AGA 2024 de la CPF
Close

Actualité économique

7Shifts lauréate du prix BRAVO entreprises 2015 7Shifts lauréate du prix BRAVO entreprises 2015

7Shifts lauréate du prix BRAVO entreprises 2015

L’innovation francophone 2.0 récompensée par le CÉCS

30143

REGINA - Journée faste, le samedi 17 octobre 2015, pour le Conseil de la Coopération de la Saskatchewan. Le CCS est officiellement devenu le CECS, le Conseil économique et coopératif de la Saskatchewan. La journée s’est terminée par le banquet du Prix BRAVO entreprises qui a été remis à l'entreprise 7shifts.

 

 

 

Subway débarque à Gravelbourg Subway débarque à Gravelbourg

Subway débarque à Gravelbourg

28809

GRAVELBOURG - Un restaurant Subway vient d’être inauguré à Gravelbourg. L’arrivée de la chaîne de restauration rapide américaine n’est pas passée inaperçue en ville et pourrait apporter du dynamisme à la localité.

Le CCS enrichit son aide aux chercheurs d’emploi Le CCS enrichit son aide aux chercheurs d’emploi

Le CCS enrichit son aide aux chercheurs d’emploi

Outre les foires, le Conseil de la Coopération de la Saskatchewan (CCS) a lancé des ateliers pour mieux appréhender le...
24178
RSS
Première7891012141516Dernière
Conseil économique et coopératif de la Saskatchewan

Le CÉCS sur Facebook

Nouvelles du CÉCS

L'immigration au féminin

Une relève pour la Fédération provinciale des Fransaskoises?

Auteur: Mychèle Fortin/4 novembre 2014/Catégories: 2014, FPF - Fédération provinciale des Fransaskoises, Société, Femmes, Immigration, Coup d'oeil sur le monde

Immigrante musulmane
On apprenait récemment que la Fédération provinciale des Fransaskoises (FPF) songeait à mettre un terme à ses activités, tant pour une question de relève que pour des raisons liées au financement. Fondée en 1989, la FPF s’engageait à valoriser le bien-être des femmes francophones de la Saskatchewan sous quatre axes d’intervention principaux : la santé, le soutien social – dans lequel s’inscrit l’accueil aux femmes immigrantes –, la sécurité économique et le renforcement de l’identité culturelle et linguistique. 

En cette Semaine nationale de l’immigration francophone, ce sont surtout « l’accueil aux femmes immigrantes » et le « renforcement de l’identité culturelle et linguistique » qui ont retenu mon attention.  Je me suis demandée comment accueillir des femmes venues de pays que nous connaissons peu (et souvent mal), issues de cultures et de sociétés dont nous ignorons les codes. Nous avons en commun une langue. Est-ce assez?

Afin d’y voir un peu plus clair, j’ai lu (entre autres) un document produit par le Centre canadien de recherche sur les francophones en milieu minoritaire (CRFM) de l’Institut français de l’Université de Regina. Intitulé Constats et recommandations sur les actions et politiques en immigration en Saskatchewan, le document résume ce qui est ressorti des tables rondes qui ont suivi deux conférences sur l’immigration en novembre 2013 et février 2014.1 

Il y a beaucoup de choses, souvent très pertinentes, dans ce document.  Mais nulle part n’est-il fait mention de la spécificité des femmes immigrantes. Or, la littérature fait de plus en plus référence au « défi de l’immigration féminine africaine ».

Au cours des dernières décennies, des guerres ont ensanglanté plusieurs pays d’Afrique, avec les conséquences que l’on imagine, humainement et économiquement. Tous ont souffert, particulièrement les femmes et les filles qui ont décidé, en très grand nombre, de chercher refuge à l’étranger, transformant ainsi le profil sociologique de l’immigration. 

La féminisation croissante de l’immigration africaine soulève des difficultés inédites qui réclament une attention particulière.  Par exemple, dans leur pays d’origine, les femmes bénéficient du soutien de la famille élargie, tant dans l’accomplissement des tâches ménagères que dans celui des responsabilités maternelles, ce qui n’est pas le cas dans leur nouveau cadre de vie. Ce changement majeur dans leur existence représente un réel problème, dans la mesure où il implique une véritable perte de repères, dont les répercussions s’étendent à des domaines variés. 

Et il y a tout ce dont on ne parle pas : les traumatismes, les violences vues ou subies, souvent la perte d’êtres chers et les différences culturelles.  Une femme qui a quitté un pays où les mutilations génitales féminines (MGF), sont monnaie courante veut-elle en parler?2 

La Communauté des Africains francophones de la Saskatchewan (CAFS), organisme qui existe depuis six ans et dont la mission est l’accueil et l’intégration des Africains francophones dans la province, a récemment reçu de Patrimoine canadien une subvention de 25 000 $ pour un projet de dialogue entre immigrants francophones et fransaskois.  Serait-il farfelu d’imaginer, de façon plus spécifique, un dialogue entre immigrantes et Fransaskoises?  Qui sait, il y a peut-être là l’embryon d’une relève pour la FPF.

 

Sources : Revue À babord!; Groupe pour l’abolition des mutilations sexuelles (Belgique); Institut français; Slate Afrique 

1 Réflexion sur l’immigration francophone dans les communautés francophones en situation minoritaire au Canada, novembre 2013, conférencier Chedly Belkhodja, Ph.D;  L’immigration francophone dans la perspective du Mois de l’histoire des Noirs, février 2014, conférencière  Amal Madibbo, Ph.D.

2 Plus de 28 pays africains pratiquent l’excision et l’infibulation des jeunes filles, parmi lesquels le Burkina Faso, l’Éthiopie, la Guinée, le Mali, la Somalie. La prévalence des MGF chez les 15-49 ans oscille entre 75,8 et 97,9%.

Imprimer

Nombre de vues (31251)/Commentaires ()

Mychèle Fortin

Mychèle Fortin

Autres messages par Mychèle Fortin
Contacter l'auteur

Comments are only visible to subscribers.

Contacter l'auteur

x
Conditions d'utilisationDéclaration de confidentialité© Copyright 2024 Journal L'Eau Vive. Tous les droits sont réservés.
Back To Top