Skip Navigation
AGA 2024 de la CPF
Le Commissariat aux langues officielles épingle l’aéroport de Winnipeg
Camille Langlade – Francopresse
/ Catégories: Société, Francophonie

Le Commissariat aux langues officielles épingle l’aéroport de Winnipeg

FRANCOPRESSE – Selon un rapport préliminaire d’enquête du Commissariat aux langues officielles dont Francopresse a obtenu copie, l’Administration aéroportuaire de Winnipeg ne respecte pas toutes ses obligations en matière de bilinguisme qui sont prévues dans la Loi sur les langues officielles. Sur les 26 plaintes déposées, le commissaire a jugé que 25 étaient fondées.

Les plaintes déposées au Commissariat aux langues officielles (CLO) entre le 1er septembre 2020 et le 31 aout 2021 contre l’Administration aéroportuaire de Winnipeg (AAW) portent sur la signalisation, les services et la communication fournis par l’aéroport international James-Armstrong-Richardson de Winnipeg.

Le Commissariat a mené une enquête pour déterminer si l’AAW respecte les obligations linguistiques stipulées dans la Loi sur les langues officielles (LLO), qui s’applique aux communications avec le public, mais aussi à la prestation de services.

L’enquête a aussi examiné si le Règlement sur les langues officielles — communications avec le public et prestations des services, qui précise dans quelles circonstances une institution fédérale est soumise à certaines obligations de la LLO, a été respecté.

Le fonctionnement d’une plainte
Lorsqu’une personne constate une violation de ses droits linguistiques dans un organisme assujetti à la Loi sur les langues officielles (institutions fédérales, mais aussi dans certaines entreprises privées comme Air Canada), elle peut porter plainte auprès du Commissariat aux langues officielles.Généralement, les plaintes recevables mènent à des enquêtes réalisées par le commissaire aux langues officielles auprès d’institutions fédérales ou à des recours judiciaires.Au terme de l’enquête, le Commissariat rédige un rapport préliminaire, que les parties concernées sont invitées à commenter. Un rapport final vient par la suite conclure l’enquête.

 

Restauration et boites vocales

Le rapport du Commissariat précise que, conformément à ces mesures législatives, «l’ensemble des communications et des services assurés par l’AAW à l’intention du public (y compris du public voyageur), tant à l’intérieur qu’à l’extérieur de l’aéroport, doivent être fournis simultanément dans les deux langues officielles et être de qualité égale en français et en anglais». Des dispositions s’appliquent également à la communication sur les plateformes de médias numériques. Or, le Commissariat a conclu que l’AAW avait failli à ses obligations.

Les plaignants ont, entre autres, remarqué des manquements à la loi dans les aires de stationnement, aux guichets automatiques bancaires, dans les services de location de voiture et de restauration. Des panneaux, des affiches, des menus et des inscriptions n’étaient qu’en anglais, tout comme des parties du site Internet de l’aéroport et certaines de ses publications sur les réseaux sociaux.

«Sur le site Internet, le logo et le nom même de l’aéroport sont encore en anglais, ainsi que les adresses URL», remarque Jonathan Savard, plaignant et juriste spécialisé en droits linguistiques.

Pourtant, la Loi sur les langues officielles s’applique également au nom de domaine dans une adresse URL. Jonathan Savard s’était aussi plaint de publications rédigées exclusivement en anglais sur Twitter et Instagram.

«J’avais aussi pu remarquer que certaines boites vocales étaient seulement en anglais lorsqu’on téléphone à l’aéroport, au service de clientèle ou au service média», poursuit le plaignant.

À noter que le message d’accueil de la boite vocale de la personne responsable des langues officielles est à ce jour toujours en anglais!

En réponse, l’AAW «a affirmé que chaque message d’accueil dans la boite vocale des numéros destinés au public est bilingue depuis décembre 2021. Cependant, elle a signalé que le message du numéro pour les médias et des numéros des employés qui ne servent pas le public ne seront pas modifiés. Si une personne laisse un message en français, l’AAW la rappellera et la servira dans la langue officielle de son choix», peut-on lire dans le rapport préliminaire.

Or, le Commissariat rappelle que la boite vocale et les services téléphoniques constituent des communications au public et doivent être accessibles dans les deux langues officielles.

Toutefois, l’AAW a signalé au Commissariat «qu’elle examine actuellement la situation et qu’elle explore la possibilité d’afficher les URL en français. Elle a aussi affirmé qu’afin d’améliorer sa prestation de services dans les deux langues officielles, elle a ajouté un nouveau poste au sein de son équipe de communication qui exige la maîtrise du français et de l’anglais», stipule le rapport.

Mesures proactives ou solutions coercitives?

«Les violations que les plaignants ont trouvées ne sont pas des violations cachées ou difficiles à trouver», observe Jonathan Savard.

Pour lui, les problèmes liés aux moyens de communication pourraient être facilement résolus. «Je ne sais pas si ça existe, mais si une personne avait pour mandat, une fois par mois par exemple, de prendre le temps de faire le tour de tous les menus sur Internet, d’aller faire un tour à l’aéroport, etc. Cela pourrait régler déjà pas mal de choses. Ce n’est pas normal que l’aéroport ne prenne pas de mesures proactives.»

Reste la question du personnel, plus difficile, mais pas impossible à résoudre selon le juriste. «Les aéroports évoquent souvent la pénurie de main-d’œuvre, mais dans ces villes-là, il y a des francophones. Les aéroports pourraient aussi faire des formations linguistiques pour apprendre le français.»

Mais pour le plaignant, la route pour parvenir à un respect total du bilinguisme est encore longue. «Les mesures ne sont pas encore suffisantes. Cela va se reproduire, notamment dans les restaurants.»

«L’institution indique dans le rapport qu’elle va rappeler aux tiers leurs obligations, mais il faudrait qu’au-delà des contrôles et des rappels, il y ait vraiment des pénalités, juge Jonathan Savard. Sinon ça ne fonctionne pas […] Les aéroports interprètent très différemment la Loi sur les langues officielles pour essayer de minimiser leurs obligations linguistiques.» Du moins jusqu’à ce qu’il soit question d’argent.

Le juriste cite l’affaire Michel Thibodeau. En avril 2022, la Cour fédérale a condamné deux aéroports en Alberta et à Terre-Neuve à payer près de 20 000 $ au plaignant pour des violations à la Loi sur les langues officielles.

Selon lui, cette décision montre la nécessité de ce type de recours. Les recommandations ne suffisent pas. «Le seul moyen de leur faire respecter la Loi, c’est l’argent malheureusement.»

La situation s’améliorera-t-elle?

 «En tant qu’institution fédérale, l’AAW doit s’assurer de tenir compte de façon croissante et proactive des besoins des Canadiens francophones dans le cadre des communications et des services destinés au public», précise le commissaire aux langues officielles.

Le rapport souligne néanmoins les efforts déployés par l’institution pour se conformer à la Loi et reconnait les difficultés auxquelles est confrontée l’industrie des voyages aériens en raison de l’actuelle pandémie de COVID-19.

L’Administration aéroportuaire de Winnipeg a de son côté assuré à Francopresse qu’elle «s’engage à fournir des services aux voyageurs et aux visiteurs de l’aéroport international Richardson de Winnipeg dans les deux langues officielles».

Elle a cependant déclaré ne pas pouvoir «en ce moment» commenter le rapport préliminaire : «Nous l’avons reçu la semaine dernière et sommes encore en train de l’examiner», a-t-elle fait savoir à la rédaction.

«On espère que l’aéroport va corriger les violations une bonne fois pour toutes et surtout qu’il y aura des opérations de suivi pour que cela ne se reproduise pas, pour qu’on puisse avoir des services auxquels on a droit», conclut Jonathan Savard.

Imprimer
3125

Camille Langlade – FrancopresseFrancopresse

Autres messages par Camille Langlade – Francopresse
Contacter l'auteur

Contacter l'auteur

x
Treaty4Project : The Next Generation Project / La prochaine génération

Treaty4Project : The Next Generation Project / La prochaine génération

Des élèves produisent une œuvre artistique à partir d’un enjeu social

« Nous espérons que ce projet permettra aux élèves d’imaginer un monde meilleur et de créer un impact dans la province où ils désirent vivre. » -- le comité Treaty4Project

16 juillet 2015/Auteur: Leia Laing et Naomi Fortier-Fréçon (EV)/Nombre de vues (48915)/Commentaires (0)/
Progression de l’immersion française malgré les obstacles

Progression de l’immersion française malgré les obstacles

« L’immersion francophone est l’une des expériences éducatives les mieux réussies de l’histoire du Canada ». - Graham Fraser, commissaire aux langues officielles

En cinq ans, la médiane des inscrits à l’école d’immersion dans les provinces est passée de 8,4 à 9,9 %. Malgré la résistance des divisions scolaires et le manque de places disponibles.

15 juillet 2015/Auteur: Anonym/Nombre de vues (32560)/Commentaires (0)/
L’École canadienne-française honore ses finissants

L’École canadienne-française honore ses finissants

Remise des diplômes 2015

SASKATOON - Le samedi 27 juin c’était la cérémonie de remise des diplômes pour l’année 2014-2015 aux 22 finissants et finissantes de l’École canadienne-française (ECF) du Pavillon Gustave Dubois.

9 juillet 2015/Auteur: Martin Kakra-Kouame (EV)/Nombre de vues (42037)/Commentaires (0)/
Joshua Fizel : premier finissant de l'école Père Mercure

Joshua Fizel : premier finissant de l'école Père Mercure

Notre futur proche et notre futur lointain

La petite école Père Mercure, aux arômes d'esprit de famille et de partage, Josh l’a arpentée, fréquentée pendant treize années, de la pré-maternelle à la douzième.

9 juillet 2015/Auteur: Céline Grenier (EV)/Nombre de vues (38195)/Commentaires (0)/
Le Grand cabaret à Mgr de Laval

Le Grand cabaret à Mgr de Laval

Le plaisir et le dépassement de soi

REGINA - Le 24 juin dernier avait lieu le Grand Cabaret de l'école Monseigneur de Laval pavillon élémentaire. C'est plus de 80 élèves, sept enseignants et les artistes de Cirque Nova Circus qui se sont investis dans la 3e édition de ce projet ArtsSmart financé par le Saskatchewan Arts Board.

3 juillet 2015/Auteur: Vanessa Fortin (EV)/Nombre de vues (31628)/Commentaires (0)/

Cercle université-communauté: réflexion autour de la petite enfance fransaskoise

Le 17 juin 2015 se tenait à l’Université de Regina, en collaboration avec l’Association des parents fransaskois, le Cercle université-communauté sur le développement des services fransaskois à la petite enfance.

26 juin 2015/Auteur: Sandra Hassan Farah (EV)/Nombre de vues (23359)/Commentaires (0)/

André Denis est réélu à la présidence du CSF

Le Conseil scolaire fransaskois (CSF) a réélu par acclamation André Denis à la présidence du CSF et Denis Marchildon à la Vice-présidence, dans le cadre de la séance d’organisation du 24 juin 2015.

 

25 juin 2015/Auteur: Conseil des écoles fransaskoises/Nombre de vues (31606)/Commentaires (0)/
L’admission des non ayants-droit dans les écoles francophones

L’admission des non ayants-droit dans les écoles francophones

Suivant la récente décision de la Cour suprême du Canada sur l’école franco-yukonaise, le Conseil scolaire francophone de la Colombie-Britannique a suspendu l’admission de non ayants droit. Craint-on un effet domino ?

18 juin 2015/Auteur: Anonym/Nombre de vues (31268)/Commentaires (0)/
Match de basket anciens vs nouveaux élèves de l’ÉCF

Match de basket anciens vs nouveaux élèves de l’ÉCF

Une activité intégrante organisée par l’AJF

SASKATOON - Un choc des titans a eu lieu au Pavillon Gustave Dubois le mardi 9 juin : un match de basket-ball opposant les élèves actuels et les anciens élèves de l’École canadienne-française (ÉCF). 

18 juin 2015/Auteur: Alexandra Drame (EV)/Nombre de vues (34242)/Commentaires (0)/
Rencontre avec Miles Muri, directeur de deux écoles du CEF

Rencontre avec Miles Muri, directeur de deux écoles du CEF

“Je n‘ai pas de contrôle sur les affaires politiques, alors concentrons-nous sur ce qui est important pour vos enfants!” - Miles Muri

NORTH BATTLEFORD - Miles Muri a accepté de relever le défi d’assurer la direction de deux petites écoles du nord de la province, distantes d’une centaine de kilomètres : l’école Père Mercure de North Battleford et l’école Sans frontière de Lloydminster. 
18 juin 2015/Auteur: Alexandra Drame (EV)/Nombre de vues (25836)/Commentaires (0)/

De plus en plus d'élèves font l'école à la maison depuis 5 ans

TORONTO - Les familles qui choisissent de faire l'éducation de leurs enfants à domicile sont de plus en plus nombreuses, indique une étude de l'Institut Fraser. 

16 juin 2015/Auteur: La Presse canadienne/Nombre de vues (19120)/Commentaires (0)/
Le blogue chanté du Dr Horrible

Le blogue chanté du Dr Horrible

Une pièce innovante présentée par les élèves du Pavillon Gustave Dubois

SASKATOON -Pour les élèves de l’École canadienne-française secondaire, la fin de l'année scolaire c’est aussi le temps de présenter une nouvelle pièce de théâtre : ils ont ainsi interprété Le blogue chanté du Docteur Horrible les 2 et 3 juin derniers.

11 juin 2015/Auteur: Alexandra Drame (EV)/Nombre de vues (30908)/Commentaires (0)/
Alexis Warren se démarque à la Dictée P.G.L.

Alexis Warren se démarque à la Dictée P.G.L.

Le jeune Fransaskois Alexis Warren a remporté le prix Provinces de l'Ouest et Territoires, dans la catégorie classe francophone, lors de la grande finale internationale de la Dictée P.G.L.
28 mai 2015/Auteur: L'Eau vive/Nombre de vues (27585)/Commentaires (0)/
Fête des finissants à l'école Valois

Fête des finissants à l'école Valois

Une soirée placée sous le signe de l'émotion

PRINCE ALBERT - Le 22 mai dernier, l’École Valois s’est parée de ses plus belles couleurs pour la fameuse fête des finissants.
28 mai 2015/Auteur: Sandra Hassan Farah (EV)/Nombre de vues (29811)/Commentaires (0)/
Collation des grades pour les finissantes du Collège Mathieu

Collation des grades pour les finissantes du Collège Mathieu

Le Collège Mathieu est heureux d’avoir tenu la collation des grades pour souligner les accomplissements et l’engagement réalisés par les finissantes de la cohorte 2015.

28 mai 2015/Auteur: Collège Mathieu/Nombre de vues (34097)/Commentaires (0)/
RSS
Première1617181921232425Dernière

 - vendredi 27 septembre 2024