Nouveau système d'abonnement Fonds l'Eau vive banniere
Close
Frédérique Mazerolle (Francopresse)
/ Categories: Société, Économie, Voyages

Tourisme en français auYukon

Plusieurs compagnies touristiques de la région travaillent en partenariat avec l’Association franco-yukonnaise (AFY) pour maximiser l’offre de services bilingues.

Sur les pistes de vélo de montagne avec Boréal Biking.

Sur les pistes de vélo de montagne avec Boréal Biking.

Photo: Dan Barham
Reconnu pour ses larges vallées lumineuses et fleuries ainsi que ses routes panoramiques dans une grande nature dépouillée, le Yukon offre aux voyageurs une variété d’activités touristiques à saveur locale. L’été, c’est un bon temps pour se ruer vers l’or solaire du Yukon.

Plusieurs entreprises, dont Boréal Biking, offrent des services en français dans ce territoire reconnu pour ses excursions en plein air et son soleil d’été qui se couche peu. « C’est moi et ma copine qui sont les propriétaires et ça fait environ sept ans que l’on travaille là-dessus ».

Originaire du Québec, Sylvain Turcotte est copropriétaire de Boréal Biking et un adepte du vélo de montagne. Après avoir déménagé à Vancouver en 2010, il fit la rencontre de sa conjointe, une Yukonnaise d’origine. Ils décidèrent de s’établir au territoire et de créer leur propre entreprise.

Dans leur sixième saison, ils offrent aux visiteurs l’opportunité de découvrir le Yukon sous ses multiples facettes, notamment à travers les pistes de vélo de montagne, les séjours au Ranch Boréal et la dégustation de mets locaux.

Les pistes ne manquent pas dans les alentours de Whitehorse, la capitale. Les voyageurs peuvent se promener sur les pistes traditionnelles des Premières Nations, des pistes d’animaux et d’autres qui remontant à l’époque de la ruée vers l’or du Klondike.

« Depuis quatre ans, on offre des cours de vélo de montagne pour enfants en français uniquement, explique Sylvain Turcotte. Presque toutes les activités sont offertes dans les deux langues officielles. « Il est toujours possible d’avoir un guide francophone s’il y a des gens dans un groupe qui parlent français ».

Plusieurs compagnies touristiques de la région travaillent en partenariat avec l’Association franco-yukonnaise (AFY) pour maximiser l’offre de services bilingues. L’organisme a pour rôle d’évaluer les besoins de chaque entreprise et d’apporter un soutien linguistique.

« Il existe plusieurs volets à notre mandat, que ce soit au niveau du partenariat, de la représentation ou du marketing », explique Sophie Gauthier, gestionnaire en développement touristique à l’AFY.« Nous n’avons pas toujours les moyens nécessaires pour y arriver, mais à l’aide de partenariats avec les gouvernements (fédéral et territorial) et avec la Commission canadienne du tourisme, nous pouvons fournir les outils nécessaires aux entreprises ».

Pour augmenter la visibilité, l’AFY invite des médias ou des agences de voyage à séjourner au territoire. « Après avoir vu par eux-mêmes ce qu’est le Yukon, il devient plus facile pour eux d’en faire de la promotion ou de créer des circuits de voyage », précise Sophie Gauthier.

« Les gens sont souvent surpris d’apprendre qu’ils peuvent venir ici et être servis en français dans la majorité des cas. C’est donc un de mes mandats d’informer les gens sur l’offre de services francophones ».

Sylvain Turcotte est d’accord. « On est chanceux, je dirais que 80% de nos employés sont parfaitement bilingues. On a des guides franco-manitobains, franco-ontariens, franco-yukonnais et j’en passe ».
Les entreprises touristiques font tout de même face à certains défis, comme le manque de normes de qualité formelles pour les services et les coûts reliés à la promotion à l’extérieur du territoire.

Sophie Gauthier croit tout de même que l’authenticité du Yukon et sa proximité de l’Alaska sont des atouts importants. « On cherche à montrer aux gens des paysages qu’ils n’ont jamais vus ». Selon elle, l’expérience yukonnaise est unique au monde.

Previous Article Le gagnant du prix BRAVO bénévoles 2014 est
Next Article Le bilinguisme est un atout pour le commerce national et international
Print
28870
 

Frédérique Mazerolle (Francopresse)Frédérique Mazerolle (Francopresse)

Other posts by Frédérique Mazerolle (Francopresse)
Contact author

Contact author

x
Conseil économique et coopératif de la Saskatchewan

Le CCS sur Facebook

Nouvelles du CÉCS

2 postes à combler : Conseillers.ères en développement économique

Le Conseil économique et coopératif de la Saskatchewan (CÉCS) est à la recherche de deux Conseillers/Conseillères en développement économique (CDÉ). Date de clôture : 17 décembre 2021 Plus de détails The post 2 postes à combler : Conseillers.ères en développement économique appeared first on CÉCS.
Monday, November 15, 2021/Author: Conseil économique et coopératif de la Saskatchewan/

Poste à combler : Conseiller.ère en emploi

Le Conseil économique et coopératif de la Saskatchewan (CÉCS) est à la recherche d’un conseiller(ère) en emploi).  DÉTAILS The post Poste à combler : Conseiller.ère en emploi appeared first on CÉCS.

Offre d’emploi : Coordonnateur.trice du programme Jeunesse Canada au Travail

Le Conseil économique et coopératif de la Saskatchewan (CÉCS) est à la recherche d’un Coordonnateur/Coordonnatrice du programme Jeunesse Canada au Travail dans les deux langues officielles (JCTDLO). DÉTAILS The post Offre d’emploi : Coordonnateur.trice du programme Jeunesse Canada au Travail appeared first on CÉCS.
Thursday, September 30, 2021/Author: Conseil économique et coopératif de la Saskatchewan/
RSS
12345678910Last

Actualité économique

Le CCS repense son identité et devient le CÉCS Le CCS repense son identité et devient le CÉCS

Le CCS repense son identité et devient le CÉCS

30460

Depuis le samedi 17 octobre 2015, le Conseil de la Coopération de la Saskatchewan est officiellement devenu Conseil économique et coopératif de la Saskatchewan (CECS). Un changement destiné à spécifier le rôle et la mission du l’organisme au sein de la communauté.

 

7Shifts lauréate du prix BRAVO entreprises 2015 7Shifts lauréate du prix BRAVO entreprises 2015

7Shifts lauréate du prix BRAVO entreprises 2015

L’innovation francophone 2.0 récompensée par le CÉCS

31497
REGINA - Journée faste, le samedi 17 octobre 2015, pour le Conseil de la Coopération de la Saskatchewan. Le CCS est officiellement devenu le CECS, le Conseil économique et coopératif de la Saskatchewan. La journée s’est terminée par le banquet du Prix BRAVO entreprises qui a été remis à l'entreprise...
Subway débarque à Gravelbourg Subway débarque à Gravelbourg

Subway débarque à Gravelbourg

GRAVELBOURG - Un restaurant Subway vient d’être inauguré à Gravelbourg. L’arrivée de la chaîne de...
30258
Le CCS enrichit son aide aux chercheurs d’emploi Le CCS enrichit son aide aux chercheurs d’emploi

Le CCS enrichit son aide aux chercheurs d’emploi

Outre les foires, le Conseil de la Coopération de la Saskatchewan (CCS) a lancé des ateliers pour mieux appréhender le...
25787
Le CCS attend plus de justice avec les anglophones Le CCS attend plus de justice avec les anglophones

Le CCS attend plus de justice avec les anglophones

REGINA - Le Conseil de la Coopération de la Saskatchewan espère que le pouvoir issu des prochaines élections, épaulera...
26742
Le français, un atout de taille en affaires Le français, un atout de taille en affaires

Le français, un atout de taille en affaires

Le Réseau de développement économique et d’employabilité (RDÉE) Canada a profité de la tenue de...
20510
RSS
First7891012141516Last
Terms Of UsePrivacy Statement© Copyright 2024 Journal L'Eau Vive. Tous les droits sont réservés.
Back To Top