Festival fransaskois 2024
Close

Actualité économique

Frédéric Dupré

Sask Book Awards: Controverse autour du Prix du livre français

Une traduction d'un livre anglophone en nomination

Sask Book Awards
La mise en nomination du livre Peau d’ours par Carol Daniels (traduction de Bearskin Diary) a provoqué un émoi et des frustrations dans la communauté artistique fransaskoise. L’auteure fransaskoise, Martine Noël-Maw, a exprimé le commentaire suivant sur sa page Facebook : « Les Fransaskois se voient ainsi dépossédés du seul prix des Saskatchewan Book Awards (qui en comptent 14) auquel ils peuvent soumettre leurs œuvres. »

Le Conseil culturel fransaskois, l’Assemblée communautaire fransaskoise ainsi que les Éditions de la nouvelle plume ont tous dénoncé ce choix qui selon eux n’est pas un livre français. Selon ces organismes, un livre traduit ne constitue pas un livre « français » et ne devrait pas être en nomination pour ce prix.

À la suite de ces critiques, le conseil d’administration de la Saskatchewan Books Awards (SBA) a tout de même décidé de soutenir la décision du jury, soit de sélectionner une traduction de l’anglais au français, tel que spécifié dans les critères pour le Prix du livre français. Le SBA se dit en revanche ouvert à revoir ses critères de sélections pour le prochain gala.

Les critères actuels permettent la nomination de traduction toutefois « Il est évident que les critères pour le Prix du livre français doivent être réexaminés », indique le communiqué de presse du 21 février diffusé par le SBA.

Le président des Éditions de la nouvelle plume, Laurier Gareau, n’accepte pas la décision de SBA de maintenir la candidature d’un livre traduit au Prix du livre français. Il compte rencontrer le conseil d’administration du SBA lors d’une rencontre le 17 avril prochain. L’Assemblée communautaire fransaskoise le Conseil culturel fransaskois sont également invités à cette rencontre.

Les trois livres en nomination au SBA sont Regarde derrière toi ! par Martine Noël-Maw, Contre toute attente par Micheal Poplyansky et Abdoulaye Yoh et Peau d’ours de Carol Daniels Daniels. La remise des prix aura lieu le samedi 27 avril au Centre des arts Conexus de Regina. Le Prix du livre français est remis tous les deux ans.

Imprimer
17649

Frédéric DupréFrédéric Dupré

Autres messages par Frédéric Dupré
Contacter l'auteur

Comments are only visible to subscribers.

Contacter l'auteur

x
Conseil économique et coopératif de la Saskatchewan

Le CÉCS sur Facebook

Nouvelles du CÉCS

Poste à combler : Chargé de projets

Le Réseau en immigration francophone de la Saskatchewan (RIF-SK) est à la recherche d’un chargé de projets. Pour voir l’offre d’emploi pour ce poste, ainsi que les détails pour soumettre une candidature : Offre d’emploi : Chargé de projets L’article Poste à combler : Chargé de projets est apparu en premier sur CÉCS.

Communiqué : Venez découvrir la francophonie canadienne!

Découvrez la francophonie canadienne – lancement du nouveau Corridor patrimonial, culturel et touristique francophone. Le « Corridor patrimonial, culturel et touristique francophone », ci-après appelé « Corridor », est un projet pancanadien, développé par RDÉE Canada dans le cadre du 150e anniversaire du Canada et financé par Patrimoine Canadien. Le lancement officiel virtuel a eu lieu le mardi 20 février 2018 par la Ministre du Patrimoine...

Atelier – Mouvement coopératif en habitation : Potentiels et défis

Le 9 mars prochain, le CÉCS vous invite de participer à la conférence sur le Mouvement coopératif en habitation : potentiels et défis. Cette présentation sera animée par René Daoust, Gestionnaire de programme à la Fédération de l’habitation coopérative du Canada. L’événement GRATUIT prendra place à Moose Jaw (Heritage Inn) à partir de 13h30. L’article Atelier – Mouvement coopératif en habitation : Potentiels et défis est apparu en premier sur...
RSS
Première910111214161718Dernière
Conditions d'utilisationDéclaration de confidentialité© Copyright 2024 Journal L'Eau Vive. Tous les droits sont réservés.
Back To Top