Ottawa veut faciliter l'immigration économique francophone Ottawa veut faciliter l'immigration économique francophone Tuesday, June 6, 2017 27109 Les candidats à l'"immigration économique" au Canada obtiendront davantage de points s'ils maîtrisent bien le français ou s'ils ont déjà un frère ou une soeur au pays.
Bras de fer dans le dossier immigration Bras de fer dans le dossier immigration Wednesday, May 3, 2017 33779 Regina – Le dossier du Réseau immigration francophone en Saskatchewan (RIF-SK) a suscité bien des réactions au cours des derniers mois.
Corridor : un projet historique à saveur francophone! Corridor : un projet historique à saveur francophone! REGINA - Les festivités du 150e du Canada battent leur plein. Un projet pancanadien à l'enseigne du patrimoine, de la... Saturday, April 29, 2017 33311
Un budget qui fait mal Un budget qui fait mal Dans son dernier budget, le gouvernement de la Saskatchewan a annoncé une série de coupures ou abolitions de services, une hausse... Thursday, March 30, 2017 31056
L’Office national de l’énergie veut se redéfinir L’Office national de l’énergie veut se redéfinir L’Office national de l’énergie (ONE) a débuté sa tournée nationale de consultation avec un premier... Wednesday, February 15, 2017 26276
Et pourquoi pas un salaire maximum! Et pourquoi pas un salaire maximum! Savez-vous ce qui s'est passé le mardi 3 janvier 2017? À 11h47 très exactement, les 100 présidents-directeurs... Thursday, January 19, 2017 37147
Les PDG les mieux payés ont déjà gagné le salaire annuel d'un employé Les PDG les mieux payés ont déjà gagné le salaire annuel d'un employé Avant que l'horloge n'ait sonné les 12 coups de midi le mardi 3 janvier, les présidents et chefs de la direction les mieux... Tuesday, January 3, 2017 23721
L’importance des plans d’épargne enregistrés individuels L’importance des plans d’épargne enregistrés individuels Dans les deux dernières décennies, on a beaucoup entendu parler de l’importance des plans d’épargne enregistrés individuels et la... Thursday, September 15, 2016 38199
Accès carrière : favoriser l’employabilité des jeunes via l’expérience professionnelle Monday, August 1, 2016 Accès carrière : favoriser l’employabilité des jeunes via l’expérience professionnelle L’Assemblée communautaire fransaskoise (ACF) offre le programme Accès carrière qui permet aux jeunes de démarrer leur carrière d’un bon pied en intégrant un emploi dans leur domaine d’études.
Saturday, July 23, 2016 Grandeurs et misères du néolibéralisme Dans un rapport du Fonds monétaire international, on peut lire: "Au lieu de favoriser la croissance, certaines politiques néolibérales ont accru les inégalités, mettant en péril une croissance durable."
Sarah Vennes-Ouellet / Thursday, October 1, 2020 / Categories: 2020, La Troupe du jour, Arts et culture, Théâtre Prix SATA 2020: année exceptionnelle pour la Troupe du Jour La pièce de théâtre Will & Ernest, écrite par Martine Noël-Maw et produite en février 2020 par la Troupe du Jour, a reçu trois prix au gala virtuel des Saskatoon & Area Theatre Awards (SATA) le 24 septembre 2020. La Troupe du Jour avait un nombre record de neuf nominations, une belle victoire après une saison écourtée par la pandémie. La production de Will & Ernest a remporté le prix du scénario original par Martine Noël-Maw, le prix de la performance de comédien par Bruce McKay et le prix de la conception d’éclairage par Stephanie Kuse. Étant donné la nature virtuelle du gala, c’est à partir de sa salle à manger que Martine Noël-Maw a appris sa victoire. « Ça a été une surprise totale ! Je ne m’attendais pas à ça. J’ai même été surprise par la nomination parce que le scénario est en français », confie la dramaturge et écrivaine. De belles surprises De son côté, le comédien Bruce McKay a appris qu’il avait remporté un prix pour sa performance dans la pièce Will & Ernest alors qu’il suivait le gala en direct depuis son sous-sol. « J’étais surpris et content », relate-t-il, en précisant que les neuf nominations étaient déjà une grande victoire. « J’avais échangé des courriels avec Martine Noël-Maw juste avant le gala pour lui dire que nous avions déjà gagné juste avec les nominations. » Pour l’acteur, qui est aussi directeur artistique et codirecteur général de la Troupe du Jour, ces prix et nominations sont « rassurants ». « Ça nous indique que notre niveau est assez élevé et que nous nous comparons aux autres troupes de la région. Le théâtre est un travail d’équipe et je suis content pour tout le monde qui a contribué », explique-t-il, avant d’ajouter : « Mon prix n’aurait pas été possible sans le texte de Martine Noël-Maw, la direction de Denis Rouleau et la performance des autres acteurs. » L’effet positif des surtitres Les membres du jury des SATA assistent aux pièces de théâtre dans la région de Saskatoon afin de sélectionner les gagnants. « Ils ont vu les surtitres en anglais, mais ils ont quand même saisi l’essence de la pièce », se réjouit Martine Noël-Maw. Depuis plusieurs années, la Troupe du Jour utilise les services d’un traducteur pour projeter des surtitres lors de la présentation de leurs productions. Cette stratégie leur a permis d’être reconnus dans l’univers théâtral de la région de Saskatoon, comme le démontre les multiples nominations aux prix des SATA à travers les ans. Malgré de belles réussites passées, neuf nominations est une première pour la troupe fransaskoise. Ce type de reconnaissance « peut avoir un impact significatif auprès des bailleurs de fond », souligne Martine Noël-Maw. Du roman au théâtre Martine Noël-Maw a 13 romans à son actif, publiés aux Éditions de la nouvelle plume et aux Éditions Hurtubise. Elle a aussi traduit des romans et publié Louis Riel, combattant métis, une biographie jeunesse aux Éditions de l’Isatis. Même si l’auteure possède une grande expérience dans la publication de livres, le monde du théâtre est une réalité plus récente pour elle. « Pour la publication d’un roman, on échange des courriels et un jour je reçois le livre par la poste. Quand on a eu la première rencontre pour la pièce Will & Ernest avec une quinzaine de personnes autour de la table, j’ai été agréablement surprise. Waouh, ça crée de l’emploi, le théâtre ! Éclairagiste, musicien, costumière… », se rappelle Martine Noël-Maw. Dès le 14 octobre, il sera possible de lire la pièce Will & Ernest publiée aux Éditions de la nouvelle plume. « J’ai reçu la publication bilingue », annonce l’auteure. La formule virtuelle du gala des SATA était diffusée en direct le jeudi 24 septembre, mais il est possible de revoir la cérémonie sur le site internet de l’organisation. Print 20279 Tags: Will & Ernest Sarah Vennes-OuelletSarah Vennes-Ouellet Other posts by Sarah Vennes-Ouellet Contact author Related articles Will & Ernest : deux identités, un homme Martine Noël-Maw: de passion et d'écriture Comments are only visible to subscribers.