PAFC
Close

Actualité économique

Rendez-vous de la Francophonie 2025 : Cultive tes racines… le terreau est fertile!

Rendez-vous de la Francophonie 2025 : Cultive tes racines… le terreau est fertile!

Cette année, les Rendez-vous de la Francophonie invitent à «Cultiver ses racines», un thème particulièrement cher aux porte-paroles — Garihanna Jean-Louis, humoriste québécoise d’origine haïtienne, et Guyaume Boulianne, musicien acadien d’origine manitobaine. Un duo qui représente bien la francophonie nationale, et dont les racines se nourrissent, les unes, les autres.

Garihanna Jean-Louis et Guyaume Boulianne ont hâte au mois de mars. Pour les deux porte-paroles des Rendez-vous de la Francophonie 2025 (RVF), ce sera un mois occupé, exaltant, enrichissant.

Justement, le Réseau dialogue, qui assure l’organisation des RVF depuis 2005, rappelle que la francophonie est en constante évolution, nourrie par les rencontres et les découvertes. C’est «une occasion de célébrer la culture francophone dans toute sa richesse, de la vivre, de l’enrichir et de la diffuser.»

Guyaume Boulianne le fait par la musique, Garihanna Jean-Louis par l’humour. «Je trouve que c’est une des meilleures façons d’apprivoiser une culture, de connaitre une culture et d’échanger, aussi», croit-elle.

 Des racines profondément ancrées

Né au Manitoba, Guyaume il a grandi en Nouvelle-Écosse et habite présentement à Ottawa. Il aime la langue, il en aime la diversité — et il en aime les racines.

Il explique : «Pourquoi est-ce qu’on a un accent? Pourquoi est-ce que les gens de Nouvelle-Écosse ont spécifiquement cet accent-là? Pourquoi est-ce qu’on se fait répondre en anglais quand on va au Québec?» Enfant, déjà, il se posait ces questions.

Guyaume avoue qu’aujourd’hui, il préfère parler des racines de la langue plutôt que de sécurité linguistique. «Moi, je trouve que l’universalité qui est intéressante, c’est la raison pour laquelle on parle comme on parle.»

Il abordera le sujet lors d’ateliers qu’il offrira dans les écoles à l’occasion des RVF, notamment en Nouvelle-Écosse. «Je veux faire comprendre aux jeunes que ça ne fait pas de différence, leur accent, ou d’où ce qu’ils viennent. Il y a une histoire derrière, et tout le monde a une histoire.»

 L’art de la bouture

Garihanna a aussi vécu un questionnement identitaire. Elle a partagé sa vie d’enfant entre un foyer culturellement haïtien tout en gravitant dans l’univers québécois. «Pendant longtemps, j’ai pensé que j’étais une apatride parce que c’était difficile pour moi de m’identifier à une culture seulement.»

Elle a longtemps pensé qu’elle était seule dans cette situation. Elle a fini par trouver sa place lorsqu’elle a rencontré des gens qui partageaient une réalité semblable. Aujourd’hui, elle se définit comme «un beau mélange de ces deux cultures-là».

Elle précise : «Je suis une femme à saveur mangue érable» : la mangue, pour Haïti, l’érable, pour le Canada.

«C’est ce qui fait notre beauté, en fait, c’est ce qui fait notre unicité.»

Un peu d’engrais?

«Quand une plante a des bonnes racines, ça veut dire que c’est une plante qui est en santé», poursuit Guyaume Boulianne. «La santé de la francophonie au Canada est bonne, à mon avis.»

Garihanna Jean-Louis estime qu’il faut tout simplement se donner la permission de s’exprimer. «Parce qu’à la base, c’est ce qu’on veut. On veut pouvoir se comprendre, on veut pouvoir échanger pour mieux vivre ensemble. Pour moi, c’est la base de tout.»

Elle a travaillé beaucoup avec des personnes nouvellement arrivées au Canada. Elle s’est rendu compte qu’avant même de pouvoir prendre racine dans un pays, il faut surmonter les barrières de la langue.

«C’est bizarre, les gens ont moins peur de l’anglais qu’ils ont peur du français. Parce qu’on trouve toujours qu’on est rigide dans la langue. C’est facile de se sentir méprisé, pour quelqu’un qui ne maitrise pas la langue.»

Elle ne parle pas ici de l’insécurité linguistique qu’on attribue souvent aux jeunes francophones vivant en situation minoritaire au Canada, bien que les discours peuvent se rejoindre. Pour les personnes nouvellement arrivées au pays, «la phobie, c’est pas de s’adapter au pays en tant que tel. C’est de ne pas comprendre, en fait», a-t-elle constaté.

«C’est des barrières qu’il faut démolir, carrément», poursuit-elle.

Un terreau fertile

«La santé de la francophonie au Canada est bonne, à mon avis», reprend Guyaume.

Il reconnait que certaines personnes voient le verre à moitié vide et qui s’inquiètent que la francophonie canadienne en situation minoritaire est menacée. «C’est toutes des émotions qui sont valides», philosophe-t-il.

Lui voit le verre plein, et croit que les RVF sont l’occasion par excellence de le souligner. «Un grand Rendez-vous de la Francophonie, c’est justement une célébration de où est-ce qu’on est rendus, puis le fait qu’on est tous ensemble, et puis qu’on a les moyens de célébrer, ça atteste qu’on fait de quoi de bien.»

Nombreuses seront les occasions de célébrer. Il y a des tournées animées par Guyaume Boulianne et Garihanna Jean-Louis [HYPERLIEN VERS L’ARTICLE SUR LES PORTE-PAROLE]. L’Office national du film propose aussi six programmes de courts métrages, à visionner gratuitement en salle ou en ligne, afin de découvrir la francophonie canadienne. Des concours sont aussi organisés. Le Portail linguistique du Canada prévoit des jeux de langue.

La programmation complète des Rendez-vous de la Francophonie est affichée sur le site RVF.ca.

Il est possible de suivre les activités tenues partout au pays, du nord au sud et d’est en ouest, sur Instagram, grâce au mot-clic #RVFranco, et sur Facebook.

Imprimer
1920

Publireportage (Rendez-vous de la francophonie)Ghita Hanane

Autres textes par Publireportage (Rendez-vous de la francophonie)
Contacter l'auteur

Les commentaires sont visibles aux abonnés..

Contacter l'auteur

x
Conseil économique et coopératif de la Saskatchewan

Le CÉCS sur Facebook

Nouvelles du CÉCS

Bravo Bénévoles 2018

La soirée gala du prix « Bravo Bénévoles 2018 » s’approche! Nous célébrons les bénévoles de la communauté fransaskoise!!! Inscrivez-vous pour l’événement, qui aura lieu à l’hôtel Radisson de Saskatoon le samedi 20 octobre, 2018. Pour plus de renseignements ou pour s’inscrire, svp contacter Paul Léost au 306.566.600, poste 107 / 306.533.3443 ou par courriel : Paul.Leost@cecs-sk.ca. L’article Bravo Bénévoles 2018 est apparu en premier sur CÉCS.

Workshop Prince Albert – Jay Fuller

Inscrivez-vous pour un workshop présenté par Jay Fuller le mercredi 26 septembre à Saskatoon! Pour plus de détails, veuillez consulter l’affiche. L’article Workshop Prince Albert – Jay Fuller est apparu en premier sur CÉCS.

Poste à combler au CÉCS : Chargé de projets

Le Conseil économique et coopératif de la Saskatchewan (CÉCS) est à la recherche d’un chargé de projets. Pour voir l’offre d’emploi pour ce poste, ainsi que les détails pour soumettre une candidature. Date limite pour postuler : 31 août 2018. Offre d’emploi : Chargé de projets L’article Poste à combler au CÉCS : Chargé de projets est apparu en premier sur CÉCS.
RSS
Première89101113151617Dernière
Conditions d'utilisationDéclaration de confidentialité© Copyright 2025 Journal L'Eau Vive. Tous les droits sont réservés.
Back To Top