Camionneurs, vaccins et tablettes vides Camionneurs, vaccins et tablettes vides 27 janvier 2022 4437 Alors que le convoi des camionneurs arrive à Ottawa, les consommateurs signalent un nombre croissant d’étagères vides dans les épiceries dans de nombreuses régions du pays. Le proofesseur Sylvain Charlebois explique ces phénomènes dans une lettre ouverture.
La hausse du cout de l’essence inquiète les agriculteurs de l’Ouest La hausse du cout de l’essence inquiète les agriculteurs de l’Ouest 22 novembre 2021 5916 Le cout de l’essence a augmenté de 32,8 % entre septembre 2020 et 2021. La situation affecte le secteur de la production agricole partout au pays, déjà durement touché par la pandémie.
Le CÉCS démystifie les cryptomonnaies Le CÉCS démystifie les cryptomonnaies Le Conseil économique et coopératif de la Saskatchewan a organisé deux formations qui expliquent le monde des cryptomonnaies. 28 octobre 2021 6483
Nation fransaskoise, une boutique pour populariser le patrimoine Nation fransaskoise, une boutique pour populariser le patrimoine La boutique numérique Nation fransaskoise, lancée cet été, propose une variété d’articles, dont la fameuse ceinture fléchée... 20 octobre 2021 6712
Pénurie de ressources humaines dans la fransaskoisie Pénurie de ressources humaines dans la fransaskoisie Cet année, plusieurs postes restent longtemps non pourvus au sein d’organismes communautaires. On peut constater ce... 17 octobre 2021 5941
Pénurie de main-d’œuvre et immigration, deux faces d’une même pièce Pénurie de main-d’œuvre et immigration, deux faces d’une même pièce Il n’y a jamais eu autant d’emplois non pourvus au Canada que dans les cinq dernières années. 27 septembre 2021 6261
Un premier marché sous les étoiles à Zenon Park Un premier marché sous les étoiles à Zenon Park L’Association fransaskoise de Zenon Park (AFZP) a organisé un premier Marché sous les étoiles le 21 août dernier au centre communautaire du... 4 septembre 2021 8150
Fermeture de la Caisse populaire de Zenon Park : la fin d’une époque Fermeture de la Caisse populaire de Zenon Park : la fin d’une époque Le 30 juin 2021a marqué la fin d’une époque pour la communauté de Zenon Park. La Caisse populaire locale, après 79 ans d’activité, a... 3 juillet 2021 11049
Un projet numérique inédit pour stimuler l’économie fransaskoise 23 avril 2021 Un projet numérique inédit pour stimuler l’économie fransaskoise Avec la campagne numérique bilingue « Venez nous découvrir », le CÉCS espère faire des communautés fransaskoises de véritables destinations touristiques.
Coupe des startups : les entrepreneurs fransaskois sur le devant de la scène 17 mars 2021 Coupe des startups : les entrepreneurs fransaskois sur le devant de la scène Quatre startups participantes à la finale régionale des Prairies de la Coupe des startups étaient fondées par des Fransaskois.
Anne-Hélène Mai – IJL-Réseau.Presse / 6 mars 2023 / Catégories: Communautaire, Société Pleins feux sur la recherche locale et communautaire Pour l’avancement et la pluralité des savoirs communautaires en Saskatchewan, tel était le thème des activités organisées par la branche saskatchewanaise de l’Association francophone pour le savoir (ACFAS) à l’occasion des 100 ans de l’organisme. De quoi présenter les derniers travaux universitaires qui touchent la communauté fransaskoise. Fondée en 1923 à Montréal, l’ACFAS est une organisation à but non lucratif pancanadienne qui promeut la recherche scientifique et la diffusion du savoir en français dans tout le pays. À travers des événements et des projets, l’organisme rassemble donc des chercheurs francophones et travaille à rendre leurs recherches plus accessibles à la communauté. C’est ainsi que les 12 et 13 février derniers, l’ACFAS-Saskatchewan a tenu un dîner réseautage et un webinaire pour mettre en valeur les projets de recherche menés dans la province aux côtés de la communauté fransaskoise. Garder des traces Le webinaire a réuni plusieurs panélistes saskatchewanais, ainsi que Marie-Diane Clarke, présidente de l’ACFAS-Saskatchewan, Sophie Montreuil, directrice générale de l’ACFAS nationale et Sylvain Lavoie, PDG du Centre de la francophonie des Amériques. Tout d’abord, Patricia Choppinet, présidente du Comité des archives fransaskoises de la Société historique de la Saskatchewan (SHS), et Florence Ott, professeure en gestion de l’information à l’Université de Moncton, ont exposé l’importance du traitement des documents d’archives. Patricia Choppinet est archiviste en formation, chargée du développement du centre des Archives fransaskoises à la Société historique de la Saskatchewan (SHS) depuis 2019. Courtoisie: ACFAS « L’archiviste collecte, répertorie et conserve les documents, puis le chercheur les valorise et les exploite », résume Florence Ott. Au cours de leur présentation, intitulée Développement d’un centre d’archives francophones, un préalable à la recherche, les chercheuses ont dressé un bilan des premières années d’activité du centre des Archives fransaskoises, mis sur pied en novembre 2019. Le premier fonds d’archives à y avoir été traité n’est autre que celui de la Coopérative des publications fransaskoises (CPF), qui publie notamment le journal L’Eau vive. « Ce travail de préservation est essentiel à la reconstitution des histoires locales et à la défense de la mémoire d’une minorité comme la nôtre », affirme Patricia Choppinet. Les chercheuses ont invité la communauté fransaskoise à conserver et classer précieusement tout ce qui pourrait faire l’objet d’archives : documents de société, archives familiales et photographies. Se faire soigner en français Frédérique Baudemont, directrice du Réseau Santé en français de la Saskatchewan (RSFS), et Anne Leis, professeure au département de santé communautaire et épidémiologie de l’Université de la Saskatchewan, ont par la suite parlé du Service d’accompagnement en santé destiné aux francophones de la province. Frédérique Baudemont, directrice du Réseau Santé en français de la Saskatchewan (RSFS) depuis 2017, est impliquée depuis près de 35 ans dans la communauté fransaskoise à titre de bénévole et d’employée. Courtoisie: ACFAS Le projet pilote Accompagnateurs santé a été lancé en 2015 et permet à tout francophone qui le souhaite d’être assisté par une personne qui assure la traduction avec le personnel soignant lors de rendez-vous médicaux. « Étant donné l’absence de disponibilité de personnel de la santé bilingue en Saskatchewan, ce programme vise à faciliter le parcours des patients francophones dans le système », explique Frédérique Baudemont. Le service s’adresse en particulier aux nouveaux arrivants et aux aînés. En effet, sept nouveaux arrivants sur dix ne sont pas capables de communiquer en anglais en matière de santé, et un sur quatre dit ne pas voir de médecin à cause de la barrière de la langue. Les personnes âgées, quant à elles, ont tendance à retourner à leur langue maternelle à mesure que la vieillesse diminue leurs facultés. En outre, les données ont révélé que 80 % des usagers du service étaient des femmes et que la grande majorité étaient des immigrants arrivés en Saskatchewan depuis moins de deux ans. La docteure Anne Leis est professeure titulaire au Département de santé communautaire et épidémiologie du Collège de médecine de l’Université de la Saskatchewan. Depuis plus de 20 ans, elle contribue à des recherches pour améliorer l’accès aux services de santé en français en Saskatchewan et ailleurs au Canada. Courtoisie: ACFAS « Tout cela révèle que le service d’accompagnement est nécessaire, efficace et réalisable, en conclut Anne Leis. Le modèle peut être reproduit dans d’autres langues ou d’autres groupes minoritaires dans d’autres provinces. » Vers plus d’inclusion La troisième présentation était celle d’Abdoulaye Yoh, chargé de cours à la Cité universitaire francophone et directeur des services administratifs au Conseil des écoles fransaskoises (CÉF). Alarmé par les frictions qui anéantissaient la cohésion de la communauté fransaskoise depuis 2018, ce dernier a lancé le projet Osons le mieux-vivre ensemble en collaboration avec l’Assemblée communautaire fransaskoise (ACF), le Conseil culturel fransaskois (CCF), le CÉF et la Communauté des Africains francophones de la Saskatchewan (CAFS). « Les tensions mettaient à mal le bien-être communautaire et provoquaient la désaffection de la communauté envers les activités communautaires, relate Abdoulaye Yoh. Et il n’y avait pas de formation au niveau local sur ces questions de racisme et de discrimination. » Abdoulaye Yoh est titulaire d'un doctorat en éducation de l'Université Simon Fraser et occupe le poste de directeur administratif au Conseil des écoles fransaskoises (CÉF). Il est également chargé de cours à la Cité universitaire francophone de l'Université de Regina. Courtoisie: ACFAS En tant que chargé de cours sur la diversité culturelle et l’éducation interculturelle, Abdoulaye Yoh a bâti un premier atelier sur le racisme, la discrimination et l’intimidation en 2021, à la demande de la Table des élus fransaskois. Jusqu’à présent, 152 personnes ont pris part aux ateliers. Au vu de leur popularité, les ateliers seront développés en un certificat complet de sept modules sur une diversité de sujets relatifs au multiculturalisme et à la communauté. « C’est un très bon exemple de mise en commun des savoirs scientifiques et communautaires, de même qu’un bon exemple de mutualisation et de gestion communautaire des problèmes », s’est félicité Abdoulaye Yoh. Retracer l’histoire La dernière présentation était celle de Jérôme Melançon, professeur agrégé et chef de programme en études francophones et interculturelles à la Cité universitaire francophone, et Nadine Obey, qui travaillent tous deux à la récupération des archives du pensionnat autochtone de Marieval de la Première Nation de Cowessess. Jérôme Melançon, professeur agrégé et chef de programme en études francophones et interculturelles à la Cité universitaire francophone, est membre de l’équipe de recherche de Cowessess depuis décembre 2021. Courtoisie: ACFAS « Plusieurs documents sont en français, témoigne Nadine Obey, d’origine crie-dakota de la Première Nation Piapot, et ce sont les pièces manquantes du puzzle pour retracer la vie de nos ancêtres. » « Les pensionnats étaient gérés par l’Église catholique, poursuit Jérôme Melançon. Les Oblats parlaient français entre eux, mais interagissaient avec le gouvernement fédéral et les communautés autochtones en anglais, donc tous les documents internes sont en français. Nous avons beaucoup de documents manuscrits, des lettres, écrits dans un français ancien. » Ces documents sont très instructifs quant au système politique qui régissait les pensionnats, un « État dans l’État », selon les mots de Jérôme Melançon. Ils permettront de retrouver les noms et parcours des enfants qui vivaient dans l’établissement. Ces exemples de recherche ont démontré la pertinence de la collaboration entre les chercheurs et la communauté. Selon l’ACFAS, il serait crucial de cultiver ce canal de communication au niveau local afin de soutenir la transmission des savoirs. Imprimer 2838 Anne-Hélène Mai – IJL-Réseau.PresseMarie-Lou Bernatchez Autres messages par Anne-Hélène Mai – IJL-Réseau.Presse Contacter l'auteur Comments are only visible to subscribers.