Close
Anonym
/ Catégories: 2015, Économie

Le français, langue de travail au World Trade Centre Winnipeg

« On voit maintenant l’impact de l’économie francophone ». – Mariette Mulaire

Mariette Mulaire, PDG du World Trade Centre Winnipeg

Mariette Mulaire, PDG du World Trade Centre Winnipeg

« Le français est parlé partout dans le monde. »
Photo: WTCW (2015)
WINNIPEG - Mariette Mulaire a fait ses premières armes dans le mouvement des municipalités bilingues avant de cofonder, en 2013, le World Trade Centre Winnipeg. Fin avril 2015, les 300 membres de l’Association internationale des WTC l’ont élue à leur Conseil d’administration.

« Que le World Trade Centre Winnipeg soit bilingue, déclare Mariette Mulaire, c’est un miracle. Le français, ça demeure notre langue de travail, même si notre clientèle est surtout anglophone. Certains employés ont le français comme 2e ou 3e langue et on a des liens de commerce dans une dizaine de langues. Je suis la gardienne du français au bureau ! » 

Le WTCW est né à la suite du 2e Forum international d’affaires de l’Ouest canadien en 2012, Centrallia, qui réunissait 700 entrepreneurs à Winnipeg et se déroulait en français, anglais et espagnol. Une 3e édition aura lieu en 2016.

« La francophonie prend une nouvelle place au pays, signale la PDG. On voit maintenant l’impact de l’économie francophone. On ne peut pas passer à côté. » 

Mariette Mulaire parlera de développement économique et de tourisme devant le Centre de la Francophonie des Amériques, la Conférence ministérielle sur la francophonie canadienne et le Réseau de développement économique et d’employabilité du Canada (RDÉE).

Au siège social de la WTCA à New York, la Manitobaine s’entretient en français avec le personnel. « Je me promène avec les PDG de Panama, de São Paulo et de Milan, et on parle français. Le français est parlé partout dans le monde, c’est pas une langue perdue, c’est une langue importante. 

« La langue de travail, c’est l’anglais, explique-t-elle, mais on entend toutes sortes de langues, le chinois, beaucoup d’arabe. C’est normal de s’exprimer dans une autre langue et d’avoir un accent. C’est tout à fait naturel de parler français devant les autres. »

Pour la directrice générale du Conseil économique du Nouveau-Brunswick, Anne Hébert, la présence de Mariette Mulaire à l’international est une inspiration. « Le Forum Centrallia a été mis sur pied par la communauté francophone, au centre du pays, et a acquis une renommée internationale. Mariette Mulaire a réussi à valoriser le bilinguisme canadien comme un atout pour faire des affaires internationales. » 

Madame Hébert ajoute :« On a l’Organisation internationale de la  Francophonie qui regarde au développement économique. Au pays, le fédéral s’intéresse au bilinguisme comme une force économique à exploiter. Au Nouveau-Brunswick, on voit la même chose. Son élection arrive juste au bon moment.

« La perception que les Manitobains ont d’eux-mêmes a changé depuis Centrallia. On ne parle plus d’une minorité qui essaie de survivre. Il y a une prise de conscience que la langue elle-même peut contribuer à une industrie. 

Le président du RDÉE du Canada, Denis Laframboise, rappelle le cheminement de la nouvelle administratrice de la WTCA. "C'est une merveilleuse nouvelle pour la francophonie économique canadienne. Madame Mulaire est viscéralement liée aux communautés francophones et bilingues du pays. Elle saura éveiller les acteurs du développement économique aux enjeux prioritaires et les intégrer aux actions fondamentales qu'il faudra mener.

« Avec elle au Conseil de la WTCA, c'est certain que de nouvelles connexions mondiales se créeront et serviront à la vitalité économique des communautés francophones et acadienne. Comme elle, de nombreuses personnes de notre réseau ont la capacité d'accéder à des postes influents et d'apporter des changements énergiques pour la croissance économique de notre pays. »

L’ambassadrice francophone a aussi été reconnue par le commissaire aux langues officielles dans son récent rapport annuel, avec le Prix d’excellence 2015 pour la promotion de la dualité linguistique au Canada. 

Graham Fraser explique : « Personne de vision, Mariette Mulaire a su convaincre ses collègues anglophones que le bilinguisme pourrait ouvrir les horizons du WTCW et élargir le bassin de ses contacts. Ce dernier est un organisme pleinement bilingue, une réussite exemplaire parmi les World Trade Centres. »

Mariette Mulaire appelle au dépassement. « Le français que mes parents m’ont donné est parfaitement normal à l’international. C’est les unilingues qui sentent qu’il leur manque un morceau… Je me demande comment ça se fait qu’on se bat encore autour de deux langues au Canada.

Article précédent Départ à la retraite de Robert Carignan
Prochain article Tourisme francophone en milieu minoritaire
Imprimer
29464

Contacter l'auteur

x
Conseil économique et coopératif de la Saskatchewan

Le CCS sur Facebook

Nouvelles du CÉCS

2 postes à combler : Conseillers.ères en développement économique

Le Conseil économique et coopératif de la Saskatchewan (CÉCS) est à la recherche de deux Conseillers/Conseillères en développement économique (CDÉ). Date de clôture : 17 décembre 2021 Plus de détails The post 2 postes à combler : Conseillers.ères en développement économique appeared first on CÉCS.

Poste à combler : Conseiller.ère en emploi

Le Conseil économique et coopératif de la Saskatchewan (CÉCS) est à la recherche d’un conseiller(ère) en emploi).  DÉTAILS The post Poste à combler : Conseiller.ère en emploi appeared first on CÉCS.

Offre d’emploi : Coordonnateur.trice du programme Jeunesse Canada au Travail

Le Conseil économique et coopératif de la Saskatchewan (CÉCS) est à la recherche d’un Coordonnateur/Coordonnatrice du programme Jeunesse Canada au Travail dans les deux langues officielles (JCTDLO). DÉTAILS The post Offre d’emploi : Coordonnateur.trice du programme Jeunesse Canada au Travail appeared first on CÉCS.
RSS
123468910Dernière

Actualité économique

Emploi et immigration : Échange de dossiers entre l’ACF et le CÉCS Emploi et immigration : Échange de dossiers entre l’ACF et le CÉCS

Emploi et immigration : Échange de dossiers entre l’ACF et le CÉCS

33448

Depuis le début du mois d’avril, les services d’emplois sont désormais assurés par le Conseil économique et coopératif de la Saskatchewan (CÉCS). Le Réseau en immigration francophone (RIF-SK), dont le CÉCS est l’organisme fiduciaire depuis 2017, est remis à l'Assemblée communautaire fransaskoise. 

La fransaskoisie adopte le télétravail La fransaskoisie adopte le télétravail

La fransaskoisie adopte le télétravail

20902

Entre les projets qui s’annulent et ceux qui doivent continuer, les rapports de fin d’année fiscale et les réunions virtuelles, comment la technologie peut-elle aider la communauté à continuer de fonctionner ?

La Saskatchewan accueille son premier économusée La Saskatchewan accueille son premier économusée

La Saskatchewan accueille son premier économusée

LUMSDEN - Le 17 septembre, le premier économusée de la province a ouvert ses portes à Lumsden sur le site enchanteur des vergers Over the...
21843
La dégénérescence des produits La dégénérescence des produits

La dégénérescence des produits

Avez-vous déjà remarqué que les produits d’aujourd’hui n’ont pas la même qualité ou ne durent pas aussi longtemps que ceux de...
26109
SENA : Une participation francophone modeste SENA : Une participation francophone modeste

SENA : Une participation francophone modeste

REGINA - Le volet francophone a eu peu de participants lors de la Semaine pour l’emploi des nouveaux arrivants (SENA) du 6 au 10 mai à...
34572
Le Francothon fait le plein ! Le Francothon fait le plein !

Le Francothon fait le plein !

REGINA - Cette 23e édition du Francothon a porté ses fruits en surpassant son objectif de 60 000 dollars : au total, plus de 107 000 dollars...
30394
RSS
123468910Dernière
Conditions d'utilisationDéclaration de confidentialité© Copyright 2024 Journal L'Eau Vive. Tous les droits sont réservés.
Back To Top