Le CCS enrichit son aide aux chercheurs d’emploi Le CCS enrichit son aide aux chercheurs d’emploi Foires de l'emploi et ateliers sont au programme Thursday, September 17, 2015 23115 Outre les foires, le Conseil de la Coopération de la Saskatchewan (CCS) a lancé des ateliers pour mieux appréhender le marché du travail et optimiser la recherche d’emploi.
L’après-pétrole dans l'Ouest canadien: entre déni et peur de l’inconnu L’après-pétrole dans l'Ouest canadien: entre déni et peur de l’inconnu Impact sur les francophones Thursday, August 27, 2015 23163 « Le pétrole nous a donné une période de croissance économique mais il n’en reste rien, soutient la professeure retraitée de l’Université de Calgary, Dominique Perron. Les perceptions traditionnelles de l’économie ont à peu près trahi les Canadiens. Le...
Le CCS attend plus de justice avec les anglophones Le CCS attend plus de justice avec les anglophones REGINA - Le Conseil de la Coopération de la Saskatchewan espère que le pouvoir issu des prochaines élections, épaulera... Thursday, August 20, 2015 24140
Le français, un atout de taille en affaires Le français, un atout de taille en affaires Le Réseau de développement économique et d’employabilité (RDÉE) Canada a profité de la tenue de... Friday, June 26, 2015 18065
Le CCS devient le Conseil économique et coopératif de la Saskatchewan Le CCS devient le Conseil économique et coopératif de la Saskatchewan REGINA - Les années se suivent mais ne se ressemblent pas pour l'association fransaskoise qui s'occupe d'économie, le Conseil de la... Thursday, June 18, 2015 28698
Essencerie automatisée: inauguration officielle à Gravelbourg Essencerie automatisée: inauguration officielle à Gravelbourg GRAVELBOURG - La Coopérative régionale Southland d’Assiniboia a inauguré officiellement une nouvelle essencerie... Thursday, June 18, 2015 24483
Économie et francophonie Économie et francophonie Le Conseil de la coopération a changé de nom pour devenir le Conseil économique et coopératif de la Saskatchewan. Ce... Thursday, June 18, 2015 30491
La presse doit se réinventer La presse doit se réinventer TORONTO - Les journaux régionaux sont au coeur d'une révolution sans précédent et ils doivent innover pour demeurer... Tuesday, June 16, 2015 21958
Tourisme francophone en milieu minoritaire Friday, June 12, 2015 Tourisme francophone en milieu minoritaire Mais le tourisme de proximité n’est pas adapté aux dimensions du Canada. Visiter les communautés francophones reste néanmoins un marché en plein essor.
Le français, langue de travail au World Trade Centre Winnipeg Wednesday, May 20, 2015 Le français, langue de travail au World Trade Centre Winnipeg WINNIPEG - Fin avril 2015, les 300 membres de l’Association internationale des WTC ont élu Mariette Mulaire à leur Conseil d’administration.
Réseau en immigration francophone de la Saskatchewan / Thursday, March 15, 2018 / Categories: 2018, Immigration, Chroniques, Le point sur le RIF Pour des communautés accueillantes et inclusives Le RIF-SK diffuse, depuis février 2018, une trousse d’outils baptisée « Communautés accueillantes et inclusives ». Cette trousse d’outils est le résultat d’un projet développé par Multicultural Council of Saskatchewan (MCoS) dans le cadre du 150e anniversaire du Canada. Ce projet, appelé #WelcomeHome150 : Creating Welcoming and Inclusive Communities, a reçu l’appui de la Saskatchewan Urban Municipalities Association (SUMA). Il a été présenté aux communautés anglophone et francophone en septembre 2017, au Regina Open Doors Society (RODS), par Jamal-e-Fatima Rafat, coordinatrice de projet à MCoS. Le RIF-SK n’a pas manqué de voir l’intérêt d’une telle trousse, au point d’en coordonner la traduction et la diffusion en français. La traduction a été finalisée en janvier 2018, grâce au financement de Patrimoine canadien (PCH). Cette trousse est maintenant téléchargeable gratuitement sur le site Web du RIF-SK. Cette trousse d’outils vise à favoriser l’inclusion dans des environnements aussi divers que les entreprises, les organismes gouvernementaux ou communautaires, les clubs et autres regroupements organisés de personnes. Elle comporte différents volets, dont une liste de vérification du niveau d’inclusion d’un groupe ou organisme, un plan d’action pour améliorer l’inclusion et un recensement de pratiques prometteuses en Saskatchewan. Il n’y a donc nul besoin d’être un expert ou un érudit pour l’utiliser. Ce projet s’inscrit en plein dans le mandat de la coordination du RIF-SK. En effet, il lui revient de participer à des réseaux, des comités et autres conseils locaux ou régionaux, afin de sensibiliser les intervenants aux besoins des nouveaux arrivants d’expression française dans la collectivité. Cela permet d’influencer les décisions et de mobiliser des ressources régionales afin de générer des effets de levier. La mise à la disposition de la communauté de cette trousse en français est donc une entreprise de collaboration et de partage de ressources exemplaires. Le RIF-SK met ainsi à profit une initiative provinciale afin d’optimiser l’atteinte à faibles coûts de résultats optimaux. Ce type d’activité de sensibilisation s’adresse tout autant aux 13 membres actuels du RIF-SK qu’aux membres éventuels du réseau. Le but est de sensibiliser les intervenants du secteur de l’immigration aux difficultés éprouvées par les nouveaux arrivants et de renforcer notre capacité à répondre collectivement aux besoins. Ultimement, le RIF-SK vise à faciliter l’inclusion, le transfert de compétences interculturelles et le mieux-être des nouveaux arrivants dans la province. Print 26613 Six mois après l’entrée en poste de la nouvelle équipe, le RIF-SK s’est doté de plusieurs nouveaux outils de gestion. Trousse Communautés accueillantes et inclusives Réseau en immigration francophone de la SaskatchewanRéseau en immigration francophone de la Saskatchewan Other posts by Réseau en immigration francophone de la Saskatchewan Contact author Comments are only visible to subscribers.