fr-CAen-US
Close

Catégories-organismes

Categories

Organisme

Raymond Théberge : «Le français n’est pas qu’une langue de traduction»
Francopresse
/ Categories: Francopresse

Raymond Théberge : «Le français n’est pas qu’une langue de traduction»

FRANCOPRESSE – Conférences de presse uniquement en anglais, communiqués en français en décalage et étiquetage unilingue de certains produits sanitaires : voilà quelques-uns des ratés de la crise de la COVID-19 relevés par le commissaire aux langues officielles. Dans un rapport déposé le 29 octobre, Raymond Théberge souligne que les situations d’urgence survenues entre 2010 et 2020 ont entrainé plusieurs manquements à la Loi sur les langues officielles.
Print
1141

FrancopresseFrancopresse

Other posts by Francopresse
Contact author

Contact author

x
Terms Of UsePrivacy StatementCopyright 2014 par L'Eau vive
Back To Top