramener à la réalité de la fin de celles-ci et de la rentrée scolaire, il y a eu une chanson très populaire en son temps par la chanteuse française France Gall. Évidemment, il s’agit de « Sacré Charlemagne ».

Thursday, August 18, 2016/Author: Michel Vézina/Number of views (26240)/Comments ()/
Tags:
RSS
First1112131416181920Last

Le grand « capitaine Nelson » du théâtre fransaskois a toujours fait couler beaucoup d’encre

Author: Marie-Diane Clarke/Tuesday, August 9, 2022/Categories: Arts et culture, Théâtre

Le 11 juin 2022, une fête a souligné les 80 ans de Ian Nelson.

Le 11 juin 2022, une fête a souligné les 80 ans de Ian Nelson.

De gauche à droite: Bruce McKay, directeur artistique de La Troupe du jour, Ian C. Nelson, et les membres du Cercle des écrivains de LTDJ, Madeleine Blais-Dahlem et David Baudemont.

Crédits : Jean-Pierre Picard

Le dramaturge et écrivain Ian C. Nelson, anglais d’origine et fransaskois d’adoption, est à l’origine d’une productivité colossale. À 80 ans, l’ampleur de son travail d’acteur, de chanteur, de metteur en scène, d’auteur, de juge de festivals, d’animateur d’ateliers et du Cercle des écrivains, que ce soit en français ou en anglais, le place parmi les hommes de théâtre les plus respectés dans l’Ouest canadien. Retour sur cinq décennies de vie de théâtre.

Ian Nelson a passé ses premières années à Londres, en Angleterre. Son père servant dans l’armée canadienne, il se retrouve en Saskatchewan en 1946, grandit à North Battleford, puis s’installe à Saskatoon.

Il poursuit ses études secondaires à Nutana et à Aden Bowman où il solidifie sa passion pour le théâtre et le français. Son diplôme Honours en français de l’Université de la Saskatchewan en poche, il se rend à McGill pour mener ses études supérieures.

En 1969, un poste de bibliothécaire académique le ramène à l’Université de la Saskatchewan. Peu après, il fonde Unithéâtre, une compagnie universitaire de théâtre amateur d’où allait naître en 1985 la Troupe du Jour, la compagnie théâtrale francophone professionnelle de la province.

Sa première mise en scène est celle du Bal des voleurs que lui avait confiée le Département de français, et dont les représentations ont lieu au printemps 1970. C’est pour Ian Nelson le début d’une longue aventure artistique et créative qui durera plus de cinq décennies.

Une créativité sans pareille

En 1996, dans un article de L’Eau vive, Cécile Boukhatmi évoquait le « phénomène Nelson », tout en peignant le portrait d’un artiste qui « fait du théâtre comme il respire ». Cette même année, le dramaturge a reçu, lors du Saskatchewan Theatre Festival à Humbold, le TheaterFest Janet-Laine Green Lifetime Achievement Award pour ses trente-cinq années de travail au sein de la communauté théâtrale.

Moins de vingt ans plus tard, en avril 2014, Melissa Biro, directrice du Theatre Saskatchewan Inc., appuyait avec grand enthousiasme son intronisation au sein du Temple de la renommée du théâtre de la Saskatchewan.

Plus récemment, le 17 juin 2021, l’un des prix de l’édition 2021 des Saskatchewan Book Awards lui a été décerné pour sa collection de micronouvelles intitulée Contes bleus à encre économe.  

Le 11 juin 2022, une fête a souligné les 80 ans de Ian Nelson.

De gauche à droite: Bruce McKay, directeur artistique de La Troupe du jour, Ian C. Nelson, et les membres du Cercle des écrivains de LTDJ, Madeleine Blais-Dahlem et David Baudemont.

Crédits : Jean-Pierre Picard

L’auteur, qui a remporté bien d’autres prix, a passé plus de cinquante ans à parcourir et à couvrir d’encre des milliers de pages, à créer mises en scène, rôles et fictions pour raconter une passion qui reflète l’esprit de résilience du Fransaskois dans les Prairies, et qui fait de lui, comme l’indique Melissa Biro, « une des personnes les plus extraordinaires ».

C’est cette passion intarissable qui a animé Ian Nelson d’une saison à l’autre dans le milieu théâtral de la Saskatchewan. Une passion contagieuse qui a permis à la Troupe du Jour de se distinguer durant quelques compétitions d’art dramatique provinciales et nationales.

On songe ici plus particulièrement à sa mise en scène de Manon Lastcall de Jean Barbeau qui a été sélectionnée pour représenter la Troupe du Jour au Dominion Drama Final à Victoria, en juillet 1989.

La transmission du français

Avec les comédiens d’Unithéâtre, Ian Nelson a foulé les planches des théâtres du Collège St. Thomas More, du Hangar Building, de Greystone, des festivals fransaskois, anglophones, provinciaux ou nationaux, tels que Theatre Saskatchewan, ou ceux organisés par le Centre national des Arts à Ottawa, ou encore par la France et la Norvège.

L’homme de théâtre a été accueilli par plusieurs communautés francophones lors de tournées provinciales, donnant à voir des pièces communautaires en français. Surtout du théâtre classique de la France et du Québec, à une époque où les autres théâtres de Saskatoon ne produisaient guère des œuvres francophones.

C’est toujours avec une grande énergie et générosité que Ian Nelson a porté plusieurs chapeaux au sein d’Unithéâtre. Celui du metteur en scène qui finit par tout faire, par être aussi producteur, administrateur, scénographe, toujours prêt à surmonter le défi d’organiser des répétitions et des tournées avec des étudiants aux horaires surchargés.

Mais aussi celui de l’éducateur ou du conseiller en théâtre pour venir en aide aux dramaturges et metteurs et metteuses en scène émergents, pour soutenir l’évolution artistique d’un répertoire qui est passé du classique au contemporain, à l’absurde et finalement aux créations.

Et il faut aussi mentionner son rôle de promoteur de la langue française. Un rôle qu’il a pu remplir grâce, entre autres, à ses diplômes en français, à ses stages de formation théâtrale avec Catherine Dasté à Paris, et à son expérience au Théâtre La Poudrière à Montréal.  

Un metteur en scène hors du commun

Après avoir géré une quinzaine de mises en scène avec Unithéâtre, la dernière étant celle de la pièce Knock de Jules Romain en 1987, Ian Nelson s’est tourné vers l’opéra et d’autres troupes théâtrales non universitaires telles que Gateway Theatre, et bien entendu la Troupe du Jour.

Jusqu’à présent, Ian Nelson a conçu plus d’une centaine de mises en scène, dont celle, spectaculaire, de la pièce The Pirates of Penzance créée tout d’abord pour le Saskatoon Opera Association en 1984, puis pour le Regina Summer Stage en 1990.

Image
Ian Nelson et Bruce McKay, directeur artistique de la Troupe du Jour Crédits : Jean-Pierre Picard

Celle de La Tempête de Shakespeare qui réunissait douze comédiennes et neuf comédiens de la Troupe du Jour m’a particulièrement séduite de par son ingéniosité et sa magie. Je rejoins à cet égard l’opinion de David Edney, professeur de français émérite de l’Université de la Saskatchewan et spectateur assidu, qui déclarait dans un article de L’Eau vive en novembre 1994 : « Quel projet ambitieux ! Vingt et un acteurs soutenus par une équipe technique de vingt. Voilà du théâtre communautaire ! »

Grâce à ses compétences et à son expérience de la scène et du commandement hautement efficaces, le grand capitaine Nelson a su mener à bon port son équipage et ses passagers, et à se métamorphoser en « vrai magicien du spectacle », selon les mots de David Edney.

Une ouverture à la diversité

Se donnant la mission d’être un « théâtre de création en développement », la Troupe du Jour n’a donc pas hésité à confier à ce maître de la scène le rôle de conseiller dramaturgique, d’animateur d’ateliers et du Cercle des écrivains en 2000.

La compagnie et les communautés fransaskoises vivaient alors une époque de changements, découvraient la nouvelle définition du Fransaskois entérinée par la Commission sur l’inclusion de la communauté fransaskoise en 2006 qui répondait à l’augmentation du pourcentage des couples exogames, des jeunes étudiants d’immersion et des nouveaux arrivants.

Cette époque se préparait à la mise en place en 2007-2008 du système de surtitrage sur la scène, accélérant le mouvement bilingue et multiculturel du théâtre fransaskois. Il s’agissait de s’ouvrir davantage à d’autres langues, tout d’abord l’anglais, et à d’autres cultures.

Ian Nelson a activement participé à ce mouvement, employant sur la scène des stratégies qui alliaient français et anglais, entre autres dans la pièce Les Fourberies de Scapin en 1994 pour laquelle il s’est servi de la traduction de certaines répliques en anglais de David Edney.

David Edney, un habitué des salles à Saskatoon, à Stratford et à Paris, qui a assuré quelques mises en scène pour Unithéâtre et quelques rôles pour la Troupe du Jour, a souligné en juillet 2022 le succès remporté par le travail de Ian Nelson.

« Absolument géniale ! Parmi la douzaine de productions qu’on a faites de mes traductions de pièces françaises, y compris deux au Festival de Stratford, je considère qu’une seule peut se comparer à ce magnifique Scapin », a-t-il confié en juillet cette année.

Ian Nelson s’est également plu à participer à des tables rondes plurilingues de dramaturges, comme celle en novembre 2010 qui rassemblait au centre PAVED Arts à Saskatoon écrivains francophones, anglophones et catalans.

Une âme fransaskoise

Pour mettre la touche finale à ce portrait de Ian Nelson, j’emprunterai quelques mots de l’une de ses micronouvelles intitulée « Hommage à Georges Seurat » : durant sa carrière d’homme de théâtre et d’écrivain, il n’a jamais cessé de produire, même si par moments il s’est arrêté « pour réfléchir, reprendre [son] souffle », « hésiter ».

En effet, il s’est toujours « replong[é] dans l’avenir », ouvrant les portes de son cœur pour réaffirmer son dévouement pour nos communautés théâtrales et fransaskoises. « J’ai été enchanté d’être accepté comme Fransaskois par les Fransaskois », a-t-il lancé durant son entrevue à Radio-Canada, le samedi 4 juillet 2020.

Aujourd’hui, au nom de la communauté théâtrale fransaskoise, des directeurs de la Troupe du Jour, anciens et nouveaux, et des membres du Cercle des écrivains, je remercie Ian de nous avoir fait découvrir différents personnages qu’il a créés, interprétés ou mis en scène, et de nous avoir invités à jouer le rôle de sa « famille » fransaskoise dans sa salle de théâtre.

 

Print

Number of views (6508)/Comments (0)

Marie-Diane Clarke

Marie-Diane Clarke

Other posts by Marie-Diane Clarke
Contact author
Comments are only visible to subscribers.

Contact author

x

 - Sunday 24 November 2024