Festival Cinergie 2024
Close
Alexandra Drame (EV)

Tourisme Saskatchewan travaille à mieux accueillir les francophones qui visitent la province

Le Collège Mathieu offrira de la formation en hotellerie et restauration

Signature d’entente entre M. Francis Kasongo et Mme Carol Lumb.

Signature d’entente entre M. Francis Kasongo et Mme Carol Lumb.

Photo : Alexandra Drame

Notre belle province grandit, et si nous ne sommes pas encore assaillis par des hordes de touristes comme aux chutes du Niagara ou dans les rues du Vieux Montréal, de plus en plus de visiteurs viennent découvrir les trésors cachés de la Saskatchewan.


À force de combats, ou grâce à l’ouverture d’esprit de certains partenaires, on assiste à des petites victoires, comme des cérémonies bilingues, des affichages dans les deux langues officielles, ou la recherche de bénévoles parlant français pour de grands événements. Mais parfois on se heurte aussi à des impasses, comme dans le cas de l’agrandissement de l’aéroport de Saskatoon pour lequel les autorités aéroportuaires s’opposent à l’affichage et l’offre de services bilingues. Pourtant,tous les aéroports du pays qui accueillent plus d'un million de passagers par année y sont tenus, et Saskatoon a franchi ce cap depuis 2009.


Conscient de certains manques en matière d’accueil touristique, Tourisme Saskatchewan a embauché, il y a plusieurs mois, une agente bilingue en la personne de Mme Kari Burgess. Grâce à cette composante dédiée à l’éducation et à la formation, le Saskatchewan Tourism Education Council (STEC) pourra mieux former et outiller les acteurs du secteur touristique, employés aussi bien qu’employeurs. 


Entente avec le Collège Mathieu

STEC vient de signer une entente avec le Collège Mathieu afin de pouvoir offrir des formations en français dans le secteur de l’hôtellerie et la restauration, des formations qui sont déjà offertes depuis 20 ans en anglais. Comme l’indique Carol Lumb, la directrice de STEC « Nous sommes un organisme gouvernemental et notre mandat provincial inclut de desservir la communauté dans son ensemble. Des partenariats avec des organismes fransaskois bien implantés permettent de mieux faire passer le message, car malheureusement, quand on est unilingue anglophone, on n’a pas toujours conscience de l’étendue de la communauté francophone et des services dont elle a besoin ».


« Nous sommes contents de faire savoir que nous proposons maintenant des programmes d’éducation en français, et que les gens pourront étudier ici, sans avoir à aller dans d’autres provinces. Nous espérons aussi les encourager à aussi rester travailler ici par la suite » poursuit Carol Lumb.


Kari Burgess nous donne plus de détails en français, ce qui est appréciable « En plus de servir les entreprises en hôtellerie et en tourisme, nous avons aussi travaillé avec les commerces, les cabinets professionnels, les clubs philanthropiques, les organismes de soins de santé, les systèmes scolaires, ainsi que certains ministères. Les formations que nous offrons visent à améliorer le service à la clientèle, rehausser les compétences des employés, attirer plus de clients, mais aussi réduire le roulement de personnel qui est parfois élevé dans l’industrie touristique. Notre formation Service Best est ainsi déjà offerte en français à Vonda par exemple. »


Selon Carol Lumb, « Il y a toujours matière à amélioration des services dans les langues officielles, même le Cri. On peut toujours mieux faire. C’est un défi, mais ce serait bien si nous pouvions offrir un accueil bilingue ou en français dans plus de villes, comme on peut le recevoir à Gravelbourg ou à Bellevue! »


Les formations qui seront offertes en français dès ce printemps contribueront en tout cas à ce que l’on puisse entendre de plus en plus « Hello! Bonjour! » lorsqu’on visite nos belles prairies.

Previous Article Immigration économique
Next Article La coopération au-delà des coopératives
Print
25339
 

Alexandra Drame (EV)Alexandra Drame (EV)

Other posts by Alexandra Drame (EV)
Contact author

Contact author

x
Conseil économique et coopératif de la Saskatchewan

Le CCS sur Facebook

Nouvelles du CÉCS

2 postes à combler : Conseillers.ères en développement économique

Le Conseil économique et coopératif de la Saskatchewan (CÉCS) est à la recherche de deux Conseillers/Conseillères en développement économique (CDÉ). Date de clôture : 17 décembre 2021 Plus de détails The post 2 postes à combler : Conseillers.ères en développement économique appeared first on CÉCS.
Monday, November 15, 2021/Author: Conseil économique et coopératif de la Saskatchewan/

Poste à combler : Conseiller.ère en emploi

Le Conseil économique et coopératif de la Saskatchewan (CÉCS) est à la recherche d’un conseiller(ère) en emploi).  DÉTAILS The post Poste à combler : Conseiller.ère en emploi appeared first on CÉCS.

Offre d’emploi : Coordonnateur.trice du programme Jeunesse Canada au Travail

Le Conseil économique et coopératif de la Saskatchewan (CÉCS) est à la recherche d’un Coordonnateur/Coordonnatrice du programme Jeunesse Canada au Travail dans les deux langues officielles (JCTDLO). DÉTAILS The post Offre d’emploi : Coordonnateur.trice du programme Jeunesse Canada au Travail appeared first on CÉCS.
Thursday, September 30, 2021/Author: Conseil économique et coopératif de la Saskatchewan/
RSS
135678910Last

Actualité économique

Le CÉCS au cœur du mouvement coopératif depuis 75 ans Le CÉCS au cœur du mouvement coopératif depuis 75 ans

Le CÉCS au cœur du mouvement coopératif depuis 75 ans

4737

À travers une exposition exclusive présentée dans le cadre de son du 75e anniversaire, toute l’histoire du Conseil économique et coopératif de la Saskatchewan et du mouvement coopératif de la province est retracée. 

 

Une Fransaskoise honorée par la Open Door Society de Saskatoon Une Fransaskoise honorée par la Open Door Society de Saskatoon

Une Fransaskoise honorée par la Open Door Society de Saskatoon

5559

L’entreprise 7shifts cofondée par la Fransaskoise Andrée Charpentie a remporté le Prix Pandemic Recovery lors du gala annuel des Prix de la diversité organisé par Saskatoon Open Door Society. Entretien.

Une hausse du coût du lait qui divise Une hausse du coût du lait qui divise

Une hausse du coût du lait qui divise

Depuis le 1er février, les consommateurs observent une augmentation du prix du lait sur les étagères des magasins. 

4069
Camionneurs, vaccins et tablettes vides Camionneurs, vaccins et tablettes vides

Camionneurs, vaccins et tablettes vides

Alors que le convoi des camionneurs arrive à Ottawa, les consommateurs signalent un nombre croissant d’étagères vides dans les...
4354
Le CÉCS démystifie les cryptomonnaies Le CÉCS démystifie les cryptomonnaies

Le CÉCS démystifie les cryptomonnaies

Le Conseil économique et coopératif de la Saskatchewan a organisé deux formations qui expliquent le monde des cryptomonnaies.

6396
RSS
135678910Last
Terms Of UsePrivacy StatementCopyright 2014 par L'Eau vive
Back To Top