Fonds l'Eau vive banniere Nouveau système d'abonnement
Close
Subway débarque à Gravelbourg Subway débarque à Gravelbourg

Subway débarque à Gravelbourg

30610

GRAVELBOURG - Un restaurant Subway vient d’être inauguré à Gravelbourg. L’arrivée de la chaîne de restauration rapide américaine n’est pas passée inaperçue en ville et pourrait apporter du dynamisme à la localité.

Face à face entre candidats à l’embauche et Maple Leaf Face à face entre candidats à l’embauche et Maple Leaf

Face à face entre candidats à l’embauche et Maple Leaf

Mini-foire de l'emploi du CCS à Saskatoon

28056
SASKATOON - Le Conseil de la Coopération de la Saskatchewan a organisé une mini-foire de l’emploi à Saskatoon, le 24 septembre dernier. En recherche d’employés, l’entreprise Maple Leaf Consumer Foods a rencontré des candidats à l’embauche.
Le CCS enrichit son aide aux chercheurs d’emploi Le CCS enrichit son aide aux chercheurs d’emploi

Le CCS enrichit son aide aux chercheurs d’emploi

Outre les foires, le Conseil de la Coopération de la Saskatchewan (CCS) a lancé des ateliers pour mieux appréhender le...
25966

Économie et francophonie

Le Conseil de la coopération a changé de nom pour devenir le Conseil économique et coopératif de la Saskatchewan. Ce changement de nom est plus qu’esthétique, il vient confirmer l’orientation que se donnait le CCS depuis quelques années.

La presse doit se réinventer

TORONTO - Les journaux régionaux sont au coeur d'une révolution sans précédent et ils doivent innover pour demeurer pertinents

RSS
Première567810121314Dernière
Conseil économique et coopératif de la Saskatchewan

Le CCS sur Facebook

Nouvelles du CÉCS

2 postes à combler : Conseillers.ères en développement économique

Le Conseil économique et coopératif de la Saskatchewan (CÉCS) est à la recherche de deux Conseillers/Conseillères en développement économique (CDÉ). Date de clôture : 17 décembre 2021 Plus de détails The post 2 postes à combler : Conseillers.ères en développement économique appeared first on CÉCS.

Poste à combler : Conseiller.ère en emploi

Le Conseil économique et coopératif de la Saskatchewan (CÉCS) est à la recherche d’un conseiller(ère) en emploi).  DÉTAILS The post Poste à combler : Conseiller.ère en emploi appeared first on CÉCS.

Offre d’emploi : Coordonnateur.trice du programme Jeunesse Canada au Travail

Le Conseil économique et coopératif de la Saskatchewan (CÉCS) est à la recherche d’un Coordonnateur/Coordonnatrice du programme Jeunesse Canada au Travail dans les deux langues officielles (JCTDLO). DÉTAILS The post Offre d’emploi : Coordonnateur.trice du programme Jeunesse Canada au Travail appeared first on CÉCS.
RSS
1234567810Dernière

Actualité économique

La littérature hispanophone au Canada: littérature hispano-canadienne ou littérature canadienne tout court?

Julio Torres-Recinos au Festival découvertes

Julio Torres-Recinos au Festival découvertes

Le 4 Festival Découvertes a permis de découvrir la poésie de Torres-Recinos dans le récital qu'il a offert, accompagné de l'extraordinaire musicien Rodolfo Pino-Robles, au son de sa guitare, son charango et son cuatro.
Photo : acomultimedia.com (2015)
SASKATOON - Samedi le 28 mars dernier, lors du 4ème Festival des Découvertes de la Troupe du Jour, Julio Torres-Recinos, poète salvadorien et professeur agrégé à l'Université de la Saskatchewan, nous a fait découvrir la littérature hispanophone canadienne. Ce fut une présentation intéressante, bien documentée à partir de ses activités comme poète et auteur d'anthologies de poésie et de contes d'écrivains de langue espagnole au Canada.

À partir des années 40, il y a eu une vague d'immigration provenant d'Espagne, largement composée des vaincus de la guerre civile. Une deuxième vague est venue du Chili après le coup d'état en 1973 et d'autres nationalités se sont ajoutées au cours des années. Selon les différentes statistiques, la population hispanophone du Canada oscille entre 300 000 et un million de personnes. On se demande si cet énorme écart est du à la perception identitaire d'une grande partie de cette population, ou bien s’il est du aux différents systèmes d'obtention de données.

La plupart des écrivains hispanophones se trouvent dans le triangle Montréal-Ottawa-Toronto.  Torres-Recinos nous a parlé de l'importance de l'œuvre d'écrivains provenant de la deuxième vague d'immigration, comme Nela Río de l'Argentine, à Fredericton depuis 1969; Jorge Etcheverry du Chili, à Ottawa depuis les années 70; Pablo Urbanyi, Hongrois-argentin, à Ottawa depuis 1975; Alejandro Saravia, Bolivien arrivé au Canada en 1989; et Martha Bátiz Zuk, Mexicaine qui vit à Toronto depuis 2003. Il a aussi été fait mention de Carmen Aguirre, auteure de Something Fierce: Memoirs of a Revolutionary Daughter, œuvre gagnante du Canada Reads en 2012. Comme sa mère, l’écrivaine Carmen Rodríguez, elle a quitté le Chili pour émigrer au Canada en 1975.

La plupart de ces écrivains ont continué à écrire en espagnol. Quelques uns seulement, comme Carmen Aguirre, ont adopté une des langues officielles du Canada. 

Julio Torres-Recinos au Festival découvertes

Julio Torres-Recinos au Festival découvertes

Julio Torres-Recinos a fait une présentation sur la littérature hispanophone au Canada lors du 4e Festival découverte.
Photo : acomultimedia.com (2015)
Une fois absorbée toute l'information présentée, je me trouve face à face avec des questions sur l'appartenance. Est-ce-que la littérature appartient à une nationalité ou bien à une langue? Quand on parle de littérature canadienne, on pense à quoi? Est-ce-que la mosaïque littéraire se caractérise par une abondance de traits d'union? Dans quelle langue s'écrit la littérature canadienne sans trait d'union? Est-ce que la poésie de Torres-Recinos appartient à la littérature canadienne? Beaucoup de questions sans réponse unanime posées dans un monde constamment en mouvement.

Plus tard dans la soirée nous avons pu apprécier la poésie de Torres-Recinos dans le récital qu'il nous a offert, accompagné de l'extraordinaire musicien Rodolfo Pino-Robles, au son de sa guitare, son charango et son cuatro.

Imprimer
30313

Elisabet Ràfols (EV)Elisabet Ràfols

Autres messages par Elisabet Ràfols (EV)
Contacter l'auteur

Comments are only visible to subscribers.

Contacter l'auteur

x
Conditions d'utilisationDéclaration de confidentialité© Copyright 2024 Journal L'Eau Vive. Tous les droits sont réservés.
Back To Top