Bon 36366
Close
Corridor : un projet historique à saveur francophone! Corridor : un projet historique à saveur francophone!

Corridor : un projet historique à saveur francophone!

Un projet touristique et culturel dans le cadre de Canada 150

31306

REGINA - Les festivités du  150e du Canada battent leur plein. Un projet pancanadien  à l'enseigne du patrimoine, de la culture et du tourisme francophone se mettra en branle impliquant trois ministères fédéraux.

Un budget qui fait mal Un budget qui fait mal

Un budget qui fait mal

Hausse de la taxe provinciale et coupures de services en Saskatchewan

27974
Dans son dernier budget, le gouvernement de la Saskatchewan a annoncé une série de coupures ou abolitions de services, une hausse d'un point de la taxe de vente provinciale et une baisse de 3,5 pour cent des salaires dans la fonction publique. 
Et pourquoi pas un salaire maximum! Et pourquoi pas un salaire maximum!

Et pourquoi pas un salaire maximum!

Savez-vous ce qui s'est passé le mardi 3 janvier 2017?  À 11h47 très exactement, les 100 présidents-directeurs...
35157
Grandeurs et misères du néolibéralisme Grandeurs et misères du néolibéralisme

Grandeurs et misères du néolibéralisme

Dans un rapport du Fonds monétaire international, on peut lire: "Au lieu de favoriser la croissance, certaines politiques...
31269

Programme Mobilité francophone

Le ministère Immigration, Réfugiés et Citoyenneté Canada (IRCC) a annoncé l'arrivée du programme Mobilité francophone à compter du 1er juin 2016.  Ce programme avantage les francophones qui reçoivent une offre d'emploi au Canada hors du Québec.
RSS
Première2345791011Dernière
Conseil économique et coopératif de la Saskatchewan

Le CCS sur Facebook

Nouvelles du CÉCS

2 postes à combler : Conseillers.ères en développement économique

Le Conseil économique et coopératif de la Saskatchewan (CÉCS) est à la recherche de deux Conseillers/Conseillères en développement économique (CDÉ). Date de clôture : 17 décembre 2021 Plus de détails The post 2 postes à combler : Conseillers.ères en développement économique appeared first on CÉCS.

Poste à combler : Conseiller.ère en emploi

Le Conseil économique et coopératif de la Saskatchewan (CÉCS) est à la recherche d’un conseiller(ère) en emploi).  DÉTAILS The post Poste à combler : Conseiller.ère en emploi appeared first on CÉCS.

Offre d’emploi : Coordonnateur.trice du programme Jeunesse Canada au Travail

Le Conseil économique et coopératif de la Saskatchewan (CÉCS) est à la recherche d’un Coordonnateur/Coordonnatrice du programme Jeunesse Canada au Travail dans les deux langues officielles (JCTDLO). DÉTAILS The post Offre d’emploi : Coordonnateur.trice du programme Jeunesse Canada au Travail appeared first on CÉCS.
RSS
123457910Dernière

Actualité économique

Le Test d’Évaluation de Français (TEF) à l’Institut français de Regina

Une participante raconte…

L'Institut français

L'Institut français

PHOTO: Sandra Hassan Farah (2015)
REGINA - L’Institut français de Regina a été créé en 2003 pour répondre aux besoins éducatifs universitaires des francophones de la Saskatchewan. C’est ainsi que tout naturellement et après avoir répondu à un appel d’offre, l’Institut est devenu, il y a 3 mois, le premier établissement en Saskatchewan officiellement reconnu pour administrer le Test d’évaluation de français (TEF).

Le TEF est un examen organisé par le Centre de langue française de la Chambre de Commerce et d’Industrie de Paris. Il est reconnu en tant que preuve de compétence linguistique par Citoyenneté et Immigration Canada (CIC).

Ayant débuté une démarche pour demander la résidence permanente au Canada, et ayant la langue française comme langue maternelle, j’ai découvert l’existence de ce test en Saskatchewan. Auparavant, il fallait se déplacer à Winnipeg, Edmonton ou Calgary pour se présenter à ce test obligatoire.

C’est alors qu’après m’être inscrite et avoir envoyé les frais d’inscription, je me suis rendue ce vendredi 15 mai à Regina pour découvrir les 4 épreuves du TEF Canada : évaluation de la compréhension écrite, de la compréhension orale, de l’expression écrite et de l’expression orale.

Après un accueil chaleureux d’une partie des membres de l’équipe de l’Institut, le test a débuté dans le laboratoire de langues pour 2 heures de questions écrites et orales afin d’évaluer respectivement la compréhension écrite et la compréhension orale.

Ces deux premiers tests se sont déroulés sur ordinateur et s’articulaient autour d’une cinquantaine d’items. Il fallait par exemple répondre à des questions relatives à un texte comme une annonce publicitaire ou encore identifier le discours de deux interlocuteurs lors d’une discussion professionnelle.

Après une petite pause, le test a repris avec l’évaluation de l’expression orale. Cet examen se présentait en deux parties et en présence de deux examinateurs. Des mises en situation étaient proposées et après une minute de préparation, je devais interagir à l’oral avec un des deux examinateurs qui, pour l’un des sujets, devait se faire passer pour une amie que je devais convaincre de voyager avec moi.

Enfin, après la pause déjeuner, une dernière épreuve m’attendait : l’expression écrite. Encore une fois, deux sujets devaient être réalisés : un premier essai de 80 mots sous forme d’un article de presse et un essai de 200 mots sous le schéma d’un argumentaire.

Une fois ces 4 évaluations terminées, l’institut Français envoie les travaux de chaque candidat à Paris pour la correction. D’ici 4 à 5 semaines, je recevrai mes notes pour appliquer pour la résidence…

La prochaine date pour ce test est prévue le 19 juin avec une date d’inscription limite du 10 juin.

A raison d’un test par mois, l’Institut Français répond à une demande grandissante d’immigrés francophones souhaitant appliquer pour une résidence permanente.


Imprimer
33599

Sandra Hassan Farah(EV)Ahmed Hassan

Autres messages par Sandra Hassan Farah(EV)
Contacter l'auteur

Comments are only visible to subscribers.

Contacter l'auteur

x
Conditions d'utilisationDéclaration de confidentialité© Copyright 2024 Journal L'Eau Vive. Tous les droits sont réservés.
Back To Top