Le CCS enrichit son aide aux chercheurs d’emploi Le CCS enrichit son aide aux chercheurs d’emploi Foires de l'emploi et ateliers sont au programme Thursday, September 17, 2015 23359 Outre les foires, le Conseil de la Coopération de la Saskatchewan (CCS) a lancé des ateliers pour mieux appréhender le marché du travail et optimiser la recherche d’emploi.
L’après-pétrole dans l'Ouest canadien: entre déni et peur de l’inconnu L’après-pétrole dans l'Ouest canadien: entre déni et peur de l’inconnu Impact sur les francophones Thursday, August 27, 2015 23357 « Le pétrole nous a donné une période de croissance économique mais il n’en reste rien, soutient la professeure retraitée de l’Université de Calgary, Dominique Perron. Les perceptions traditionnelles de l’économie ont à peu près trahi les Canadiens. Le...
Le CCS attend plus de justice avec les anglophones Le CCS attend plus de justice avec les anglophones REGINA - Le Conseil de la Coopération de la Saskatchewan espère que le pouvoir issu des prochaines élections, épaulera... Thursday, August 20, 2015 24418
Le français, un atout de taille en affaires Le français, un atout de taille en affaires Le Réseau de développement économique et d’employabilité (RDÉE) Canada a profité de la tenue de... Friday, June 26, 2015 18232
Le CCS devient le Conseil économique et coopératif de la Saskatchewan Le CCS devient le Conseil économique et coopératif de la Saskatchewan REGINA - Les années se suivent mais ne se ressemblent pas pour l'association fransaskoise qui s'occupe d'économie, le Conseil de la... Thursday, June 18, 2015 28864
Essencerie automatisée: inauguration officielle à Gravelbourg Essencerie automatisée: inauguration officielle à Gravelbourg GRAVELBOURG - La Coopérative régionale Southland d’Assiniboia a inauguré officiellement une nouvelle essencerie... Thursday, June 18, 2015 24690
Économie et francophonie Économie et francophonie Le Conseil de la coopération a changé de nom pour devenir le Conseil économique et coopératif de la Saskatchewan. Ce... Thursday, June 18, 2015 30734
La presse doit se réinventer La presse doit se réinventer TORONTO - Les journaux régionaux sont au coeur d'une révolution sans précédent et ils doivent innover pour demeurer... Tuesday, June 16, 2015 22128
Tourisme francophone en milieu minoritaire Friday, June 12, 2015 Tourisme francophone en milieu minoritaire Mais le tourisme de proximité n’est pas adapté aux dimensions du Canada. Visiter les communautés francophones reste néanmoins un marché en plein essor.
Le français, langue de travail au World Trade Centre Winnipeg Wednesday, May 20, 2015 Le français, langue de travail au World Trade Centre Winnipeg WINNIPEG - Fin avril 2015, les 300 membres de l’Association internationale des WTC ont élu Mariette Mulaire à leur Conseil d’administration.
Simb Simb / Friday, August 31, 2018 / Categories: Archives, 2018, Communautaire, Saskatoon La diversité culturelle au rendez-vous à Saskatoon Folkfest 2018 M. Linus Luki En tant que président du CAMSASK (Camerounais de la Saskatchewan), monsieur Luki coordonnait les activités du pavillon du Cameroun. Photo : Simb Simb (2018) SASKATOON - La culture dans sa diversité était une fois de plus au rendez-vous cette année à travers l’organisation de la 39e édition du Folkfest de Saskatoon. Du 16 au 18 août 2018, Saskatoon a abrité 21 pavillons localisés dans le nord, le sud et l’est de la ville, et repartis à travers 10 sites. Ainsi, pendant 3 jours, ce sont des dizaines de milliers d’amoureux de la culture qui ont afflué vers les villages des pavillons, où leur étaient servies une variété de pépites culturelles. Premier rendez-vous camerounais C’est au Global Village, où la journée de vendredi a enregistré environ 9 000 visiteurs, que le Cameroun, pour la première fois, a installé un pavillon au Folkfest. Le pavillon camerounais a été le seul pavillon francophone, ce qui doublait son défi à relever. Des tout-petits, des jeunes adolescents et des adultes se sont déployés à travers des défilés de mode rayonnants, des danses folkloriques, la préparation des mets camerounais (du poulet dg, du soya…) ainsi que des expoventes, laissant stupéfait le public. Selon l’ambassadrice Rachel Simen, « l’équipe camerounaise est absolument satisfaite des résultats obtenus pour une première expérience, et de l’intérêt que les visiteurs ont porté à l’égard de ce qui leur a été présenté. Il n’en demeure pas moins que cette équipe a fait face à plusieurs difficultés liées notamment au respect des exigences organisationnelles et infrastructurelles ». Un festival vecteur du rassemblement Selon Renaud Donnedieu De Vabres, « la culture incite à partir à la rencontre d’autres cultures ». Ces propos sont secondés par Sanford Strongarm, gestionnaire du pavillon Amérindien et Métis : « le Folkfest permet de rassembler les cultures. Les peuples amérindiens et métis partagent une même culture. Nous transportons donc nos similitudes à travers des danses, des chants, des sauts rythmés ou vers toutes les autres cultures que l’on retrouve à Saskatoon, car nous sommes appelés à vivre ensemble ». Un bilan positif La directrice générale du Folkfest, Terri Rau, dresse un bilan positif de l’édition 2018 du festival. Malgré deux incidents – incidents qui ont d’ailleurs été rapidement réparés par les services de la ville – le reste a été un succès. Environ 23 000 passeports auraient été vendus. Elle tire d’ailleurs un chapeau aux 5 000 bénévoles qui ont travaillé fort pour la réussite du festival. « Je donne une note de 8/10 pour l’organisation de cette année, et nous essayerons de faire un 10/10 l’année prochaine. » Print 20050 M. Linus Luki En tant que président du CAMSASK (Camerounais de la Saskatchewan), monsieur Luki coordonnait les activités du pavillon du Cameroun. Photo : Simb Simb (2018) Folkfest 2018 à Saskatoon Le pavillon Amérindiens et Métis toujours aussi rythmé et coloré de fraternité. Photo : Simb Simb (2018) Folkfest 2018 à Saskatoon Photo : Simb Simb (2018) Folkfest 2018 à Saskatoon Photo : Simb Simb (2018) Simb SimbSimb Simb Other posts by Simb Simb Contact author Comments are only visible to subscribers.