Close
Programme Mobilité francophone Programme Mobilité francophone

Programme Mobilité francophone

Un avantage important pour la communauté fransaskoise

27187
Le ministère Immigration, Réfugiés et Citoyenneté Canada (IRCC) a annoncé l'arrivée du programme Mobilité francophone à compter du 1er juin 2016.  Ce programme avantage les francophones qui reçoivent une offre d'emploi au Canada hors du Québec.
Le CÉCS souligne la contribution des bénévoles Le CÉCS souligne la contribution des bénévoles

Le CÉCS souligne la contribution des bénévoles

Roger Lepage, gagnant de la 5e édition du Bravo Bénévoles !

31715

Roger Lepage est le gagnant du prix Castor de la 5e édition du prix Bravo Bénévoles. Le banquet Bravo Bénévoles s'est déroulé le samedi 11 juin dernier, à l’hôtel Delta Bessborough à Saskatoon.

Faut-il (encore) avoir peur de la finance sociale ? Faut-il (encore) avoir peur de la finance sociale ?

Faut-il (encore) avoir peur de la finance sociale ?

Une première annonce de 3,4 millions $ à mi-parcours de la Feuille de route pour les langues officielles vient relancer quatre...
25888
Budget fédéral 2016: Au-delà de Radio-Canada Budget fédéral 2016: Au-delà de Radio-Canada

Budget fédéral 2016: Au-delà de Radio-Canada

OTTAWA – Pour son premier budget, le nouveau gouvernement libéral avait promis de stimuler l’économie canadienne avec...
17839
RSS
First34568101112Last
Conseil économique et coopératif de la Saskatchewan

Le CCS sur Facebook

Nouvelles du CÉCS

2 postes à combler : Conseillers.ères en développement économique

Le Conseil économique et coopératif de la Saskatchewan (CÉCS) est à la recherche de deux Conseillers/Conseillères en développement économique (CDÉ). Date de clôture : 17 décembre 2021 Plus de détails The post 2 postes à combler : Conseillers.ères en développement économique appeared first on CÉCS.
Monday, November 15, 2021/Author: Conseil économique et coopératif de la Saskatchewan/

Poste à combler : Conseiller.ère en emploi

Le Conseil économique et coopératif de la Saskatchewan (CÉCS) est à la recherche d’un conseiller(ère) en emploi).  DÉTAILS The post Poste à combler : Conseiller.ère en emploi appeared first on CÉCS.

Offre d’emploi : Coordonnateur.trice du programme Jeunesse Canada au Travail

Le Conseil économique et coopératif de la Saskatchewan (CÉCS) est à la recherche d’un Coordonnateur/Coordonnatrice du programme Jeunesse Canada au Travail dans les deux langues officielles (JCTDLO). DÉTAILS The post Offre d’emploi : Coordonnateur.trice du programme Jeunesse Canada au Travail appeared first on CÉCS.
Thursday, September 30, 2021/Author: Conseil économique et coopératif de la Saskatchewan/
RSS
123456810Last

Actualité économique

AGA de l'Association communautaire fransaskoise de Moose Jaw

L'Assemblée générale annuelle de l'Association communautaire francophone de Moose Jaw (ACFMJ), tenue le 15 septembre à l'école Ducharme, a rassemblé une quarantaine de membres. Une grande participation saluée par les membres du conseil d’administration et qui donne bon espoir pour la croissance de la communauté francophone locale.

« Nous tenons à remercier chaleureusement les francophones de Moose Jaw qui ont démontré, à travers leur présence exceptionnelle à notre AGA, qu'ils ont un objectif commun », a déclaré Marouf Sobabi, élu président lors de la soirée.

Le nouveau porte-parole a ajouté : « La forte participation des membres de la communauté démontre que, désormais, l'ACFMJ peut compter sur ses membres, ce qui donne un espoir incontestable pour l'avenir de notre organisme communautaire. »

La trésorière Stéphanie Gaudet, qui a siégé au CA à différentes fonctions depuis plusieurs années, souligne elle aussi la haute participation : « C'était beau de voir tellement de nouveaux visages dans la salle. »

Un changement a été apporté aux statuts et règlements par le CA qui a décidé de retirer le formulaire autrefois nécessaire pour devenir membre de l'ACFMJ. Plusieurs jeunes de la communauté participent à la programmation de l’organisme alors que leurs parents n'ont pas rempli le formulaire. Pour cette raison, le nombre de participants était sous-estimé.

Tournés vers l’avenir

Marouf Sobabi a annoncé les objectifs pour 2020-2021. « En tant que défenseurs de la francophonie, surtout en milieu minoritaire où nous sommes souvent ignorés par la majorité, nous comptons travailler pour la visibilité de notre communauté à Moose Jaw afin d’aller chercher ceux qui ignorent notre existence. »

Pour le moment, la situation financière de l’ACFMJ n’aurait pas été affectée par la pandémie. « Patrimoine canadien est d’un grand soutien dans ce dossier, ainsi que différents partenaires tels que le Conseil culturel fransaskois », note Corinne Dourlent, directrice de l’ACFMJ. Toutefois, cette dernière s’attend à ce que la limitation imposée par le gouvernement pour les rassemblements ait un certain impact sur le déroulement des activités en 2020-2021.

De son côté, Marouf Sobabi a affirmé que « l’épanouissement de la communauté n’est pas négociable, et c’est pourquoi l’ACFMJ continuera à offrir des services taillés sur mesure à tous les francophones et francophiles de Moose Jaw, en conformité avec le protocole mis en place par le gouvernement et la Ville de Moose Jaw pour contrer la COVID-19 ».

Enfin, la présidente de l’AGA, Paulette Doucette, a remercié les membres qui quittent le CA. Audray-Anne Montpetit, conseillère sortante, dresse ainsi le bilan de son mandat : « J’ai appris beaucoup à propos de notre communauté francophone. Être sur le CA donne vraiment le sentiment de faire partie d’une communauté », confie-t-elle. La relève continuera de faire vivre la francophonie à Moose Jaw.

Les membres du CA de l’ACFMJ pour 2020-2021

  • Marouf Sobabi (président)
  • Sylvie Simo (vice-présidente)
  • Stéphanie Gaudet (trésorière)
  • Rebecca Lynn (secrétaire)
  • Jennifer Pippus (conseillère)
  • Stéphanie Shebchurn (conseillère)
  • Jeanine Dhesi (conseillère)
Print
16782

Sarah Vennes-OuelletSarah Vennes-Ouellet

Other posts by Sarah Vennes-Ouellet
Contact author
Comments are only visible to subscribers.

Contact author

x
Terms Of UsePrivacy StatementCopyright 2014 par L'Eau vive
Back To Top