Le CCS enrichit son aide aux chercheurs d’emploi Le CCS enrichit son aide aux chercheurs d’emploi Foires de l'emploi et ateliers sont au programme Thursday, September 17, 2015 23551 Outre les foires, le Conseil de la Coopération de la Saskatchewan (CCS) a lancé des ateliers pour mieux appréhender le marché du travail et optimiser la recherche d’emploi.
L’après-pétrole dans l'Ouest canadien: entre déni et peur de l’inconnu L’après-pétrole dans l'Ouest canadien: entre déni et peur de l’inconnu Impact sur les francophones Thursday, August 27, 2015 23521 « Le pétrole nous a donné une période de croissance économique mais il n’en reste rien, soutient la professeure retraitée de l’Université de Calgary, Dominique Perron. Les perceptions traditionnelles de l’économie ont à peu près trahi les Canadiens. Le...
Le CCS attend plus de justice avec les anglophones Le CCS attend plus de justice avec les anglophones REGINA - Le Conseil de la Coopération de la Saskatchewan espère que le pouvoir issu des prochaines élections, épaulera... Thursday, August 20, 2015 24515
Le français, un atout de taille en affaires Le français, un atout de taille en affaires Le Réseau de développement économique et d’employabilité (RDÉE) Canada a profité de la tenue de... Friday, June 26, 2015 18397
Le CCS devient le Conseil économique et coopératif de la Saskatchewan Le CCS devient le Conseil économique et coopératif de la Saskatchewan REGINA - Les années se suivent mais ne se ressemblent pas pour l'association fransaskoise qui s'occupe d'économie, le Conseil de la... Thursday, June 18, 2015 29037
Essencerie automatisée: inauguration officielle à Gravelbourg Essencerie automatisée: inauguration officielle à Gravelbourg GRAVELBOURG - La Coopérative régionale Southland d’Assiniboia a inauguré officiellement une nouvelle essencerie... Thursday, June 18, 2015 24831
Économie et francophonie Économie et francophonie Le Conseil de la coopération a changé de nom pour devenir le Conseil économique et coopératif de la Saskatchewan. Ce... Thursday, June 18, 2015 31055
La presse doit se réinventer La presse doit se réinventer TORONTO - Les journaux régionaux sont au coeur d'une révolution sans précédent et ils doivent innover pour demeurer... Tuesday, June 16, 2015 22380
Tourisme francophone en milieu minoritaire Friday, June 12, 2015 Tourisme francophone en milieu minoritaire Mais le tourisme de proximité n’est pas adapté aux dimensions du Canada. Visiter les communautés francophones reste néanmoins un marché en plein essor.
Le français, langue de travail au World Trade Centre Winnipeg Wednesday, May 20, 2015 Le français, langue de travail au World Trade Centre Winnipeg WINNIPEG - Fin avril 2015, les 300 membres de l’Association internationale des WTC ont élu Mariette Mulaire à leur Conseil d’administration.
L'Eau vive / Wednesday, December 21, 2016 / Categories: 2016, Arts et culture, Littérature, Théâtre Madeleine Blais-Dahlem honorée par le Collège St-Thomas More Madeleine Blais-Dahlem Photo: Courtoisie (2016) SASKATOON - La dramaturge fransaskoise Madeleine Blais-Dahlem a été reconnue comme « Diplomée de distinction » pour l’année 2016 par l'Association des anciens du Collège St.-Thomas More (CSTM) le 29 octobre à Saskatoon. Cette attribution reconnaît sa « contribution au répertoire de la littérature minoritaire de la Saskatchewan » et son engagement auprès de la Troupe du Jour dans la création de son Centre de production, le Studio 914. Originaire de Delmas, Saskatchewan, Madeleine a complété une maîtrise en littérature française en 1971 au CSTM. Elle a débuté sa carrière d’enseignante en 1969 à l’école secondaire ED Feehan de Saskatoon. Pendant ses 35 ans dans l’enseignement, elle a fait une grande place au théâtre comme outil d’enseignement du français en écrivant des pièces avec et pour ses élèves. Au début des années 90, elle se tourne vers le théâtre et devient très active au sein de La Troupe du Jour de Saskatoon dont elle a été présidente et qui a produit sa pièce La maculée, qui s’est méritée un prix du Saskatoon and Area Theater Awards. Elle a été invitée à siéger sur des jurys par le Conseil des arts du Canada, le Saskatchewan Arts Board et le Conseil culturel fransaskois. Lors de la remise du prix, Madeleine a souligné l’importance de la langue française dans sa vie artistique : « J’étais déjà dans la trentaine lorsque j’ai réalisé que ma créativité trouvait sa source dans ma langue et ma culture. Je remercie la communauté fransaskoise d’avoir accueilli ma voix: mes pièces de théâtres, mon roman. » Print 30369 L'Eau viveL'Eau vive Other posts by L'Eau vive Contact author Comments are only visible to subscribers.