Le CCS enrichit son aide aux chercheurs d’emploi Le CCS enrichit son aide aux chercheurs d’emploi Foires de l'emploi et ateliers sont au programme Thursday, September 17, 2015 23763 Outre les foires, le Conseil de la Coopération de la Saskatchewan (CCS) a lancé des ateliers pour mieux appréhender le marché du travail et optimiser la recherche d’emploi.
L’après-pétrole dans l'Ouest canadien: entre déni et peur de l’inconnu L’après-pétrole dans l'Ouest canadien: entre déni et peur de l’inconnu Impact sur les francophones Thursday, August 27, 2015 23782 « Le pétrole nous a donné une période de croissance économique mais il n’en reste rien, soutient la professeure retraitée de l’Université de Calgary, Dominique Perron. Les perceptions traditionnelles de l’économie ont à peu près trahi les Canadiens. Le...
Le CCS attend plus de justice avec les anglophones Le CCS attend plus de justice avec les anglophones REGINA - Le Conseil de la Coopération de la Saskatchewan espère que le pouvoir issu des prochaines élections, épaulera... Thursday, August 20, 2015 24645
Le français, un atout de taille en affaires Le français, un atout de taille en affaires Le Réseau de développement économique et d’employabilité (RDÉE) Canada a profité de la tenue de... Friday, June 26, 2015 18535
Le CCS devient le Conseil économique et coopératif de la Saskatchewan Le CCS devient le Conseil économique et coopératif de la Saskatchewan REGINA - Les années se suivent mais ne se ressemblent pas pour l'association fransaskoise qui s'occupe d'économie, le Conseil de la... Thursday, June 18, 2015 29258
Essencerie automatisée: inauguration officielle à Gravelbourg Essencerie automatisée: inauguration officielle à Gravelbourg GRAVELBOURG - La Coopérative régionale Southland d’Assiniboia a inauguré officiellement une nouvelle essencerie... Thursday, June 18, 2015 24941
Économie et francophonie Économie et francophonie Le Conseil de la coopération a changé de nom pour devenir le Conseil économique et coopératif de la Saskatchewan. Ce... Thursday, June 18, 2015 31211
La presse doit se réinventer La presse doit se réinventer TORONTO - Les journaux régionaux sont au coeur d'une révolution sans précédent et ils doivent innover pour demeurer... Tuesday, June 16, 2015 22505
Tourisme francophone en milieu minoritaire Friday, June 12, 2015 Tourisme francophone en milieu minoritaire Mais le tourisme de proximité n’est pas adapté aux dimensions du Canada. Visiter les communautés francophones reste néanmoins un marché en plein essor.
Le français, langue de travail au World Trade Centre Winnipeg Wednesday, May 20, 2015 Le français, langue de travail au World Trade Centre Winnipeg WINNIPEG - Fin avril 2015, les 300 membres de l’Association internationale des WTC ont élu Mariette Mulaire à leur Conseil d’administration.
Laurent Desrosiers / Thursday, June 12, 2014 / Categories: 2014, Les timbrés Les roses fleuriront pour Postes Canada « La richesse de la rose, c’est sa fragilité. » Roland Délisle, peintre et sculpteur canadien « Un vieux rosier ne se transplante pas. » Proverbe québécois « L’amour est une rose, chaque pétale une illusion, chaque épine une réalité. » Charles Baudelaire, poète français Les roses captivent les cœurs et les consolent. La littérature, la musique, la peinture les exaltent. Les espèces dépassent la centaine. Elles sont assorties : rosiers arbustifs, grimpants, rampants, rouges, jaunes blancs et roses. Les roses de Postes Canada ont fleuri sur 2 timbres le 23 avril 2014. Les timbres nous montrent deux hybrides de thé : le ‘Konrad Henkel’ d’un rouge satiné et la ‘Maid of Honour’ d’un blanc crèmeux avec des lueurs dorées. La créatrice de ces timbres, Isabelle Toussaint, une employée au Jardin botanique de Montréal s’explique en ces mots : « J’ai d’abord pris plusieurs photos de roses rouges et blanches pour leur côté classique. Mais le choix était tellement grand que j’ai également photographié des dizaines d’autres variétés, toutes plus belles les unes que les autres. Certaines ont été utilisées sur la couverture et l’intérieur du carnet, ainsi que sur le pli Premier Jour officiel et le bloc-feuillet. » Un timbre émis le 22 mai 1991 commémore le Jardin botanique de Montréal, fondé par le Frère Marie-Victorin en 1931. Frère Marie-Victorin était un botaniste de réputation mondiale. Malgré sa mort prématurée causée par un accident de la route, Marie-Victorin nous laisse en héritage un jardin botanique de 75 hectares (190 acres +/-) possédant plus de 22 000 espèces et cultivars, 10 serres d’exposition et plus de 20 jardins thématiques. On y trouve aussi le Biodôme, l’Insectarium et le Planétarium Rio Tinto Alcan. On ne trouve rien de comparable ailleurs au pays. Un autre héritage de Marie-Victorin est La flore laurentienne. Ce bouquin magistral de 917 pages donne tous les renseignements nécessaires pour permettre l’identification de 1568 plantes des Laurentides et de la vallée du fleuve St-Laurent au Québec. Les 2800 illustrations sont des croquis dessinés par un confrère Alexandre Blouin. Marie-Victorin est l’auteur de 5 autres œuvres, toute relative à la botanique. Le 22 juillet 1981, Postes Canada perpétuait la mémoire de ce grand savant en lui créant son propre timbre. Print 16124 Laurent DesrosiersLaurent Desrosiers Other posts by Laurent Desrosiers Contact author Comments are only visible to subscribers.