Skip Navigation

Agenda communautaire

Pour soumettre une activité : agenda@leau-vive.ca

«December 2024»
SunMonTueWedThuFriSat
24
Installation queer ambulante à Saskatoon

Installation queer ambulante à Saskatoon

Installation d’art de l’artiste Sylvie Walker représentant différents éléments des drapeaux de la fierté au fil des ans.

Quand : 18 au 29 novembre 2024 (rencontre avec Sylvie le 25 novembre à 12 h)
Où : Pride center, room 104, Memorial Union Building, Place Riel Student Centre #1 Campus Drive - Saskatoon

Read more

25
Installation queer ambulante à Saskatoon

Installation queer ambulante à Saskatoon

Installation d’art de l’artiste Sylvie Walker représentant différents éléments des drapeaux de la fierté au fil des ans.

Quand : 18 au 29 novembre 2024 (rencontre avec Sylvie le 25 novembre à 12 h)
Où : Pride center, room 104, Memorial Union Building, Place Riel Student Centre #1 Campus Drive - Saskatoon

Read more

26
27282930
1
2
Soirée d'information avec la DAF à Prince Albert

Soirée d'information avec la DAF à Prince Albert

Présentation de la Direction des affaires francophones suivie d'une période de questions. 

Quand : 2 décembre 2024 à 15 h
Où : Société canadienne-française de Prince Albert - 29, 11e Rue est, Prince Albert

Read more

34
5
LTDJ présente Petit Pois pour les 3 à 7 ans

LTDJ présente Petit Pois pour les 3 à 7 ans

La Troupe du Jour présente le spectacle jeune public Petit Pois d'Agnès Limbos. 

Quand : 5 et 6 décembre 2024, 10 h 30 et 13 h 30
Où : 914, 20e Rue Ouest, Saskatoon
Billets : www.latroupedujour.ca/petit-pois/
 

Read more

6
LTDJ présente Petit Pois pour les 3 à 7 ans

LTDJ présente Petit Pois pour les 3 à 7 ans

La Troupe du Jour présente le spectacle jeune public Petit Pois d'Agnès Limbos. 

Quand : 5 et 6 décembre 2024, 10 h 30 et 13 h 30
Où : 914, 20e Rue Ouest, Saskatoon
Billets : www.latroupedujour.ca/petit-pois/
 

Read more

7
Repas-partage pour le temps des Fêtes à Moose Jaw

Repas-partage pour le temps des Fêtes à Moose Jaw

La Communauté francophone accueillante de Moose Jaw/Gravelbourg vous invite à un repas-partage pour le Temps des Fêtes.

Quand : 7 décembre 2024 de 17 h à 20 h
Où : Gymnase de l'école Ducharme - 450, 3e Avenue Nord-Ouest, Moose Jaw

Read more

8
Badmington à Regina

Badmington à Regina

L'Association communautaire de Regina organise des après-midi hebdomadaires de badmington.

Quand : Tous les dimanches de 12 h à 14 h à compter du 8 septembre 2024
Où : Gymnase de l'école Monseigneur de Laval - 3850, Hillsdale, Regina

Read more

910
11
12
Atelier sur les droits des familles au Canada

Atelier sur les droits des familles au Canada

Atelier offert pour les nouveaux arrivants le Services d'accueil et d'inclusion francophone-SK, en collaboration avec l'AJEFS.

Quand : Jeudi 12 décembre à 18h30
Où : En ligne
Contacts : Golnoosh Sarlak (Saskatoon) – g.sarlak@saif-sk.ca / 306-992-0724
Ikram Houem (Regina)– i.houem@saif-sk.ca / 306-992-5426
Jean Pascal Niyigena (Prince Albert) – jp.niyigena@saif-sk.ca / 306-314-3565

Read more

1314
15
1617
Soirée de Noël des écoles Mathieu et Beau Soleil de Gravelbourg

Soirée de Noël des écoles Mathieu et Beau Soleil de Gravelbourg

Pour les élèves, familles, amis et personnel des écoles Mathieu et Beau Soleil de Gravelbourg. Il y aura également une vente de patisseries.

Quand : 17 décembre 2024 à 19 h
Où : Auditorium

Read more

181920
Café-jasette pour les éducatrices à Regina

Café-jasette pour les éducatrices à Regina

Une invitation de l'Association des parents fransaskois. Une collation sera offerte. 

Quand : Vendredi 20 décembre 2024 de 17 h 30 à 19 h
Où : 3850, Hillsdale Regina

Read more

21
22
Badmington à Regina

Badmington à Regina

L'Association communautaire de Regina organise des après-midi hebdomadaires de badmington.

Quand : Tous les dimanches de 12 h à 14 h à compter du 8 septembre 2024
Où : Gymnase de l'école Monseigneur de Laval - 3850, Hillsdale, Regina

Read more

232425262728
2930311234

Upcoming events Events RSSiCalendar export

l'équilibre ne tient souvent qu'à un Fonds l'Eau vive

Caricatures de Melki

Ailleurs sur le web

Les cimetières : lieux de randonnée cette Halloween?

Date de l'événement

[EasyDNNnews:IfExists:EventAllDay] [EasyDNNnews:EndIf:EventAllDay] [EasyDNNnews:IfNotExists:EventAllDay] [EasyDNNnews:EndIf:EventAllDay]
42404 of views

Cimetière de Maple Creek

Cimetière de Maple Creek

Les cimetières de la Saskatchewan offrent beaucoup d’information historique. Fondé en 1883, le cimetière de Maple Creek remonte au début du peuplement agricole de l’Ouest et laisse savoir d’où sont venus les pionniers, quelles langues ils parlaient et quelles religions ils pratiquaient. Nous y trouvons également des fosses de Métis francophones qui ont connu l’époque de la traite des fourrures et de la chasse aux bisons.

Photo : Dominique Liboiron

L’Halloween approche et cet évènement pourrait inspirer votre prochaine excursion de plein air. Le cimetière, comme la sorcière ou la maison hantée, est également un symbole du 31 octobre. Cet Halloween, oseriez-vous explorer un cimetière ?

J’aime me promener dans les cimetières. Je ne suis pas le seul. Beaucoup de gens s’arrêtent pour lire les pierres tombales et pour se promener dans ces lieux sereins entourés d’arbres et de fleurs.

La Saskatchewan est parsemée de cimetières pittoresques, mais j’avoue que j’explore moins ces cimetières-là. Compte tenu de mon intérêt pour l’histoire du peuplement de l’Ouest, je préfère explorer les cimetières de campagne, surtout ceux qui sont abandonnés. Souvent, les pierres tombales dans ces cimetières-là donnent beaucoup d’information au sujet des gens qui y sont enterrés. Je peux me forger une idée d’où ils sont venus, quel était leur patrimoine et quelles conditions politiques dans leur pays natal auraient pu les encourager à venir dans l’Ouest.

Je m’intéresse aussi aux symboles qui représentent les défunts. Vous avez sûrement remarqué que les pierres tombales portent souvent des décorations de plantes, d’animaux et d’icônes qui ont tous une valeur symbolique. Voici comment en interpréter quelques uns des plus populaires.

Un agneau : Symbole de l’innocence et de l’agneau de Dieu, la brebis est un motif qui indique la mort d’un enfant.

Du blé : Dans l’Ouest, le blé représente souvent le métier du défunt, mais la plante signifie aussi une vie longue et productive, c’est-à-dire une vie mûre. Il s’agit aussi du corps du Christ.

Une colonne romaine cassée : Une vie courte, souvent d’un homme entre 16 et 40 ans.

Un compas et un équerre : Le défunt était Franc-maçon. Ce sont les outils pour construire le temple de l’humanité.

Une pomme de pin : L’immortalité.

Des portes ou des rideaux : La transition vers l’au-delà.

Des raisins : Le sang du Christ. Quand les raisins sont accompagnés de blé, les deux évoquent l’eucharistie.

Certains symboles étaient plus populaires auparavant. Nous voyons moins de tombes ornées avec un agneau et cela s’explique par le déclin de la religion, mais aussi par le fait que moins d’enfants meurent grâce au progrès de la médecine.

L’agriculture joue encore un rôle important chez bon nombre de Fransaskois, mais les francophones de la Saskatchewan s’urbanisent de plus en plus. Par conséquent, moins de Fransaskois travaillent dans le domaine de l’agriculture et j’anticipe que les symboles agricoles comme le blé, un cheval ou du bétail figureront moins sur nos pierres tombales dans les années à venir.

L’assimilation est un phénomène qui exerce une influence considérable en Saskatchewan. Le français meurt. Malgré le bilinguisme officiel et les écoles d’immersion, le français s’emploie de moins en moins en tant que langue maternelle et langue quotidienne. Ce changement linguistique se voit déjà dans les cimetières de la province. Les pierres tombales sont de plus en plus en anglais, même chez les Fransaskois, mais ces derniers ne sont pas les seuls. Les communautés allemandes, ukrainiennes, métisses, russes et autochtones, voire toutes les cultures de la province, s’assimilent vers l’anglais.

Les cimetières ne servent pas juste de lieux de repos pour nos amis et les membres de notre famille. Nous y trouvons des indices qui dévoilent les courants linguistiques, culturels, économiques, religieux et médicaux. De plus, les cimetières sont souvent bien aménagés et se prêtent bien à des excursions en plein air.

Si vous désirez lire davantage à ce sujet, le livre de Nancy Miller intitulé « Remember Me as You Pass By: Stories From Prairie Graveyards » pourrait vous intéresser. Dans son livre, Nancy Miller partage des histoires engageantes de gens enterrés dans l’Ouest canadien et indique où trouver leur fosse. Le recueil se transporte facilement et peut servir de guide lors de vos excursions.

Comments are only visible to subscribers.