Numéro 1 - Printemps 2017

***

Gens du ravin


Gens du ravin

Gisèle Villeneuve

Silver XVII

Silver XVII

Crédit : Anne Brochu

Gens du ravin. Surgissement d’une image. Un été de jeunesse dans un rustique chalet en Géorgie, une voix chante, au loin. Entendre la voix au hasard d’une pensée vagabonde. A stray thought, comme on dirait, a stray electron. Gens du ravin. Un élan de l’impromptu.

J’habite Calgary, non pas Edmonton. N’empêche que c’est dans le ravin de Mill Creek que je cherche les amis d’autrefois. Lieu qui me propulse vers un lointain soir d’été. Année de nos seize ans, ma grande amie m’apprend à chanter, moi qui détonne affreusement.

Gens du ravin. Les amis éparpillés dans de multiples ailleurs. Corps de brunante.

Ma grande amie dans le chalet en Géorgie. Elle qui chante juste m’enseigne As Tears Go By. Cet été-là, la chanson des Rolling Stones est en vogue.

Les amis, disséminés aux quatre coins du pays, de par le vaste monde. Old friends, new friends, friends gone away.

« It is the evening of the day », chante-t-elle dans le noir du chalet. J’essaie d’accorder ma voix de crécelle à la sienne. « Smiling faces I can see / But not for me ».

J’imagine téléphoner aux amis longtemps partis. Sorry, wrong number. Visages perdus, identités effacées.

Nous chantons, moi faux, elle pas : « I sit and watch / As tears go by ». Ma Vieille Branche, la grande amie. Des décennies de parole, complicité partagée. Je quitte les lieux. Elle fait sa vie de femme là-bas. Dans le ravin des distances, la correspondance garde le lien serré. Mes retours espacés à Montréal, ses quelques visites à Calgary. La conversation reprend, à peine interrompue par temps et distance, et la vie file sur sa ligne continue.

Mais un jour, catastrophe! Elle se réveille à l’hôpital. Paralysée. Muette. La tête rasée et pansée, le crâne ouvert puis refermé. Hémorragie cérébrale qui te vole tout, comment est-ce possible? Se réveiller en plein cauchemar dans un tourbillon d’images insensées. Vivre? Désormais, ce sera ça, vivre?

« I want to hear the children sing ». Désormais, je n’entendrai plus sa voix que dans ma tête. Mémoire d’un été lointain.

On cesse d’être celle qu’on avait toujours été et qu’on ne sera plus jamais. Ma Vieille Branche devient la sans-parole. Comment la rejoindre? Comment ouvrir un dialogue à jamais transféré? Guessed at?

Depuis, assise dans son fauteuil roulant, elle, la séquestrée, elle, la sans-parole, à attendre à longueur de journée. For heaven’s sake, attendre quoi?

Comment savoir ce qui se trame dans le secret de son cerveau? Elle là-bas. Toi ici. Elle dans son ravin. Toi à ne pas pouvoir y descendre. « I sit and watch / As tears go by ».

Le besoin vital d’établir des connexions même dans un cerveau diminué, conscient, mais oh combien conscient que les circuits sont brûlés. C’est là, la cruauté. Ma Vieille Branche a les mots, mais a perdu le moyen de les articuler. Elle n’émet plus qu’un gazouillis. Lallation et babil. Comment l’aider à remonter les pentes du langage? Pas à pas, mot à mot?

Et nous nous tenons, ma Vieille Branche et moi, à tout jamais de part et d’autre du ravin. « I sit and watch the children play / Doing things I used to do ». J’entends sa voix, lointaine.

Je crois me souvenir d’une observation de son conjoint. Paraît-il que, si elle ne peut plus parler, elle peut encore chanter.

Vous tous, vieux amis, je vous vois errer dans les sentiers ombragés. Chères gens du ravin aux corps de brunante. « It is the evening of the day ».

Imprimer
405
RAFA-ACO-10-2023
Séduction à Vancouver
Cabaret littéraire 6 octobre 2024
Lancement de Le musée des objets perdus

Printemps 2017

Un jour de grand vent (extrait) Un jour de grand vent (extrait)

Mardi le 10 mai ’66. De bonne heure le matin, au Restaurant Lafontaine à Métabetchouan au Lac-Saint-Jean. L’accent du Lac est présent à différents degrés chez les personnages. Il affecte en particulier Monsieur Pit, un sympathique septuagénaire à la retraite. Jeannot Lafontaine, douze ans, est debout derrière le comptoir. Il porte son uniforme d’écolier  sous un tablier. Monsieur Pit est assis à son...

La Voie lactée La Voie lactée

Il était une fois,
au fin fond du Far West canadien,
dans une province au nom imprononçable,
une cavalière redoutable.

Le grand barrage

À défaut d'être aimé, Henri était respecté de tous les castors. Sa supériorité ne laissait aucun doute. On n'avait qu'à regarder son barrage pour comprendre qu'il était plus doué que les autres.

Knockout

L’aiguille de glace qui arracha Victor Florkowski à la vie ressemblait à un ivoire de mammouth. Elle était aussi large qu’un pneu, aussi longue que la victime, et se rétrécissait en une pointe cristalline —  à double tranchant — dont la beauté fatale resplendissait sous clair de lune.

Cantate pour légumes (Extrait)

Au cœur de ce texte sont quatre êtres qui ont perdu leur voix, la capacité d’exprimer leur volonté et leur angoisse. Ancrés dans leurs fauteuils roulants, Asperge, Gourde, Navet et Asperge rêvent d’évasion. Dans les solos de la cantate, les légumes expriment leurs désires les plus profonds.

Triptyque - Micro nouvelles Triptyque - Micro nouvelles

Au coin de l’avenue Idylwyld et la 23e un bip discontinu se fait entendre à ma gauche. Un clignotement sonore: on peut traverser.  Entre les deux lignes on peut traverser. “Passez, monsieur. Priorité aux piétons.” Oui, on peut traverser. On peut traverser si les autos s’arrêtent.

Entreciel

Sorties de l’entretoit des corniches des greniers de mille espaces connus d’elles seules oubliés par concierges et architectes, les hirondelles occupent dès le matin l’entreciel, la part élevée de Madrid, en rase-tête des habitants des terrasses jusqu’à la proximité des saints perchoirs, des croix des antennes, faisant fi de nos communications avec l’au-delà.

La mousse La mousse

Maman, pourquoi c’est mouillé ici? 

C’est la mousse, mon chéri. Fais attention à ne pas glisser.

De la supercherie De la supercherie

Cette réflexion est née d’un constat. La vie ne nous appartient pas. Elle nous a été léguée et nous la rendrons en même temps que notre dernier souffle.

No content

A problem occurred while loading content.

Previous Next

Merci à nos partenaires et commanditaires:

Coopérative des publications fransaskoises    Conseil culturel fransaskois   Saskculture Fondation fransaskoise