Le CCS enrichit son aide aux chercheurs d’emploi Le CCS enrichit son aide aux chercheurs d’emploi Foires de l'emploi et ateliers sont au programme Thursday, September 17, 2015 23480 Outre les foires, le Conseil de la Coopération de la Saskatchewan (CCS) a lancé des ateliers pour mieux appréhender le marché du travail et optimiser la recherche d’emploi.
L’après-pétrole dans l'Ouest canadien: entre déni et peur de l’inconnu L’après-pétrole dans l'Ouest canadien: entre déni et peur de l’inconnu Impact sur les francophones Thursday, August 27, 2015 23488 « Le pétrole nous a donné une période de croissance économique mais il n’en reste rien, soutient la professeure retraitée de l’Université de Calgary, Dominique Perron. Les perceptions traditionnelles de l’économie ont à peu près trahi les Canadiens. Le...
Le CCS attend plus de justice avec les anglophones Le CCS attend plus de justice avec les anglophones REGINA - Le Conseil de la Coopération de la Saskatchewan espère que le pouvoir issu des prochaines élections, épaulera... Thursday, August 20, 2015 24481
Le français, un atout de taille en affaires Le français, un atout de taille en affaires Le Réseau de développement économique et d’employabilité (RDÉE) Canada a profité de la tenue de... Friday, June 26, 2015 18339
Le CCS devient le Conseil économique et coopératif de la Saskatchewan Le CCS devient le Conseil économique et coopératif de la Saskatchewan REGINA - Les années se suivent mais ne se ressemblent pas pour l'association fransaskoise qui s'occupe d'économie, le Conseil de la... Thursday, June 18, 2015 28927
Essencerie automatisée: inauguration officielle à Gravelbourg Essencerie automatisée: inauguration officielle à Gravelbourg GRAVELBOURG - La Coopérative régionale Southland d’Assiniboia a inauguré officiellement une nouvelle essencerie... Thursday, June 18, 2015 24784
Économie et francophonie Économie et francophonie Le Conseil de la coopération a changé de nom pour devenir le Conseil économique et coopératif de la Saskatchewan. Ce... Thursday, June 18, 2015 30997
La presse doit se réinventer La presse doit se réinventer TORONTO - Les journaux régionaux sont au coeur d'une révolution sans précédent et ils doivent innover pour demeurer... Tuesday, June 16, 2015 22313
Tourisme francophone en milieu minoritaire Friday, June 12, 2015 Tourisme francophone en milieu minoritaire Mais le tourisme de proximité n’est pas adapté aux dimensions du Canada. Visiter les communautés francophones reste néanmoins un marché en plein essor.
Le français, langue de travail au World Trade Centre Winnipeg Wednesday, May 20, 2015 Le français, langue de travail au World Trade Centre Winnipeg WINNIPEG - Fin avril 2015, les 300 membres de l’Association internationale des WTC ont élu Mariette Mulaire à leur Conseil d’administration.
Sarah Vennes-Ouellet / Sunday, November 1, 2020 / Categories: 2020, Saskatoon, Arts et culture, Cinéma Un Festival Cinergie sur petit écran Pour sa 15e édition, le Festival international du film francophone Cinergie a dû s’adapter à la situation exceptionnelle de la pandémie. Outre une dizaine de projections au Roxy Theatre de Saskatoon entre le 23 et le 26 octobre, le festival a surtout offert une programmation en ligne en collaboration avec Unis TV entre le 19 et le 22 octobre, ainsi qu’un programme scolaire virtuel. C’était une grande première pour le Festival Cinergie qui s’est déroulé en majeure partie en ligne cette année. Même si la dimension virtuelle a été motivée par la crise de la COVID-19, cette nouveauté a des avantages qui dépassent la réalité de la pandémie pour Myriam Perrault, monitrice de langue à l’École Notre-Dame-des-Vertus : « Maintenant que je vis à Zenon Park et non plus à Saskatoon, je peux plus facilement participer en ligne. » Le festival donne « accès à des documentaires et films auxquels nous n’avons pas accès autrement », poursuit Myriam Perrault. « J’espère qu’ils vont le faire en ligne encore. Ce ne sont pas tous les francophones qui peuvent se déplacer à Saskatoon et c’est notre seul festival de films francophones en Saskatchewan. Même sans la pandémie, c’est positif d’avoir un accès en ligne. » Le coup de cœur de la monitrice de langue va cette année à Nin E Tepuian – Mon Cri (2019), un documentaire qui suit le parcours de la poète, comédienne et militante innue Natasha Kanapé Fontaine. « En tant que linguiste, je trouve ça beau de voir réclamer des langues qui ont presque disparu. En réclamant sa langue, elle construit son identité. » Une nouvelle formule Margo LeBlanc, directrice du Festival Cinergie, indique toutefois que trouver des distributeurs prêts à diffuser leurs films en ligne est difficile. « Généralement, les distributeurs préfèrent que les gens payent pour l’accès au film », précise-t-elle. De plus, il était impossible pour le festival de bloquer géographiquement l’accès à la seule Saskatchewan. Le pays tout entier pouvait ainsi accéder au contenu sur Unis TV, gratuitement, du 19 au 22 octobre. De quoi faire rejaillir l’inquiétude du piratage chez les distributeurs, « même si ça devient de plus en plus difficile de pirater le contenu mis en ligne », note Margo LeBlanc. Au lieu des sorties scolaires habituelles, c’est le festival lui-même qui s’est rendu jusque dans les salles de classe. La programmation scolaire se composait d’un accès aux films en ligne de 24 heures, d’un cahier pédagogique pour le film choisi et d’un accès au festival pour chaque élève de la classe participante. Les deux titres offerts étaient Astérix – Le Secret de la potion magique (2019) et Mia et le lion blanc (2019). Avec ses élèves, Myriam Perrault a tiré profit du Festival Cinergie dans le cadre de son travail de monitrice de langue, mais elle a utilisé la programmation sur Unis TV plutôt que le programme scolaire, l’accès de 24 heures s’étant révélé trop contraignant. « J’ai présenté l’épisode sur la Saskatchewan de la série Jeune et Franco parce qu’un ancien élève de l’école en fait partie. L’épisode porte sur l’identité fransaskoise chez nos jeunes. Les élèves ont eu la chance de voir des jeunes de leur âge qui s’identifient comme francophones », détaille l’instructrice. Les cinéphiles délaissent les salles Dix films ont tout de même été présentés en personne, au Roxy Theatre, entre le 23 et le 26 octobre. Pour ces projections en salle, plusieurs mesures étaient en place pour assurer la sécurité des spectateurs : tous les employés portaient des masques, du désinfectant était disponible à plusieurs stations et la salle était nettoyée régulièrement. En plus de ces mesures sanitaires, le théâtre de Saskatoon a opéré à 30 % de sa capacité maximale. Ainsi, cette année, seuls 137 sièges étaient disponibles sur les 450 places habituelles. Malgré tous ces efforts, la foule n’est pas venue en nombre : au 24 octobre en fin d’après-midi, le festival avait vendu moins d'une centaine de billets. Si la participation en salle a indubitablement souffert de la pandémie, de nouvelles portes se sont ouvertes avec l’offre virtuelle. Un contenu dont Myriam Perrault et plusieurs autres à travers la province, et le pays, ont pleinement profité. Print 13187 More links CinergieFestival de film francophone à Saskatoon Sarah Vennes-OuelletSarah Vennes-Ouellet Other posts by Sarah Vennes-Ouellet Contact author Comments are only visible to subscribers.