Close

Les Éditions de la nouvelle plume font revivre une légende crie

Martine Noël-Maw signe la traduction française d'un ouvrage bilingue (français et cri)

Lancement de Hommage au bison

Lancement de Hommage au bison

La traductrice de la version française de Hommage au Bison, Martine Noël-Maw, a lu quelques extraits au lancement du livre à l'école Elsie Mironuck School de Regina le 9 juin 2016
Photo: Éditions de la nouvelle plume (2016)
Le jeudi 9 juin, les Éditions de la nouvelle plume ont lancé leur première publication de 2016, Hommage au bison, à l’école Elsie Mironuck School de Regina. Cet ouvrage bilingue, en français et en cri, a d’abord été publié en anglais et en cri sous le titre Honouring the Buffalo par Your Nickel’s Worth Publishing et s’est mérité un Moonbeam Award, un Next Generation Indie Book Award et trois nominations aux Saskatchewan Book Awards.

Abondamment illustrée par l’artiste autochtone Mike Keepness, cette légende ancestrale relate la façon dont le bison est devenu un animal sacré pour les Cris. La co-auteure Judith Silverthorne s’est assise avec Ray Lavallee, de la réserve Piapot, pour lui demander de lui raconter l’histoire du bison à plusieurs reprises. « Je voulais bien m’imprégner de la dimension de l’oralité de cette légende avant de la mettre par écrit » a-t-elle dit.

Madame Silverthorne avait commencé le travail sur une autre légende avec monsieur Lavallee, mais celui-ci est décédé le 1er avril 2016.

La traductrice de la version française, Martine Noël-Maw, a confié que le maintien de cette dimension orale au récit avait représenté tout un défi. De plus, elle a dû faire beaucoup de recherche afin de trouver les mots français pour décrire les parties du bison et les noms des objets que les Cris ont créés avec ces parties.

On peut commander Hommage au bison sur plume.avoslivres.ca. Un guide pédagogique est également disponible.

 

Print
23118

Éditions de la nouvelle plumeÉditions de la nouvelle plume

Other posts by Éditions de la nouvelle plume
Contact author

Contact author

x
Conseil économique et coopératif de la Saskatchewan

Le CCS sur Facebook

Nouvelles du CÉCS

2 postes à combler : Conseillers.ères en développement économique

Le Conseil économique et coopératif de la Saskatchewan (CÉCS) est à la recherche de deux Conseillers/Conseillères en développement économique (CDÉ). Date de clôture : 17 décembre 2021 Plus de détails The post 2 postes à combler : Conseillers.ères en développement économique appeared first on CÉCS.
Monday, November 15, 2021/Author: Conseil économique et coopératif de la Saskatchewan/

Poste à combler : Conseiller.ère en emploi

Le Conseil économique et coopératif de la Saskatchewan (CÉCS) est à la recherche d’un conseiller(ère) en emploi).  DÉTAILS The post Poste à combler : Conseiller.ère en emploi appeared first on CÉCS.

Offre d’emploi : Coordonnateur.trice du programme Jeunesse Canada au Travail

Le Conseil économique et coopératif de la Saskatchewan (CÉCS) est à la recherche d’un Coordonnateur/Coordonnatrice du programme Jeunesse Canada au Travail dans les deux langues officielles (JCTDLO). DÉTAILS The post Offre d’emploi : Coordonnateur.trice du programme Jeunesse Canada au Travail appeared first on CÉCS.
Thursday, September 30, 2021/Author: Conseil économique et coopératif de la Saskatchewan/
RSS
12345678910Last

Actualité économique

Êtes-vous business? Êtes-vous business?

Êtes-vous business?

Des ateliers bien appréciés

37775

C’est le samedi 1er février 2014 que le Conseil de la Coopération de la Saskatchewan (CCS) offrait son quatrième et dernier atelier pour l’année 2013 – 2014, et ce, dans le cadre de son projet « Êtes-vous business? »

RSS
First111213141516171820
Terms Of UsePrivacy StatementCopyright 2014 par L'Eau vive
Back To Top