Close

Actualité économique

Carol Léonard
/ Categories: 2017, Les noms d'ici

Les noms de lieux les plus longs dans l’Ouest canadien seraient-ils en français ?

Lieu historique national du Canada du Centre-d'Inscription-de-l'Entrée-Est-du-Parc-du-Mont-Riding

Lieu historique national du Canada du Centre-d'Inscription-de-l'Entrée-Est-du-Parc-du-Mont-Riding

Citius, Altius, Fortius (plus vite, plus haut plus fort). La devise des Jeux olympiques que l’on doit dans son énoncé à Henri Didon (1840-1900) traduit la fascination des humains pour l’audacieux, l’incommensurable, le prodigieux. Avide de surprises, d’étonnements, de records, la moitié de l’humanité se sent conviée à cet événement, le plus médiatisé de la planète. 

Les extrêmes expriment l’étendue des possibles dans l’univers que nous habitons. Ils font l’objet d’une fascination réelle chez certains, attisent la curiosité chez d’autres, importunent aussi un certain nombre. C’est selon. Ils laissent peu de gens indifférents. Quelle en la cause ? Nul ne la connaît avec certitude. Quoi qu’il en soit, ce qui fait merveille ou inspire l’horreur s’accommode le plus souvent à la sauce des superlatifs.

Le gigantisme se rencontre aussi dans le merveilleux monde des noms de lieux où le spectre des possibles s’étend de l’extrême concision jusqu’à une démesure qui confine à l’inemployable par le citoyen lambda.

En tête des plus longs toponymes de la planète, domine le spectaculaire Krung Thep Mahanakhon Amon Rattanakosin Mahinthara Ayutthaya Mahadilok Phop Noppharat Ratchathani Burirom Udomratchaniwet Mahasathan Amon Piman Awatan Sathit Sakkathattiya Witsanukam Prasit  que l’on rencontre à Bangkok et qui aligne 163 caractères; le nom original thai ne totalisant quant à lui que 149 caractères!

Mais, revenons chez nous. Que nous révèle la Base de données toponymique du Canada (BDTC) sur la longueur des noms de lieux dans l’Ouest canadien ? C’est au Manitoba qu’il faut se rendre pour découvrir le nom le plus long. Il s’agit en l’occurrence de Lieu historique national du Canada du Centre-d’Inscription-de-l’Entrée-Est-du-Parc-du-Mont-Riding (97 caractères). Vient en second, Lieu historique national du Canada de la Station-d’Étude-des-Rayons-Cosmiques-du-Mont-Sulphur (93 caractères). Il est logé dans le Parc national de Canada Banff (graphie officielle). Pour trouver le troisième, il nous faut retourner au Manitoba. Il s’agit de Riding Mountain Park East Gate Registration Complex National Historic Site of Canada (84 caractères) qui, on le constate, est le toponyme en langue anglaise jumelé (mais, plus court de 13 caractères) au champion qui occupe la première place dans l’Ouest.

Le petit tableau ci-dessous expose les cinq noms de lieux les plus longs de la BDTC. Vient en tête, celui d’un lieu situé dans la province de Terre-Neuve-et-Labrador (98 caractères). Les quatre suivants, on l’aura remarqué, sont tous de facture française bien qu’ils soient persillés de mots ou de noms anglais et allemand dans l’un des cas. Il s’agit dans tous ces cas de lieux historiques situés à l’intérieur de parcs nationaux. On l’aura compris, ils ont chacun leur pendant en langue anglaise qui est plus court. Ainsi, Riding Mountain Park East Gate Registration Complex National Historic Site of Canada se retrouve de fait en huitième position loin derrière son « jumelé » en langue française qui occupe la seconde place au classement. Chacun le sait, l’a dit et redit, en raison de particularités lexicologiques et syntaxiques, le « français est toujours plus long que l’anglais ». C’est cela qui permet aux noms français de la liste de grimper sur le podium. Terminons avec un jeu. Tentons de trouver quel pourrait être le gentilé (nom des habitants) de Lethbridge, Morley’s Siding, Brooklyn, Charleston, Jamestown, Portland, Winter Brook and Sweet Bay... enfin, si vous pouvez, moi j’y renonce.

Les cinq toponymes les plus longs au Canada, tels qu’ils se retrouvent sur la carte

Région

Lethbridge, Morley's Siding, Brooklyn, Charleston, Jamestown, Portland, Winter Brook and Sweet Bay

T.-N.-L.

Lieu historique national du Canada du Centre-d'Inscription-de-l'Entrée-Est-du-Parc-du-Mont-Riding

Man.

Lieu historique national du Canada de la Station-d'Étude-des-Rayons-Cosmiques-du-Mont-Sulphur

Alb.

Lieu historique national du Canada de l'Ancien-Magasin-de-Chaussures-Anglaises-Coombs

N.-É.

Lieu historique national du Canada de l'Arrondissement-Historique-du-Vieux-Lunenburg

N.-É

Print
15207

Carol LéonardCarol Léonard

Other posts by Carol Léonard
Contact author
Comments are only visible to subscribers.

Contact author

x
Conseil économique et coopératif de la Saskatchewan

Le CÉCS sur Facebook

Nouvelles du CÉCS

Banque de candidatures – postes en employabilité et immigration

Le Conseil économique et coopératif de la Saskatchewan désire consolider une banque de candidatures pour divers postes dans le domaine de l’employabilité et de l’immigration qui seront situés à Regina et/ou Saskatoon. Nous avons donc mis à disposition cette page pour vous permettre d’envoyer votre curriculum vitæ à un des postes ci-dessous, et de faire partie de notre banque de candidats. Les banques sont utilisées par notre équipe de...
Sunday, February 12, 2017/Author: Conseil économique et coopératif de la Saskatchewan/

Poste à combler: Conseiller/ère en développement économique

Le Conseil Économique et coopératif de la Saskatchewan (CÉCS) est à la recherche d’un/e Conseiller/ère en développement économique (CDE) pour la région de Moose Jaw et les environs. Exigences : Avoir un diplôme en administration des affaires (ou l’équivalent) et/ou avoir acquis une expérience en développement économique communautaire et /ou en développement d’entreprise; Expérience et/ou connaissance du processus de développement économique...

Proposez des lieux de géocaches!

Récemment a eu lieu l’annonce officielle des projets communautaires financés pour le Canada 150, durant laquelle le projet « Découvrons nos communautés avec le 150e du Canada » a été annoncé. En effet, le CÉCS s’est donné comme objectif de créer 150 géocaches bilingues à travers la province. Cependant, nous ne pouvons réaliser cet objectif sans l’aide des communautés francophones de la province. Pour ce faire, nous avons développé un...
RSS
First1415161719212223Last
Terms Of UsePrivacy StatementCopyright 2014 par L'Eau vive
Back To Top