Nouveau système d'abonnement Fonds l'Eau vive banniere
Close
Charley Farrero, un artiste qui façonne sa voie

Charley Farrero, un artiste qui façonne sa voie

Le sculpteur Charley Farrero a été récemment mis à l’honneur par le Réseau pour le développement de l’alphabétisme et des compétences (RESDAC). Lors du Sommet national sur l’apprentissage pour la francophonie canadienne du 4 au 6 mars au Centre national des arts à Ottawa, ce sont les sculptures de l’artiste fransaskois qui ont été utilisées comme prix pour les récipiendaires. L’occasion de partir à la rencontre d’un artiste qui n’a pas peur de mettre la main à la pâte.

Que représente la sculpture que vous avez conçue pour le RESDAC ?

Ma vision artistique était de façonner la lettre A majuscule en grès, une terre qui m’est familière.

La lettre A est la première lettre de l’alphabet, elle symbolise le début de tout projet. Taillée partiellement, elle illustre l’effort du travail.

Les qualités requises pour compléter ces œuvres sont multiples, tout comme pour mener à bon terme un projet : l’audace, la résilience et la ténacité.

Qu’est-ce qui vous anime en tant qu’artiste ?

Je suis attiré par tous les procédés céramiques et j'erre fréquemment de l'un à l'autre avec un enthousiasme dévoué. Mes pièces sculpturales en céramique incorporent des objets moulés en barbotine, des ajouts fabriqués à la main, du coulis, des cadres et des éclats de céramique, des carreaux commerciaux et des objets trouvés.

D’où tirez-vous vos influences ?

J'ai absorbé autant le mouvement funk de la céramique californienne que les traditions Bahaus ou les approches surréalistes et dadaïstes. Tout cela est mêlé à quelques idées et préoccupations personnelles. Je suis influencé par tout. Je n'ai pas adopté une école de pensée ou une tendance. J'ai dû en inventer une : ma propre voie.

Pourquoi avez-vous choisi la sculpture et quels sont vos matériaux favoris ?

Ayant débuté ma carrière comme potier, les formes en trois dimensions m'attirent davantage. Principalement, j’utilise la céramique mais j’ai aussi fait de grandes sculptures publiques en bois et en béton.

 Depuis combien de temps exercez-vous cet art ?

Image

Je travaille comme céramiste depuis 1972. Je suis né en France et depuis 1969 je vis en Saskatchewan. J’ai étudié les beaux-arts à Regina.

Mon atelier se trouve actuellement à Meacham, un petit village perdu dans les immenses prairies canadiennes.

Êtes-vous impliqué dans la communauté artistique de la province ?

J’ai été président du Conseil canadien des métiers d'art et président du Saskatchewan Craft Council. J’ai aussi siégé au Conseil des arts de la Saskatchewan.

Je suis le récipiendaire 2008 du Prix du lieutenant-gouverneur de la Saskatchewan pour l'innovation dans les arts. J’ai été proposé pour le prix Bronfman.

Et j’ai été juré, conservateur, artiste invité et enseignant dans le domaine de la céramique.

Quel succès vos œuvres rencontrent-elles ?

Il y a eu de nombreuses expositions individuelles de mes œuvres et j’ai participé à de nombreuses expositions collectives et résidences au Canada, en France, en Chine, au Chili, au Mexique, au Japon et aux États-Unis.

Avez-vous des projets à venir ?
 

Oui, j’ai quatre expositions. Charley Farrero : A Scenir Detour à la Nouveau Gallery de Regina de mai à septembre, Facing It à la Chapel Gallery de North Battleford du 15 mai au 16 juillet, Mud Matters à la galerie du Saskatchewan Craft Council à Saskatoon de juillet à septembre, et The Meacham Elevator à la Humboldt Art Gallery du 9 août au 20 septembre.

Pour plus de renseignements sur le sculpteur Charley Farrero, rendez-vous sur le site personnel de l’artiste.

Print
5790

Sarah Vennes-OuelletSarah Vennes-Ouellet

Other posts by Sarah Vennes-Ouellet
Contact author

Contact author

x
Conseil économique et coopératif de la Saskatchewan

Le CCS sur Facebook

Nouvelles du CÉCS

2 postes à combler : Conseillers.ères en développement économique

Le Conseil économique et coopératif de la Saskatchewan (CÉCS) est à la recherche de deux Conseillers/Conseillères en développement économique (CDÉ). Date de clôture : 17 décembre 2021 Plus de détails The post 2 postes à combler : Conseillers.ères en développement économique appeared first on CÉCS.
Monday, November 15, 2021/Author: Conseil économique et coopératif de la Saskatchewan/

Poste à combler : Conseiller.ère en emploi

Le Conseil économique et coopératif de la Saskatchewan (CÉCS) est à la recherche d’un conseiller(ère) en emploi).  DÉTAILS The post Poste à combler : Conseiller.ère en emploi appeared first on CÉCS.

Offre d’emploi : Coordonnateur.trice du programme Jeunesse Canada au Travail

Le Conseil économique et coopératif de la Saskatchewan (CÉCS) est à la recherche d’un Coordonnateur/Coordonnatrice du programme Jeunesse Canada au Travail dans les deux langues officielles (JCTDLO). DÉTAILS The post Offre d’emploi : Coordonnateur.trice du programme Jeunesse Canada au Travail appeared first on CÉCS.
Thursday, September 30, 2021/Author: Conseil économique et coopératif de la Saskatchewan/
RSS
12345679Last

Actualité économique

L’Office national de l’énergie veut se redéfinir L’Office national de l’énergie veut se redéfinir

L’Office national de l’énergie veut se redéfinir

26293
L’Office national de l’énergie (ONE) a débuté sa tournée nationale de consultation avec un premier arrêt de deux jours à Saskatoon les 25 et 26 janvier. 
Et pourquoi pas un salaire maximum! Et pourquoi pas un salaire maximum!

Et pourquoi pas un salaire maximum!

37166
Savez-vous ce qui s'est passé le mardi 3 janvier 2017?  À 11h47 très exactement, les 100 présidents-directeurs généraux les mieux rémunérés du pays (dont 2 femmes) empochaient le salaire moyen annuel d’un Canadien travaillant à temps plein.
Grandeurs et misères du néolibéralisme Grandeurs et misères du néolibéralisme

Grandeurs et misères du néolibéralisme

Dans un rapport du Fonds monétaire international, on peut lire: "Au lieu de favoriser la croissance, certaines politiques...
32993
De l'Algérie à la cuisine du Artful Dodger De l'Algérie à la cuisine du Artful Dodger

De l'Algérie à la cuisine du Artful Dodger

REGINA - Arrivé au Canada en 2014, Ramdane Chiouk travaille comme cuisinier à l’Artful Dodger au centre-ville de Regina...
29193
Programme Mobilité francophone Programme Mobilité francophone

Programme Mobilité francophone

Le ministère Immigration, Réfugiés et Citoyenneté Canada (IRCC) a annoncé l'arrivée du programme...
28102
RSS
First45679111213Last
Terms Of UsePrivacy Statement© Copyright 2024 Journal L'Eau Vive. Tous les droits sont réservés.
Back To Top