Bras de fer dans le dossier immigration Bras de fer dans le dossier immigration Wednesday, May 3, 2017 32893 Regina – Le dossier du Réseau immigration francophone en Saskatchewan (RIF-SK) a suscité bien des réactions au cours des derniers mois.
Corridor : un projet historique à saveur francophone! Corridor : un projet historique à saveur francophone! Un projet touristique et culturel dans le cadre de Canada 150 Saturday, April 29, 2017 32465 REGINA - Les festivités du 150e du Canada battent leur plein. Un projet pancanadien à l'enseigne du patrimoine, de la culture et du tourisme francophone se mettra en branle impliquant trois ministères fédéraux.
Un budget qui fait mal Un budget qui fait mal Dans son dernier budget, le gouvernement de la Saskatchewan a annoncé une série de coupures ou abolitions de services, une hausse... Thursday, March 30, 2017 29708
L’Office national de l’énergie veut se redéfinir L’Office national de l’énergie veut se redéfinir L’Office national de l’énergie (ONE) a débuté sa tournée nationale de consultation avec un premier... Wednesday, February 15, 2017 25339
Et pourquoi pas un salaire maximum! Et pourquoi pas un salaire maximum! Savez-vous ce qui s'est passé le mardi 3 janvier 2017? À 11h47 très exactement, les 100 présidents-directeurs... Thursday, January 19, 2017 36433
Les PDG les mieux payés ont déjà gagné le salaire annuel d'un employé Les PDG les mieux payés ont déjà gagné le salaire annuel d'un employé Avant que l'horloge n'ait sonné les 12 coups de midi le mardi 3 janvier, les présidents et chefs de la direction les mieux... Tuesday, January 3, 2017 23159
L’importance des plans d’épargne enregistrés individuels L’importance des plans d’épargne enregistrés individuels Dans les deux dernières décennies, on a beaucoup entendu parler de l’importance des plans d’épargne enregistrés individuels et la... Thursday, September 15, 2016 37338
Accès carrière : favoriser l’employabilité des jeunes via l’expérience... Accès carrière : favoriser l’employabilité des jeunes via l’expérience... L’Assemblée communautaire fransaskoise (ACF) offre le programme Accès carrière qui permet aux jeunes de... Monday, August 1, 2016 33114
Saturday, July 23, 2016 Grandeurs et misères du néolibéralisme Dans un rapport du Fonds monétaire international, on peut lire: "Au lieu de favoriser la croissance, certaines politiques néolibérales ont accru les inégalités, mettant en péril une croissance durable."
De l'Algérie à la cuisine du Artful Dodger Thursday, July 7, 2016 De l'Algérie à la cuisine du Artful Dodger REGINA - Arrivé au Canada en 2014, Ramdane Chiouk travaille comme cuisinier à l’Artful Dodger au centre-ville de Regina grâce, à un projet pilote de Avantage significatif francophone.
Dominique Liboiron / Friday, February 21, 2020 / Categories: 2020, Société, Voyages, Aventure et plein air, Mots d'ados Laissez les bons temps rouler à La Nouvelle-Orléans! Le Mardi gras a lieu le 25 février et La Nouvelle-Orléans s’attend à accueillir environ 1 million de touristes. Ce festival annuel attire des visiteurs qui aiment festoyer, mais La Nouvelle-Orléans offre bien plus qu’une simple foire. Elle nous séduit aussi grâce au panache de sa musique et l’éclat de sa nourriture. Né de souches françaises et catholiques, le Mardi gras est la dernière journée d’une période de festivités qui commence le 6 janvier, le jour de l’Épiphanie. Chaque semaine, et parfois chaque jour, des parades et des fanfares défilent dans les rues du Vieux Carré, aussi appelé « French Quarter », le quartier le plus célèbre de la ville. La rue Bourbon se veut le centre des célébrations. Les spectateurs, souvent costumés, sont libres de se joindre à certaines parades. Le soir du Mardi gras, une immense foule de fêtards se tasse dans la rue Bourbon. Mais à minuit, c’est le mercredi des Cendres, le carême commence et, selon la tradition, on ne doit plus faire la fête. La police municipale, à cheval, forme une ligne de trottoir en trottoir et descend la rue Bourbon afin d’écarter la foule et mettre fin aux célébrations. Au rythme de la musique néo-orléanaise En plus de ses traditions, La Nouvelle-Orléans est empreinte de musique. Il est pratiquement impossible de ne pas entendre les concerts émaner des multiples clubs et bars sur la rue Bourbon. Ailleurs au Vieux Carré, des musiciens ambulants jouent sur les coins de rue ou devant la cathédrale Saint-Louis. Dotée d’un héritage européen et africain, La Nouvelle-Orléans a donné naissance au jazz. Les résidents valorisent à la fois la musique et les musiciens : on y trouve de grands noms comme Louis Armstrong, Antoine « Fats » Domino et Dr. John, ou encore les chanteurs contemporains Harry Connick, Jr. et Lil Wayne. Un voyage à La Nouvelle-Orléans devient facilement un cours d’histoire de la musique américaine et, pour les plus passionnés, un pèlerinage. Un charme culinaire indéniable La ville dispose aussi d’un grand nombre de restaurants exquis, trop nombreux pour être tous nommés. Concentrons-nous donc sur le plus vieux, Chez Antoine. Fondé en 1840 par le chef français Antoine Alciatore, le restaurant célèbre cette année son 180e anniversaire. Les membres de la famille gèrent Chez Antoine depuis cinq générations. Le menu s’inspire des traditions culinaires françaises et créoles. On y trouve par exemple des fruits de mer, du coq au vin et même de l’alligator. Le plat le plus célèbre, les huîtres Rockefeller, a été inventé ici. De nombreux présidents américains ont mangé Chez Antoine, et même le pape Jean-Paul II. Des restaurants tels que Chez Antoine démontrent que la culture française a influencé La Nouvelle-Orléans. De plus, les noms de rue et certains noms de famille témoignent de l’héritage francophone, mais ces noms donnent la fausse impression qu’il s’agit d’une ville où les citoyens parlent encore français. Ce n’est plus le cas. Pour rencontrer la culture cajun et les francophones, il vaut mieux explorer les communautés louisianaises comme Lafayette, Arnaudville ou Ville Platte. Print 25322 Dominique LiboironDominique Liboiron Other posts by Dominique Liboiron Contact author Comments are only visible to subscribers.