AGA 2024 de la CPF
Close
Pierre-Émile Claveau
/ Categories: Communautaire, Gravelbourg

Rencontre avec Michel Vézina, le conseiller démissionnaire de Gravelbourg

Michel Vézina

Michel Vézina

GRAVELBOURG - Le conseiller municipal de Gravelbourg, Michel Vézina, a démissionné de ses fonctions pour protester contre l’envoi d’une lettre par la municipalité recommandant la rétrogradation linguistique de deux postes de gendarme.

Monsieur Vézina a quitté la séance du conseil du 21 septembre dernier avant la fin. Dans sa lettre de démission remise le soir même, il explique qu’il ne peut se montrer solidaire du conseil dans ce dossier. Il ajoute qu’il s’agit d’une question de principe touchant la francophonie qui lui est fondamentale. Michel Vézina a accepté de s’entretenir avec nous.

Pourquoi étiez-vous contre à la rétrogradation linguistique de deux gendarmes?

Plusieurs répercussions peuvent s’en suivre. Il faut savoir qu’à Gravelbourg, environ 30 % de la population est d’origine francophone, et quand nous nous faisons arrêter par la GRC, nous vivons une situation de stress. Passer d’une langue à l’autre, même si nous sommes assez bilingues, ce n’est pas évident. Il peut y avoir de l’incompréhension, notamment pour notre immigration africaine francophone et nos touristes dont l’anglais n’est pas parfaitement maîtrisé. De plus, les gendarmes vivent et s’impliquent dans la communauté, et font de la prévention dans les écoles. Si ça ne se fait pas en français, ce n’est pas l’idéal pour renforcer l’identité francophone de nos élèves. 

D’après vous, est-ce qu’il y a d’autres exemples d’érosion des services en français à Gravelbourg?

Pour l’instant, c’est certainement le plus évident que nous pouvons voir. Occasionnellement, il y a des questions qui se posent au niveau du bureau de poste, mais pour l’instant, les services bilingues sont assurés. Au niveau des deux écoles fransaskoises, malgré des hauts et des bas, ça se maintient encore. Mais il faut demeurer vigilants. Du côté paroissial, depuis le départ de l’Abbé Carignan, ça été plus difficile d’avoir les services pastoraux en français. Par contre, nous avons un prêtre qui est bilingue. Il faut toujours être sur nos gardes, même si s’est acquis, rien n’est jamais coulé dans le ciment. 

Est-ce que cet épisode reflète un désengagement du conseil municipal face au caractère francophone de Gravelbourg?

Dans les dernières années, il n’y a pas vraiment eu d’engagement du conseil municipal pour le bilinguisme. Les conseillers autour de la table ne comprennent pas la réalité francophone de la communauté. Les personnes élues sont là pour gérer Gravelbourg. Je comprends qu’elles n’ont pas que la question du français sur les bras, elles ont plusieurs priorités beaucoup plus urgentes comme l’aqueduc et les égouts. En même temps, la ville a manqué une belle occasion d’affirmer son caractère bilingue.

Monsieur Vézina a déposé une plainte au Commissariat aux langues officielles tout comme l’Association communautaire fransaskoise de Gravelbourg afin de dénoncer la décision de la GRC de retirer les exigences linguistiques des policiers à Gravelbourg.

Print
19293

Pierre-Émile ClaveauPierre-Émile Claveau

Other posts by Pierre-Émile Claveau
Contact author

Contact author

x
Conseil économique et coopératif de la Saskatchewan

Le CCS sur Facebook

Nouvelles du CÉCS

2 postes à combler : Conseillers.ères en développement économique

Le Conseil économique et coopératif de la Saskatchewan (CÉCS) est à la recherche de deux Conseillers/Conseillères en développement économique (CDÉ). Date de clôture : 17 décembre 2021 Plus de détails The post 2 postes à combler : Conseillers.ères en développement économique appeared first on CÉCS.
Monday, November 15, 2021/Author: Conseil économique et coopératif de la Saskatchewan/

Poste à combler : Conseiller.ère en emploi

Le Conseil économique et coopératif de la Saskatchewan (CÉCS) est à la recherche d’un conseiller(ère) en emploi).  DÉTAILS The post Poste à combler : Conseiller.ère en emploi appeared first on CÉCS.

Offre d’emploi : Coordonnateur.trice du programme Jeunesse Canada au Travail

Le Conseil économique et coopératif de la Saskatchewan (CÉCS) est à la recherche d’un Coordonnateur/Coordonnatrice du programme Jeunesse Canada au Travail dans les deux langues officielles (JCTDLO). DÉTAILS The post Offre d’emploi : Coordonnateur.trice du programme Jeunesse Canada au Travail appeared first on CÉCS.
Thursday, September 30, 2021/Author: Conseil économique et coopératif de la Saskatchewan/
RSS
12345678910Last

Actualité économique

Essencerie automatisée: inauguration officielle à Gravelbourg Essencerie automatisée: inauguration officielle à Gravelbourg

Essencerie automatisée: inauguration officielle à Gravelbourg

25556
GRAVELBOURG - La Coopérative régionale Southland d’Assiniboia a inauguré officiellement une nouvelle essencerie automatisée (Cardlock) à Gravelbourg le 11 juin.
Économie et francophonie Économie et francophonie

Économie et francophonie

31784

Le Conseil de la coopération a changé de nom pour devenir le Conseil économique et coopératif de la Saskatchewan. Ce changement de nom est plus qu’esthétique, il vient confirmer l’orientation que se donnait le CCS depuis quelques années.

La presse doit se réinventer La presse doit se réinventer

La presse doit se réinventer

TORONTO - Les journaux régionaux sont au coeur d'une révolution sans précédent et ils doivent innover pour demeurer...
22834
Tourisme francophone en milieu minoritaire Tourisme francophone en milieu minoritaire

Tourisme francophone en milieu minoritaire

Mais le tourisme de proximité n’est pas adapté aux dimensions du Canada. Visiter les communautés francophones reste...
22130
Départ à la retraite de Robert Carignan Départ à la retraite de Robert Carignan

Départ à la retraite de Robert Carignan

Après plus de 11 ans au service du CCS, Robert Carignan a fait le saut vers la retraite le 31 mars dernier.

29754
RSS
First89101113151617Last
Terms Of UsePrivacy StatementCopyright 2014 par L'Eau vive
Back To Top